Bostitch CAP1645-OF Vérification DES Éléments DU Filtre D’AIR FIG, Accessoires, Réparations

Page 30

Risque de dégats matériels. Évacuez l'eau le réservoir d'air peut contenir l'huile et se rouiller qui peut causer des taches.

1.S’assurer que le commutateur Auto/Arrêt est en position OFF.

2.Soulever du compresseur pour l’incliner et de manière à ce que la soupape de purge (M) soit au point le plus bas (cette position aidera à éliminer l’humidité, les saletés, etc. des réservoirs d’air).

3.Déposer un récipient convenable sous la soupape de purge pour recueillir les résidus.

4.Saisir le levier moleté sur la soupape de purge.

5.Tourner lentement le levier pour purger graduellement l’air du réservoir.

6.Une fois que le manomètre du réservoir affiche 10 psi, tourner complètement le levier en position ouverte.

7.Fermer la soupape de purge dès la fin de l’opération.

VÉRIFICATION DES ÉLÉMENTS DU FILTRE D’AIR (FIG. 1)

Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le postrefroidisseur, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas les toucher. Laisser refroidir le com- presseur avant d’effectuer des réparations sur l’appareil.

1.S’assurer que le commutateur Auto/Arrêt (L) en position OFF.

2.Permettez à l'unité de se refroidir.

3.Enlevez la couverture de filtre (J) de la base.

4.Enlevez l'élément de la base de filtre.

5.Placez le nouvel élément en arrière dans la base de filtre. Achetez les pièces de rechange de votre revendeur local ou centre commercial autorisé. Employez toujours les pièces de rechange identiques.

6.Couverture instantanée de filtre pour filtrer la base.

Ne pas utiliser sans le Filtre d’admission d’air (J).

ACCESSOIRES

L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui de la compresseur d’air.

Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d’un centre de réparation agréé. Si vous avez besoin d’assistance pour trouver un accessoire pour votre outil, veuillez contacter BOSTITCH Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1-800-556-6696 ou visiter notre site Web à www.BOSTITCH.com.

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle :

Numéro du modèle ____________ Numéro de série _________________________________

Date et lieu de l’achat _________________________________________________________

RÉPARATIONS

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de réparation en usine BOSTITCH, un centre de réparation agréé BOSTITCH ou par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN

Les outils industriels de service intensif de BOSTITCH sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. BOSTITCH réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous garantie, composer le 1-800-556-6696. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

