Bostitch CAP1645-OF owner manual Riesgo DE Explosión, Elementos y accesorios, Neumáticos

Page 36

RIESGO DE EXPLOSIÓN

Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire:

Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida útil infinita. La vida útil del tanque depende de diversos factores, incluyendo las condiciones de operación, las condiciones ambientales, la instalación debida del mismo, modificaciones realizadas en el campo y el nivel de mantenimiento que reciba. Es difícil prever cuál será el efecto exacto de estos factores sobre la vida útil del tanque receptor de aire.

Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la corrosión interna de la pared interior del tanque receptor de aire puede causar una ruptura imprevista en el tanque de aire, lo que hará que el aire presurizado escape con fuerza y repentinamente, pudiendo lesionar al usuario.

El tanque de su compresor de aire debe ser dado de baja al final del año que aparece en la etiqueta de advertencia de su tanque.Las siguientes condiciones pueden llevar a debilitar el

tanque de aire y ocasionar la explosión violenta del mismo:

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

No drenar correctamente el agua condensada del tanque de aire, que pro- voca óxido y adelgazamiento del tanque de aire de acero.

Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire.

CÓMO EVITARLO

Drene el tanque diariamente o luego de cada uso. Si un tanque de aire presenta una pérdida, reemplácelo inmediatamente con un tanque nuevo o reemplace todo el compresor.

Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificación al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con pérdidas. Reemplácelo con un tanque de aire nuevo.

Las modificaciones no autorizadas de la

Válvula de seguridad (G) o cualquier otro componente que controle la presión del tanque.

El tanque está diseñado para soportar determinadas presiones de operación.

Nunca realice ajustes ni sustituya piezas para cambiar las presiones de operación fijadas en la fábrica.

Elementos y accesorios:

Exceder las indicaciones de presión para las herramientas neumáticas, las pistolas pulverizadoras, los accesorios neumáti- cos, los neumáticos y otros artículos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves.

Neumáticos:

El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad.

Siga la recomendación del fabricante del equipo y nunca exceda el nivel máximo de presión aceptable para los elementos.

Nunca utilice el compresor para inflar objetos pequeños de baja presión, tales como juguetes de niños, pelotas de fútbol o de basquetbol, etc.

Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.

NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumáticos pueden llenar neumáticos pequeños como éstos con mucha rapidez. Ajuste el Regulador de presión (F) en el sumi- nistro de aire a un valor que no supere el de la presión del neumático. Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presión de neumáticos para evitar inflarlos.

