DeVillbiss Air Power Company A04669 Incendio, Inhalación, Daños a las, Superficies del, Vehículo

Page 29

RIESGO DE LESIONES Y DAÑOS A LA

PROPIEDAD AL TRANSPORTAR EL

GENERADOR

RIESGO

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

¿CÓMO EVITARLO?

 

 

 

Incendio,

El combustible o el aceite se

Si el generador está equipado con

inhalación,

pueden fugar o derramarse y

una válvula de cierre de combustible,

daños a las

causar un incendio o riesgo a la

ciérrela antes de transportar la unidad

superficies del

respiración, lesiones serias o

y evitar así las fugas. Si el generador

vehículo.

muerte. Estas fugas pueden

no tiene una válvula de cierre de

 

dañar las alfombras, pintura y

combustible, drene el combustible del

 

otras superficies de los vehículos

tanque antes de transportar la unidad.

 

o remolques.

Transporte el combustible únicamente

 

 

en un contenedor aprobado por

 

 

OSHA. Siempre coloque el generador

 

 

sobre una alfombra protectora

 

 

cuando lo transporte para así evitar

 

 

daños al vehículo por las fugas.

 

 

Desmonte el generador del vehículo

 

 

inmediatamente que llegue a su

 

 

destino.

 

 

 

RIESGO A LA RESPIRACIÓN O

INHALACIÓN

RIESGO

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

¿CÓMO EVITARLO?

 

 

 

Los motores a

Respirar los gases del escape

Opere el generador en un área

gasolina

puede causar lesiones serias o

limpia, seca y bien ventilada; nunca

producen

muerte.

lo opere en áreas cerradas como

monóxido de

 

garajes, sótanos, almacenes,

carbono toxico

 

casetas, cobertizos ni en lugares

por los gases

 

ocupados por seres humanos o

del escape.

 

animales. Mantenga a los niños y

 

 

las mascotas alejados del área de

 

 

operación.

 

 

 

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA

RIESGO

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

 

¿CÓMO EVITARLO?

 

 

 

 

La operación del

Todas las fuentes de energía

Lea y comprenda todas las

generador en

tienen el potencial de causar

 

operaciones de instrucción y

forma

lesiones. La operación o

 

advertencias en este manual.

descuidada.

mantenimiento inseguro del

Familiarícese con la operación y

 

generador puede conducir a

 

los controles del generador; y

 

lesiones serias o muerte del

 

como apagarlo en forma rápida.

 

operador o de otros.

Provea al área de operación con

 

 

 

un extintor de incendios

 

 

 

certificado para incendios de

 

 

 

gasolina o combustibles.

 

 

Mantenga a los niños y a otras

 

 

 

personas alejadas del generador

 

 

 

en todo momento.

 

29- SP

 

A04669

Image 29
Contents Operator’s Manual Read and understand all safety warnings Consumer General and Service InformationConsumer Safety Information Risk of Electrocution and Fire Safety Guidelines / DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Electrocution and Fire When damagedUse of worn Damaged, underArea Risk of FireIndoors or in ANY Confined Gasoline Breathing exhaust fumes will Engines produce Risk of Breathing Inhalation HazardToxic carbon Monoxide Exhaust fumes Risk of Unsafe OperationRisk of HOT Surfaces GM1000 SpecificationsModel Remove Generator from Carton AssemblyGrounding the Generator Extension CordsRecoil Starter OperationKnow Your Generator To Start the Engine Generator CapacityBefore Start UP Stopping Engine Connecting Electrical LoadsGenerator Maintenance MaintenanceCustomer Responsibilities Table General RecommendationsOil Filler cap/dipstick To Change OilOil Filler Cap/Dipstick Upper Limit Lower Limit Remove Bottom PanelAir Filter CleaningFuel Valve Bowl Screws Fasteners with isolatorsFuel Tank Filter Fuel FilterMuffler Screen Fuel Valve BowlRemove Screw Nut Muffler Screen 030 0.76 MM Wire Gauge ResistorReplace Spark Plug Generator StorageEngine Preparation Running Watts Starting Watts Wattage CalculationsDetermining Wattage Requirements Volts X Amp = Watts Example 120 volts x 10 amps = 1200 watts Starting Wattage RequirementsTotal Household Wattage CalculatorProblem Cause Correction Troubleshooting GuideDescription Available Repair PartsResponsibility of Original Purchaser initial User Limited WarrantyLea y entienda todas las advertencias de seguridad Información DE Seguridad Para EL ConsumidorInstrucciones Importantes DE Seguridad Pautas DE Seguridad DefinicionesRiesgo ¿QUÉ Puede SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO? EN Áreas Confinadas Riesgo DE Incendio ¿QUÉ Puede SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO?Compresor EN Interiores NI Inhalación IncendioDaños a las Superficies delOperación de Riesgo DE Operación Insegura ContinuaciónArtefactos Sensibles aModelo EspecificacionesRiesgo Riesgo DE Caída DE Objetos ¿QUