Zenoah BC2001, TR2000 manual Fehlersuche, Localizzazione dei guasti

Page 49

11. Fehlersuche

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

 

Fall 1. Startschwierigkeiten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRÜFUNG

 

MÖGLICHE URSACHEN

 

MASSNAHME

Kraftstofftank

falscher Kraftstoff

ablassen und korrekten Kraftstoff einfüllen

Kraftstoffilter

Kraftstoffilter verstopft

reinigen

Vergasereinstellschraube

nicht innerhalb des normalen Bereichs

auf den normalen Bereich einstellen

Zündung (keine Funken)

Zündkerze ist verschmutz/naß

reinigen/trocknen

 

Zündkerzenabstand ist falsch

korrekt (ABSTAND: 0,6 – 0,7 mm)

Zündkerze

nicht angeschlossen

wieder befestigen

 

 

 

 

 

 

Fall 2. Motor startet nicht oder läuft ständig/ Es ist schwierig neu zu starten

PRÜFUNG

 

MÖGLICHE URSACHEN

MASSNAHME

Kraftstofftank

Falscher Kraftstoff oder abgestandener Kraftstoff

ablassen und korrekten Kraftstoff einfüllen

Vergasereinstellschraube

nicht innerhalb des normalen Bereichs

auf den normalen Bereich einstellen

Dämpfer, Zylinder (Auspufföffnung)

Kohlenstoffablagerungen

wegwischen

Luftfilter

verstopft durch Staub

waschen

Zylinderrippen, Gebläseabdeckung

verstopft durch Staub

reinigen

Wenn Ihr Gerät weitere Wartungsarbeiten benötigt, wenden Sie sich an unseren Kundendienst in Ihrer Nähe.

11. Localizzazione dei guasti

 

 

Italiano

 

 

 

 

Caso 1. Mancata accensione

 

 

 

 

 

 

CONTROLLATE

CAUSA PROBABILE

RIMEDIO

Il serbatoio del carburante Il filtro del carburante

Vite di regolazione del carburatore Scintillamento (niente scintille)

Candela

Carburante errato

Il filtro del carburante è otturato

Fuori dal campo normale.

La candela è guasta/bagnata.

La fessura della candela è errata.

Allentata

Sostituitelo con del carburante giusto.

Pulite il filtro

Regolate la vite

Pulite o asciugate la candela

Correggete la fessura (FESSURA: 0,6 – 0,7 mm)

Stringete la candela

Caso 2. Il motore si accende ma non continua a girare oppure è difficile da riaccendere.

CONTROLLATE

 

CAUSA PROBABILE

 

RIMEDIO

Serbatoio del carburante

Carburante errato o vecchio

Svuotate il serbatoio e riempitelo con del carburante giusto.

Vite di regolazione del carburatore

Fuori dal campo normale

Regolate la vite

Marmitta, cilindro (porta di scarico)

Accumulo di carbone

Strofinate le parti per rimuovere il carbone

Filtro dell’aria

Otturato di polvere

Lavate il filtro

Aletta del cilindro, coperchio del ventilatore

Otturato di polvere

Pulite queste parti.

Quando l’unità sembra richiedere ulteriori lavori di assistenza tecnica, rivolgetevi al vostro rivenditore di zona.

11. Guía de localización y solución de problemas

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

Caso 1. El motor no arranca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPROBAR

 

POSIBLES CAUSAS

 

ACCIÓN

Tanque de combustible

Combustible incorrecto

Vaciar y llenar con el combustible correcto

Filtro de combustible

El filtro de combustible está obstruido.

Limpiar

Tornillo de ajuste del carburador

Fuera del margen normal

Ajustar al margen normal

Explosión (no hay chispa)

La bujía está sucia/mojada.

Limpiar/secar

 

La distancia interelectródica es incorrecta

Corregir (DISTANCIA INTERELECTRÓDICA: 0,6 – 0,7 mm)

Bujía

Desconectada

Reajustarlo

 

 

 

 

 

 

Caso 2. El motor arranca pero no se mantiene en marcha./Dificultad para volver a arrancar el motor.

COMPROBAR

 

POSIBLES CAUSAS

 

ACCIÓN

Tanque de combustible

Combustible incorrecto

Vaciar y llenar con el combustible correcto.

Tornillo de ajuste del carburador

Fuera del margen normal.

Ajustar al margen normal.

Silenciador, cilindro (lumbrera de escape)

Acumulación de carbón

Quitar

Filtro de aire

Obstruido con polvo

Lavar

Aletas del cilindro, cubierta de ventilador

Obstruidas con polvo

Limpiar

Si le parece que la unidad necesita otros servicios, consulte nuestro centro de servicio en su área.

