Bostitch CAP1645-OF owner manual Instalación, Ensamblaje, Puede Provocar UNA Descarga Eléctrica

Page 42

INSTALACIÓN

ENSAMBLAJE

INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS

Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera.

1.Asegúrese de que el Manómetro regulado (D) marque 0 psi.

2.Tome la manguera por el enchufe de conexión rápida y empuje el enchufe en el conector rápido (E). El acople quedará en la posición correcta.

3.Tome la manguera y tire de ella para asegurarse de que el acople esté bien colocado.

DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS

Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera.

1.Asegúrese de que el Manómetro regulado (D) marque 0 psi.

2.Del conector rápido, tire el acople hacia atrás para liberar el enchufe de conexión rápida de la manguera.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (FIG. 2)

FIG. 2

Riesgo de descarga eléctrica. En

R

el caso de cortocircuito, la puesta a tierra reduce el

riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de

 

escape para la corriente eléctrica. Este compresor de

T

aire debe estar correctamente conectado a tierra.

El compresor de aire portátil está equipado con un

 

cable que tiene un cable a tierra con el enchufe a tierra

 

apropiado.

S

1. El juego de cable y enchufe (M) de esta unidad

 

tiene una pata a tierra (L). Este enchufe SE DEBE usar con un tomacorriente con puesta

a tierra (K).

 

IMPORTANTE: El tomacorriente que se utiliza debe estar instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

2.Asegúrese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la misma configuración que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR.

3.Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No lo utilice si hay señales de daño.

4.Si no se comprenden completamente estas instrucciones de puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor está puesto a tierra correctamente, haga que un electricista calificado controle la instalación.

Riesgo de descarga eléctrica. UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA

PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.

No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar un tomacorriente apropiado.

Las reparaciones del cable o del enchufe deben ser realizadas por un electricista calificado.

CABLES PROLONGADORES

Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que:

La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de

3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto.

Esté en buenas condiciones.

No más largo que 15,2 m (50 pies).

Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su número ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden ser usados también. NO USE 14 NI

