Zenoah CHTZ2401-CA, CHTZ2401L-CA manual Storage, Disposal, Reduction Gearbox

Page 38

MA7

English

8. Maintenance

REDUCTION GEARBOX

Refill gear housing every 50 working hours (MA7). Use greese pump. Feed greese until it comes out of the base of blades.

PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER

EVERY 100 HOURS OF USE

1.Tighten all screws, bolts, and fittings.

2.Check to see if any oil or grease has worked its way in between the clutch lining and drum, and if it has wipe it away using oil-free, lead-free gasoline.

English

9. Storage

1.Oil the blade to prevent rust.

2.Empty the fuel tank and put the cap back on.

3.Remove the spark plug, pour a small amount of oil into the cylinder.

4.Rotate the crankshaft several times using the starting rope in order to distribute the oil. Put the spark plug back in.

5.Wrap the engine with a plastic sheet.

6.Store the trimmer in a dry place, preferably not in direct contact with the floor and away from heat sources.

English

10. Disposal

When disposing your machine, fuel or oil for the machine, be sure to allow your local regulations.

38

Image 38
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Model SpecificationsParts location Especificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique ModeloSymbols on the machine Emplacement PosiciónWorking Circumstance For safe operationWorking Condition Circunstancias DE Trabajo Conditions DE TravailCondición DE Trabajo Working Plan Before Starting the EnginePlan DE Trabajo Plan DE TravailAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche Antes DE Arrancar LA MáquinaUsing the Product Starting the EngineEmpleo DEL Producto Demarrage DU MoteurUtilisation DE LA Machine Arranque DE LA Máquina If Someone Comes MaintenanceManual SI SE Acerca Alguien SI QUELQU’UN S’APPROCHEEntretien MantenimientoTransportation Handling FuelRefill after cooling the engine Llenar una vez que el motor se haya enfriado Manipulation DU Carburant Manejo DEL CombustibleTransport TransporteRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Fueling the UnitAbastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteCutting head will start rotating upon the engine starts OperationStarting Engine Fonctionnement Uso Running in the Engine Adjusting Idling SpeedStopping Engine OP3 Air filterReglage DU Ralenti Arret DU Moteur Apagado DEL MotorFonctionnement DU Moteur Asentamiento DEL MotorDo not press the throttle during this operation HOW to USEHandle CHTZ2401/CHTZ2401-CA only Handle Locking leverProcedure Dutilisation Manette CHTZ2401/CHTZ2401-CA Cómo UsarHorizontal cut Hedge Trimming TechniquesVertical cut Techniques DE Taillage DE Haies Técnicas DE RecorteMaintenance Maintenance ChartTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoFuel Filter Replacement Plug is NGK CMR7H or Champion RZ7CAIR Filter Spark PlugFiltre a Carburant Filtro DE Combustible Filtre a AIRFiltro DE Aire Bougie D’ALLUMAGE BujíaIntake AIR Cooling Vent BladesLames Ouïe DE Refroidissement PAR AIRVentilación DE Refrigeración DEL Aire DE Admisión AffûtageDisposal Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEStorage Reduction GearboxCaja DE Engranajes Procedures a Effectuer Toutes LES Heures D’UTILISATIONReducteur Procedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USOGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide11. Guía de localización y solución de problemas Nota RemarqueParts list Cutting Unit HTZ2401/HTZ2401-CA HTZ2401-L/HTZ2401-L-CA S/N Parts list CHTZ2401-L/CHTZ2401-L-CA Parts list Cylinder Comp Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Control DE Emisiones Emission ControlMesures DE Lutte Contre LES Emissions HTZ2401/HTZ2401L CHTZ2401/CHTZ2401L