30

Image 30
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Result in property damage Important Safety IntroductionDefinitions Safety Guidelines Risk of Explosion or FireModifications or attempted repairs to the air tank Risk to Breathing AsphyxiationRisk of Bursting Drain air tank daily or after each useRisk of Electrical Shock Attachments & accessoriesTires Risk from Flying ObjectsRisk of HOT Surfaces Risk from Moving PartsRisk of Unsafe Operation Specifications Features Save These Instructions for Future USEComponents FIG End of each use. See Draining Air Tank under Maintenance Grounding Instructions FIG InstallationAssembly USE AN AdapterFrom the outlet Voltage and Circuit ProtectionCompatibility Location Transporting FIGPreparation for USE PRE-START Checklist FIGStop when tank pressure reaches cut‑out pressure START-UP FIGProcedure Daily Weekly MaintenanceMaintenance Chart Checking Safety ValveDraining AIR Tank FIG AccessoriesService Information Checking AIR Filter ElementFull ONE Year Warranty GlossaryRepairs Troubleshooting Codes Possible Cause Possible Solution Troubleshooting GuideProblem Code Risk of bursting. Do not drill into, weldRefer to Motor Overload Protection under Features Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI Peut SE Produire IntroducciónLa mort ou des blessures graves Comment L’ÉVITERCe qui peut se produire Accessoires  Risque D’ÉCLATEMENTRisque DE Choc Électrique CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque Provenant DES Installer un extincteur dans la zone de travail Son utilisationFiche Technique Régulateur Robinet de purge Poignées coulissantes ManocontacteurFiltre d’admission d’air CaractéristiquesCette pression est contrôlée par le Régulateur F ’UTILISEZ PAS UN Adaptateur Assemblage FIGLa terre Provoquer UN Choc ÉlectriqueProtection DE LA Tension ET DU Circuit EmplacementQuelle nexcède pas 50 pi 15,2 m CompatibilitéLEVAGEFIG.3A Mode D’EMPLOIDéplacementfig B Ranger le compresseur en position verticale ou horizontaleDémarrage FIG Procédures DE FonctionnementEntretien Arrêt FIGProcédure Programme D’ENTRETIENSe reporter Vérification DE LA Soupape DE SûretéInformation SUR LES Réparations AccessoiresVérification DES Éléments DU Filtre D’AIR FIG RéparationsGlossaire Guide DE DépannageProblème Codes DE Dépannage Cause ProbableAvec un centre de réparation en usine de Clapet obstruéDéclenché La pression du réservoirGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadDefiniciones Normas DE Seguridad Riesgo DE Explosión O Incendio ¿QUÉ Puede SUCEDER?Riesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire Riesgo DE ExplosiónTanque de aire y ocasionar la explosión violenta del mismo Elementos y accesoriosRiesgo DE Objetos Despedidos ¿QUÉ Puede SUCEDER? Riesgo DE Descarga Eléctrica¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Superficies Calientes Cómo EvitarloRiesgo DE Operación Insegura ¿QUÉ Puede SUCEDER? Riesgo POR Piezas Móviles Cómo EvitarloMantenga el cabello, la ropa y los guantes Otras personasEspecificaciones Riesgo DE Caídas Cómo EvitarloRiesgo POR Ruidos ModeloPotencia del sonido KwA = 3,0 dBA re 1 pw Presión del sonido KpA = 3,0 dBA re 20μPALwA = 92,0 dBA re 1 pw Componentes FIGManómetro Medidor DE Presión DEL Tanque Válvula DE SeguridadVálvula DE Control Manómetro Medidor DE Presión DE SalidaPuede Provocar UNA Descarga Eléctrica InstalaciónEnsamblaje Cables ProlongadoresLugar Voltaje Y Protección DEL CircuitoCompatibilidad EléctricasTrasladar LA Unidad B Preparación Para EL USOLevantar LA Unidad a Guarde el compresor en posición horizontal o verticalApagado FIG MantenimientoPuesta EN Marcha FIG Posición vertical es sólo para almacenamientoPara mayor información, llame al Tabla DE MantenimientoProcedimiento Controlar LA Válvula DE Seguridad FIGInformación DEL Servicio Técnico Controlar EL Elemento DEL Filtro DE Aire FIGAccesorios ReparacionesExcepciones Garantía Completa DE UN AÑOMEXICO, D.F CULIACAN, SINGUADALAJARA, JAL MERIDA, YUCCguía DE Detección DE Problema ProblemaGlosario Códigos DE Detección DE Problemas Inflamable Piezas internas delPintura Fusible quemado

CAP1645-OF specifications

The Bostitch CAP1645-OF is a robust and efficient air compressor designed for a variety of applications, including construction, woodworking, and home improvement projects. As a lightweight and portable unit, it packs a powerful punch while making it easy for users to transport and maneuver in different settings.

One of the standout features of the CAP1645-OF is its oil-free pump technology. This innovation eliminates the need for regular maintenance associated with oil-lubricated compressors, making it an ideal choice for DIY enthusiasts and professionals alike. This oil-free design not only reduces the upkeep but also allows for cleaner air output, making it suitable for indoor use without worrying about oil stains or residue.

The unit is equipped with a powerful 1.6 horsepower motor that delivers a maximum pressure of 145 PSI, providing a reliable source of air for various pneumatic tools. This high-pressure capability ensures that users can tackle a range of tasks, from inflating tires and powering nailers to running air tools efficiently. The CAP1645-OF features a 6-gallon pancake-style tank, which enhances stability during operation and allows for efficient air storage.

Moreover, the compressor boasts an impressive recovery time, ensuring that users do not have to wait long between tasks. The low noise level is another notable characteristic; the CAP1645-OF operates at around 78.5 dBA, making it one of the quieter options in its class. This feature is particularly beneficial in environments where noise reduction is necessary, such as residential neighborhoods.

The design of the compressor includes user-friendly controls, making it easy to adjust the pressure settings. The integrated handle and rubber feet enhance portability and stability, respectively. Additionally, the quick-connect air fitting allows for swift tool changes, ensuring that users can maximize productivity without the hassle of fumbling with connections.

Overall, the Bostitch CAP1645-OF stands out for its blend of performance, portability, and user-friendly features. With its oil-free technology, robust motor, and quiet operation, it represents a reliable choice for both professionals and DIY enthusiasts looking to accomplish their air-powered tasks effectively. Whether you are framing, roofing, or simply inflating, the CAP1645-OF is well-equipped to meet your needs.