Bostitch CAP1645-OF owner manual Excepciones, Garantía Completa DE UN AÑO

Page 48

fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO

Las herramientas industriales BOSTITCH para trabajo pesado tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al 1-800-556-6696. Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de otros derechos que varían según el estado o provincia.

América Latina: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA (Fig. 4): Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-556-6696 para que se le reemplacen gratuitamente.

FIG. 4

WARNING DRAIN TANK DAILY OR AFTER EVERY 4 HOURS OF US E. CONDENSATION BUILD-UP MAY CAUSE CORROSION INSIDETANK RESULTING INTANK FAILURE. SEE MANUAL FOR INSPECTION PROCEDURES.

TO DRAIN TANK OPEN VALVE SLOWLY AND TILT COMPRESSOR TO EMPTY ACCUMULATED WATER.

ADVERTENCIA DRENE ELTANQUE A DIARIO O DESPUÉS DE CADA 4 HO RAS DE USO. LA ACUMULACIÓN DE CONDENSACIÓN PUEDE O CASIONAR CORROSIÓN DENTRO DEL TANQUE Y PROVO CAR FALLA DEL

TANQUE. CONSULTE EL MANUAL PARA CONOCER LOS PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN. PARA DRENAR EL TANQUE, ABRA LA VÁLVULA LENTAMENTE E INCLINE ELCOMPRESOR PARAELIMINAR EL AGUA ACUMULADA.

AVERTISSEMENT RÉSERVOIR DE VIDANGE QUOTIDIEN OU APRÈS TOUTES LES 4 HEURES D'UTILISATION. L'HABILLAGE DE CONDENSATION PEUT CAUSER LA CORROSION À L'INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR AYANT

POUR RÉSULTAT L'ÉCHEC DE RÉSERVOIR. VOIR LE MANUEL POUR DES PROCÉDURES D'INSPECTION. À LA VALVE OUVERTE DE RÉSERVOIR DE VIDANGE LENTEMENT ET AU COMPRESSEUR D'INCLINAISON ÀL'EAU ACCUMULÉE VIDE.

WARNING HOT SURFACES ADVERTENCIA SUPERFICIESCALIENTES AVERTISSEMENT SURFACES CHAUDES

CAUTION

ATENCIÓN

ATTENTION

DO NOT OPERATE IN UPRIGHT

NO OPERE LA HERRAMIENTA EN

NE PAS FAIRE FONCTIONNER EN POSITION

POSITION. UPRIGHT POSITION

POSICIÓN VERTICAL. SÓLO

VERTICALE. LA POSITION VERTICALE EST

IS FOR STORAGE ONLY.

ALMACENE EN ESTA POSICIÓN.

RÉSERVÉE AU STOCKAGE UNIQUEMENT.

WARNING

DO NOT ADJUSTFACTORY SETTINGS. TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER.

Pressure controls set at factory for maximum sa fe operation.

ADVERTENCIA

NO HAGA CAMBIOS ENLOS AJUSTES DE FÁBRICA. NO RETIRE LATAPA PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉ CTRICO. Los controles de presión se ajustan en la fábrica para máxima seguridad en la ope ración.