49

Image 49
Contents BC2001 TR2000 English Français Deutsch Italiano Español Page Hörschaden Risiko Risk of Damaging HearingRischio DI Danno Uditivo Riesgo DE Daño AuditivoContents Tables des matieres Inhalt Indice Contenido Parts location Emplacement des pieces Cabezal de línea Fiche technique SpecificationsBC2001/TR2000 Dati tecnici Technische DatenEspecificaciohes Emplacement Symbols on the machine Symboles utilises sur la MachineEtiquettes d’avertissement Machine Sur la machinePosizione Posizione Posición PositionWorking Condition For safe operation Consignes de securiteWorking Circumstance Conditions DE TravailArbeitsumstand ArbeitsbedingungCondizioni Lavorative Circostanze LavorativeBefore Starting the Engine Working PlanPlan DE Travail LA MachinePiano DI Lavoro ArbeitsplanPlan DE Trabajo Demarrage DU Moteur Starting the EngineDEN Motor Starten Avvertimento AdvertenciaAccensione DEL Motore Arranque DEL MotorMaintenance Using the ProductIf Someone Comes Utilisation DE LA MachineFalls Sich Jemand Nähert Benutzung DES ProduktesWartung Utilizzo DEL ProdottoHandling Fuel Check okRefill after cooling the engine Komatsu ZenoahManeggio DEL Carburante Handhabung DES KraftstoffsManipulación DEL Combustible Transport TransportationTrasporto Motore si è raffreddatoTransporte SE1 SE2 SE3 Set up AssemblageZusammenbau Impostazione Montaje Fuel Carburant HOW to MIX FuelComment Effectuer LE Melange DE Carburant ? Mischen VON Kraftstoff Kraftstoff Carburante CombustiblePER IL Miscelazione DEL Carburante Cómo Mezclar EL CombustibleFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Fuel CarburantFor Your Engine LIFE, Avoid Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MOTEUR, NE PAS UtiliserRiempimento DEL Serbatoio DEL Carburante Einfüllen VON Kraftstoff DAS GerätCómo Cargar Combustible EN LA Unidad Wegen DER Lebensdauer Ihres GERÄTES, Folgendes VermeidenOP1 OP2 OP3 OP4 Operation FonctionnementStarten DES Motors Betrieb Funzionamento UsoAvviamento DEL Motore OP5 Adjusting Idling Speed OP5Stopping Engine Arret DU Moteur Reglage DU Ralenti OP5Betrieb Funzionamento Uso OP6 Adjusting the Line LengthTrimming Grass and Weeds Coupe DE Gazon OU D’HERBESEinstellung DER Schnurlänge Gras UND Unkraut SchneidenPER Tagliare L’ERBA E Erbaccia Regolazione Della Lunghezza Della CordaMaintenace Maintenance ChartEntretien Tableau D’ENTRETIENManutenzione WartungMantenimiento MA1 Maintenace EntretienMA2 Wartung Manutenzione Mantenimiento MA5 MA3 MA4Wartung Manutenzione Mantenimiento MA7 Maintenace EntretienMA8 Alle 100 Betriebsstunden Auszuführende Wartungsarbeiten Procedure DA Effettuare Ogni 100 ORE DI UtilizzoProcedimientos a Realizar Cada 100 Horas DE USO Storage Rangement Lagerung Immagazzinaggio Almacenamiento Guide de localisation des pannes Troubleshooting guideCheck Probable Causes Action Verification Causes Probables ActionFehlersuche 11. Guía de localización y solución de problemasLocalizzazione dei guasti Limited warranty Garantie limitée Garantiebestimmungen Garanzia limitata Garantía limitada

BC2001, TR2000 specifications

The Zenoah TR2000 and BC2001 are two prominent models in the realm of outdoor power equipment, renowned for their advanced technologies and efficient performance. These products are engineered for both professional landscapers and passionate gardeners, offering a balanced blend of power, durability, and ease of use.

The TR2000 is recognized for its robust engine design, incorporating a powerful two-stroke engine that delivers exceptional torque and performance. This model features an innovative air filtration system that minimizes the amount of dust and debris that enter the engine, promoting longevity and reliability. The lightweight frame enhances maneuverability, making it ideal for various applications, from trimming hedges to shaping larger topiaries.

On the other hand, the BC2001 showcases a versatile design, suitable for both grass cutting and brush clearing tasks. It is equipped with a high-efficiency cutting system that enables users to tackle dense vegetation effortlessly. The BC2001’s ergonomic handle design reduces operator fatigue, allowing prolonged usage without discomfort. Its adjustable harness ensures proper weight distribution, enhancing control and stability during operation.

Both models employ Zenoah’s signature G-Force Engine Technology, which optimizes fuel efficiency while reducing harmful emissions. This technology not only meets strict environmental regulations but also provides a cost-effective solution for users, as it minimizes fuel consumption over time.

Moreover, the TR2000 and BC2001 feature an easy-start mechanism that reduces the effort needed for ignition, making them accessible for users of all skill levels. Maintenance is simplified through user-friendly designs that allow for easy access to key components, ensuring that these machines stay in prime working condition with minimal downtime.

The build quality of the Zenoah models reflects a commitment to durability, utilizing high-grade materials that endure the rigors of outdoor use. Both the TR2000 and BC2001 are backed by a solid warranty, further emphasizing Zenoah's confidence in their products.

In conclusion, the Zenoah TR2000 and BC2001 stand out in the competitive landscape of outdoor power tools. With their combination of advanced technology, ergonomic design, and robust performance, these models cater to a wide array of users seeking reliability and efficiency in their gardening and landscaping tasks. Whether tackling simple yard maintenance or complex landscaping projects, these machines are engineered to meet the demands of every user.