16 AWG).

42

Image 42
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Result in property damage Important Safety IntroductionDefinitions Safety Guidelines Risk of Explosion or FireModifications or attempted repairs to the air tank Risk to Breathing AsphyxiationRisk of Bursting Drain air tank daily or after each useRisk of Electrical Shock Attachments & accessoriesTires Risk from Flying ObjectsRisk of HOT Surfaces Risk from Moving PartsRisk of Unsafe Operation Specifications Features Save These Instructions for Future USEComponents FIG End of each use. See Draining Air Tank under Maintenance Grounding Instructions FIG InstallationAssembly USE AN AdapterFrom the outlet Voltage and Circuit ProtectionCompatibility Location Transporting FIGPreparation for USE PRE-START Checklist FIGStop when tank pressure reaches cut‑out pressure START-UP FIGProcedure Daily Weekly MaintenanceMaintenance Chart Checking Safety ValveDraining AIR Tank FIG AccessoriesService Information Checking AIR Filter ElementFull ONE Year Warranty GlossaryRepairs Troubleshooting Codes Possible Cause Possible Solution Troubleshooting GuideProblem Code Risk of bursting. Do not drill into, weldRefer to Motor Overload Protection under Features Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI Peut SE Produire IntroducciónLa mort ou des blessures graves Comment L’ÉVITERCe qui peut se produire Accessoires  Risque D’ÉCLATEMENTRisque DE Choc Électrique CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque Provenant DES Installer un extincteur dans la zone de travail Son utilisationFiche Technique Régulateur Robinet de purge Poignées coulissantes ManocontacteurFiltre d’admission d’air CaractéristiquesCette pression est contrôlée par le Régulateur F ’UTILISEZ PAS UN Adaptateur Assemblage FIGLa terre Provoquer UN Choc ÉlectriqueProtection DE LA Tension ET DU Circuit EmplacementQuelle nexcède pas 50 pi 15,2 m CompatibilitéLEVAGEFIG.3A Mode D’EMPLOIDéplacementfig B Ranger le compresseur en position verticale ou horizontaleDémarrage FIG Procédures DE FonctionnementEntretien Arrêt FIGProcédure Programme D’ENTRETIENSe reporter Vérification DE LA Soupape DE SûretéInformation SUR LES Réparations AccessoiresVérification DES Éléments DU Filtre D’AIR FIG RéparationsGlossaire Guide DE DépannageProblème Codes DE Dépannage Cause ProbableAvec un centre de réparation en usine de Clapet obstruéDéclenché La pression du réservoirGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadDefiniciones Normas DE Seguridad Riesgo DE Explosión O Incendio ¿QUÉ Puede SUCEDER?Riesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire Riesgo DE ExplosiónTanque de aire y ocasionar la explosión violenta del mismo Elementos y accesoriosRiesgo DE Objetos Despedidos ¿QUÉ Puede SUCEDER? Riesgo DE Descarga Eléctrica¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Superficies Calientes Cómo EvitarloRiesgo DE Operación Insegura ¿QUÉ Puede SUCEDER? Riesgo POR Piezas Móviles Cómo EvitarloMantenga el cabello, la ropa y los guantes Otras personasEspecificaciones Riesgo DE Caídas Cómo EvitarloRiesgo POR Ruidos ModeloPotencia del sonido KwA = 3,0 dBA re 1 pw Presión del sonido KpA = 3,0 dBA re 20μPALwA = 92,0 dBA re 1 pw Componentes FIGManómetro Medidor DE Presión DEL Tanque Válvula DE SeguridadVálvula DE Control Manómetro Medidor DE Presión DE SalidaPuede Provocar UNA Descarga Eléctrica InstalaciónEnsamblaje Cables ProlongadoresLugar Voltaje Y Protección DEL CircuitoCompatibilidad EléctricasTrasladar LA Unidad B Preparación Para EL USOLevantar LA Unidad a Guarde el compresor en posición horizontal o verticalApagado FIG MantenimientoPuesta EN Marcha FIG Posición vertical es sólo para almacenamientoPara mayor información, llame al Tabla DE MantenimientoProcedimiento Controlar LA Válvula DE Seguridad FIGInformación DEL Servicio Técnico Controlar EL Elemento DEL Filtro DE Aire FIGAccesorios ReparacionesExcepciones Garantía Completa DE UN AÑOMEXICO, D.F CULIACAN, SINGUADALAJARA, JAL MERIDA, YUCCguía DE Detección DE Problema ProblemaGlosario Códigos DE Detección DE Problemas Inflamable Piezas internas delPintura Fusible quemado

CAP1645-OF specifications

The Bostitch CAP1645-OF is a robust and efficient air compressor designed for a variety of applications, including construction, woodworking, and home improvement projects. As a lightweight and portable unit, it packs a powerful punch while making it easy for users to transport and maneuver in different settings.

One of the standout features of the CAP1645-OF is its oil-free pump technology. This innovation eliminates the need for regular maintenance associated with oil-lubricated compressors, making it an ideal choice for DIY enthusiasts and professionals alike. This oil-free design not only reduces the upkeep but also allows for cleaner air output, making it suitable for indoor use without worrying about oil stains or residue.

The unit is equipped with a powerful 1.6 horsepower motor that delivers a maximum pressure of 145 PSI, providing a reliable source of air for various pneumatic tools. This high-pressure capability ensures that users can tackle a range of tasks, from inflating tires and powering nailers to running air tools efficiently. The CAP1645-OF features a 6-gallon pancake-style tank, which enhances stability during operation and allows for efficient air storage.

Moreover, the compressor boasts an impressive recovery time, ensuring that users do not have to wait long between tasks. The low noise level is another notable characteristic; the CAP1645-OF operates at around 78.5 dBA, making it one of the quieter options in its class. This feature is particularly beneficial in environments where noise reduction is necessary, such as residential neighborhoods.

The design of the compressor includes user-friendly controls, making it easy to adjust the pressure settings. The integrated handle and rubber feet enhance portability and stability, respectively. Additionally, the quick-connect air fitting allows for swift tool changes, ensuring that users can maximize productivity without the hassle of fumbling with connections.

Overall, the Bostitch CAP1645-OF stands out for its blend of performance, portability, and user-friendly features. With its oil-free technology, robust motor, and quiet operation, it represents a reliable choice for both professionals and DIY enthusiasts looking to accomplish their air-powered tasks effectively. Whether you are framing, roofing, or simply inflating, the CAP1645-OF is well-equipped to meet your needs.