AVERTISSEMENT

48

Image 48
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Important Safety Introduction Definitions Safety GuidelinesResult in property damage Risk of Explosion or FireRisk to Breathing Asphyxiation Risk of BurstingModifications or attempted repairs to the air tank Drain air tank daily or after each useAttachments & accessories TiresRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsRisk of HOT Surfaces Risk from Moving PartsRisk of Unsafe Operation Specifications Features Save These Instructions for Future USEComponents FIG End of each use. See Draining Air Tank under Maintenance Installation AssemblyGrounding Instructions FIG USE AN AdapterVoltage and Circuit Protection Compatibility LocationFrom the outlet Transporting FIGPRE-START Checklist FIG Stop when tank pressure reaches cut‑out pressurePreparation for USE START-UP FIGMaintenance Maintenance ChartProcedure Daily Weekly Checking Safety ValveAccessories Service InformationDraining AIR Tank FIG Checking AIR Filter ElementFull ONE Year Warranty GlossaryRepairs Troubleshooting Guide Problem CodeTroubleshooting Codes Possible Cause Possible Solution Risk of bursting. Do not drill into, weldRefer to Motor Overload Protection under Features Introducción La mort ou des blessures gravesRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERCe qui peut se produire Accessoires  Risque D’ÉCLATEMENTRisque DE Choc Électrique CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque Provenant DES Installer un extincteur dans la zone de travail Son utilisationFiche Technique Poignées coulissantes Manocontacteur Filtre d’admission d’airRégulateur Robinet de purge CaractéristiquesCette pression est contrôlée par le Régulateur F Assemblage FIG La terre’UTILISEZ PAS UN Adaptateur Provoquer UN Choc ÉlectriqueEmplacement Quelle nexcède pas 50 pi 15,2 mProtection DE LA Tension ET DU Circuit CompatibilitéMode D’EMPLOI Déplacementfig BLEVAGEFIG.3A Ranger le compresseur en position verticale ou horizontaleProcédures DE Fonctionnement EntretienDémarrage FIG Arrêt FIGProgramme D’ENTRETIEN Se reporterProcédure Vérification DE LA Soupape DE SûretéAccessoires Vérification DES Éléments DU Filtre D’AIR FIGInformation SUR LES Réparations RéparationsGlossaire Guide DE DépannageProblème Codes DE Dépannage Cause ProbableClapet obstrué DéclenchéAvec un centre de réparation en usine de La pression du réservoirInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones Normas DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Riesgo DE Explosión O Incendio ¿QUÉ Puede SUCEDER?Riesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Riesgo DE Explosión Tanque de aire y ocasionar la explosión violenta del mismoModificaciones o intento de reparación del tanque de aire Elementos y accesoriosRiesgo DE Descarga Eléctrica ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Objetos Despedidos ¿QUÉ Puede SUCEDER? Riesgo DE Superficies Calientes Cómo EvitarloRiesgo POR Piezas Móviles Cómo Evitarlo Mantenga el cabello, la ropa y los guantesRiesgo DE Operación Insegura ¿QUÉ Puede SUCEDER? Otras personasRiesgo DE Caídas Cómo Evitarlo Riesgo POR RuidosEspecificaciones ModeloPresión del sonido KpA = 3,0 dBA re 20μPA LwA = 92,0 dBA re 1 pwPotencia del sonido KwA = 3,0 dBA re 1 pw Componentes FIGVálvula DE Seguridad Válvula DE ControlManómetro Medidor DE Presión DEL Tanque Manómetro Medidor DE Presión DE SalidaInstalación EnsamblajePuede Provocar UNA Descarga Eléctrica Cables ProlongadoresVoltaje Y Protección DEL Circuito CompatibilidadLugar EléctricasPreparación Para EL USO Levantar LA Unidad aTrasladar LA Unidad B Guarde el compresor en posición horizontal o verticalMantenimiento Puesta EN Marcha FIGApagado FIG Posición vertical es sólo para almacenamientoTabla DE Mantenimiento ProcedimientoPara mayor información, llame al Controlar LA Válvula DE Seguridad FIGControlar EL Elemento DEL Filtro DE Aire FIG AccesoriosInformación DEL Servicio Técnico ReparacionesExcepciones Garantía Completa DE UN AÑOCULIACAN, SIN GUADALAJARA, JALMEXICO, D.F MERIDA, YUCCguía DE Detección DE Problema ProblemaGlosario Códigos DE Detección DE Problemas Piezas internas del PinturaInflamable Fusible quemado

CAP1645-OF specifications

The Bostitch CAP1645-OF is a robust and efficient air compressor designed for a variety of applications, including construction, woodworking, and home improvement projects. As a lightweight and portable unit, it packs a powerful punch while making it easy for users to transport and maneuver in different settings.

One of the standout features of the CAP1645-OF is its oil-free pump technology. This innovation eliminates the need for regular maintenance associated with oil-lubricated compressors, making it an ideal choice for DIY enthusiasts and professionals alike. This oil-free design not only reduces the upkeep but also allows for cleaner air output, making it suitable for indoor use without worrying about oil stains or residue.

The unit is equipped with a powerful 1.6 horsepower motor that delivers a maximum pressure of 145 PSI, providing a reliable source of air for various pneumatic tools. This high-pressure capability ensures that users can tackle a range of tasks, from inflating tires and powering nailers to running air tools efficiently. The CAP1645-OF features a 6-gallon pancake-style tank, which enhances stability during operation and allows for efficient air storage.

Moreover, the compressor boasts an impressive recovery time, ensuring that users do not have to wait long between tasks. The low noise level is another notable characteristic; the CAP1645-OF operates at around 78.5 dBA, making it one of the quieter options in its class. This feature is particularly beneficial in environments where noise reduction is necessary, such as residential neighborhoods.

The design of the compressor includes user-friendly controls, making it easy to adjust the pressure settings. The integrated handle and rubber feet enhance portability and stability, respectively. Additionally, the quick-connect air fitting allows for swift tool changes, ensuring that users can maximize productivity without the hassle of fumbling with connections.

Overall, the Bostitch CAP1645-OF stands out for its blend of performance, portability, and user-friendly features. With its oil-free technology, robust motor, and quiet operation, it represents a reliable choice for both professionals and DIY enthusiasts looking to accomplish their air-powered tasks effectively. Whether you are framing, roofing, or simply inflating, the CAP1645-OF is well-equipped to meet your needs.