Zenoah HTZ2401, HTZ2401L, CHTZ2401, CHTZ2401L manual AIR Filter, Fuel Filter, Spark Plug

Page 34

English

8. Maintenance

WARNING

MA1(1)

MA2

(1)

MA3

.025 in

0.655mm

Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the machine. Contact with moving cutting head or hot muffler may result in a personal injury.

AIR FILTER

The air filter, if clogged, will reduce the engine performance. Check and clean the filter element in warm, soapy water as required. Dry completely before installing. If the element is broken or shrunk, replace with a new one. (MA1)

(1) air filter

FUEL FILTER

When the engine runs short of fuel supply, check the fuel cap and the fuel filter for blockage. (MA2)

(1) fuel filter

SPARK PLUG

Starting failure and mis-firing are often caused by a fouled spark plug. Clean the spark plug and check that the plug gap is in the correct range. For a replacement plug, use the correct type specified by RedMax. (MA3)

REPLACEMENT PLUG IS NGK CMR7H OR CHAMPION RZ7C.

IMPORTANT

Note that using any spark plug other than those designated may result in the engine failing to operate properly or in the engine becoming overheated and damaged.

To install the spark plug, first turn the plug until it is finger tight, then tighten it a quarter turn more with a socket wrench.

TIGHTENING TORQUE:

MUFFLER

WARNING

87~121 in-lbs (9.8~13.7 N.m.)

Inspect periodically, the muffler for loose fasteners, any damage or corrosion. If any sign of exhaust

34

Image 34
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual Model HTZ2401 HTZ2401L CHTZ2401 SpecificationsParts location CHTZ2401LEspecificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Modelo HTZ2401 HTZ2401L CHTZ2401Symbols on the machine Emission ControlControl DE Emisiones EmplacementPosición Information Importante Concernant LE MoteurWorking Condition For safe operationWorking Circumstance Condición DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Circunstancias DE TrabajoWorking Plan Before Starting the EnginePlan DE Trabajo Plan DE TravailAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche Antes DE Arrancar LA MáquinaUsing the Product Starting the EngineArranque DE LA Máquina Demarrage DU MoteurUtilisation DE LA Machine Empleo DEL ProductoManual MaintenanceIf Someone Comes SI SE Acerca Alguien SI QUELQU’UN S’APPROCHEEntretien MantenimientoRefill after cooling the engine Handling FuelTransportation Llenar una vez que el motor se haya enfriado Manipulation DU Carburant Manejo DEL CombustibleTransport TransporteFuel When using Zenoah genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFueling the Unit HOW to MIX FuelFor Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Abastecimiento DE LA UnidadFuel Aceite Para USO EN Motores DE 4-TIEMPOS Starting Engine OperationCutting head will start rotating upon the engine starts Fonctionnement Uso Demarrage DU Moter Arranque DEL MotorRunning in the Engine Adjusting Idling SpeedStopping Engine OP3 Air filterReglage DU Ralenti Arret DU Moteur Apagado DEL MotorFonctionnement DU Moteur Asentamiento DEL MotorDo not press the throttle during this operation HOW to USEHandle CHTZ2401 only Handle Locking leverProcedure Dutilisation Manette CHTZ2401 Cómo UsarVertical cut Hedge Trimming TechniquesHorizontal cut Techniques DE Taillage DE Haies Técnicas DE RecorteMaintenance Maintenance ChartTableau D’ENTRETIEN EntretienMantenimiento Tabla DE MantenimientoFuel Filter Replacement Plug is NGK CMR7H or Champion RZ7CAIR Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento Intake AIR Cooling Vent BladesLames Ouïe DE Refroidissement PAR AIRVentilación DE Refrigeración DEL Aire DE Admisión AffûtageStorage Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEReduction Gearbox Reducteur Procedures a Effectuer Toutes LES 100 Heures D’UTILISATIONRangement Almacenamiento Caja DE Engranajes10. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes Nota RemarqueParts list HTZ2401-L Cutting Unit CHTZ2401 S/N CHTZ2401-L S/N CHTZ2401-L Engine Unit HTZ2401/CHTZ2401 HTZ2401-L/CHTZ2401-L S/N Cylinder Comp Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty RedMax Garantie limitée Garantía Limitada Komatsu Zenoah America INC