36

Image 36
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Important Safety Introduction Definitions Safety GuidelinesResult in property damage Risk of Explosion or FireRisk to Breathing Asphyxiation Risk of BurstingModifications or attempted repairs to the air tank Drain air tank daily or after each useAttachments & accessories TiresRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsRisk of HOT Surfaces Risk from Moving PartsRisk of Unsafe Operation Specifications Features Save These Instructions for Future USEComponents FIG End of each use. See Draining Air Tank under Maintenance Installation AssemblyGrounding Instructions FIG USE AN AdapterVoltage and Circuit Protection Compatibility LocationFrom the outlet Transporting FIGPRE-START Checklist FIG Stop when tank pressure reaches cut‑out pressurePreparation for USE START-UP FIGMaintenance Maintenance ChartProcedure Daily Weekly Checking Safety ValveAccessories Service InformationDraining AIR Tank FIG Checking AIR Filter ElementFull ONE Year Warranty GlossaryRepairs Troubleshooting Guide Problem CodeTroubleshooting Codes Possible Cause Possible Solution Risk of bursting. Do not drill into, weldRefer to Motor Overload Protection under Features Introducción La mort ou des blessures gravesRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERCe qui peut se produire Accessoires  Risque D’ÉCLATEMENTRisque DE Choc Électrique CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque Provenant DES Installer un extincteur dans la zone de travail Son utilisationFiche Technique Poignées coulissantes Manocontacteur Filtre d’admission d’airRégulateur Robinet de purge CaractéristiquesCette pression est contrôlée par le Régulateur F Assemblage FIG La terre’UTILISEZ PAS UN Adaptateur Provoquer UN Choc ÉlectriqueEmplacement Quelle nexcède pas 50 pi 15,2 mProtection DE LA Tension ET DU Circuit CompatibilitéMode D’EMPLOI Déplacementfig BLEVAGEFIG.3A Ranger le compresseur en position verticale ou horizontaleProcédures DE Fonctionnement EntretienDémarrage FIG Arrêt FIGProgramme D’ENTRETIEN Se reporterProcédure Vérification DE LA Soupape DE SûretéAccessoires Vérification DES Éléments DU Filtre D’AIR FIGInformation SUR LES Réparations RéparationsGlossaire Guide DE DépannageProblème Codes DE Dépannage Cause ProbableClapet obstrué DéclenchéAvec un centre de réparation en usine de La pression du réservoirInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones Normas DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Riesgo DE Explosión O Incendio ¿QUÉ Puede SUCEDER?Riesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Riesgo DE Explosión Tanque de aire y ocasionar la explosión violenta del mismoModificaciones o intento de reparación del tanque de aire Elementos y accesoriosRiesgo DE Descarga Eléctrica ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Objetos Despedidos ¿QUÉ Puede SUCEDER? Riesgo DE Superficies Calientes Cómo EvitarloRiesgo POR Piezas Móviles Cómo Evitarlo Mantenga el cabello, la ropa y los guantesRiesgo DE Operación Insegura ¿QUÉ Puede SUCEDER? Otras personasRiesgo DE Caídas Cómo Evitarlo Riesgo POR RuidosEspecificaciones ModeloPresión del sonido KpA = 3,0 dBA re 20μPA LwA = 92,0 dBA re 1 pwPotencia del sonido KwA = 3,0 dBA re 1 pw Componentes FIGVálvula DE Seguridad Válvula DE ControlManómetro Medidor DE Presión DEL Tanque Manómetro Medidor DE Presión DE SalidaInstalación EnsamblajePuede Provocar UNA Descarga Eléctrica Cables ProlongadoresVoltaje Y Protección DEL Circuito CompatibilidadLugar EléctricasPreparación Para EL USO Levantar LA Unidad aTrasladar LA Unidad B Guarde el compresor en posición horizontal o verticalMantenimiento Puesta EN Marcha FIGApagado FIG Posición vertical es sólo para almacenamientoTabla DE Mantenimiento ProcedimientoPara mayor información, llame al Controlar LA Válvula DE Seguridad FIGControlar EL Elemento DEL Filtro DE Aire FIG AccesoriosInformación DEL Servicio Técnico ReparacionesExcepciones Garantía Completa DE UN AÑOCULIACAN, SIN GUADALAJARA, JALMEXICO, D.F MERIDA, YUCCguía DE Detección DE Problema ProblemaGlosario Códigos DE Detección DE Problemas Piezas internas del PinturaInflamable Fusible quemado

CAP1645-OF specifications

The Bostitch CAP1645-OF is a robust and efficient air compressor designed for a variety of applications, including construction, woodworking, and home improvement projects. As a lightweight and portable unit, it packs a powerful punch while making it easy for users to transport and maneuver in different settings.

One of the standout features of the CAP1645-OF is its oil-free pump technology. This innovation eliminates the need for regular maintenance associated with oil-lubricated compressors, making it an ideal choice for DIY enthusiasts and professionals alike. This oil-free design not only reduces the upkeep but also allows for cleaner air output, making it suitable for indoor use without worrying about oil stains or residue.

The unit is equipped with a powerful 1.6 horsepower motor that delivers a maximum pressure of 145 PSI, providing a reliable source of air for various pneumatic tools. This high-pressure capability ensures that users can tackle a range of tasks, from inflating tires and powering nailers to running air tools efficiently. The CAP1645-OF features a 6-gallon pancake-style tank, which enhances stability during operation and allows for efficient air storage.

Moreover, the compressor boasts an impressive recovery time, ensuring that users do not have to wait long between tasks. The low noise level is another notable characteristic; the CAP1645-OF operates at around 78.5 dBA, making it one of the quieter options in its class. This feature is particularly beneficial in environments where noise reduction is necessary, such as residential neighborhoods.

The design of the compressor includes user-friendly controls, making it easy to adjust the pressure settings. The integrated handle and rubber feet enhance portability and stability, respectively. Additionally, the quick-connect air fitting allows for swift tool changes, ensuring that users can maximize productivity without the hassle of fumbling with connections.

Overall, the Bostitch CAP1645-OF stands out for its blend of performance, portability, and user-friendly features. With its oil-free technology, robust motor, and quiet operation, it represents a reliable choice for both professionals and DIY enthusiasts looking to accomplish their air-powered tasks effectively. Whether you are framing, roofing, or simply inflating, the CAP1645-OF is well-equipped to meet your needs.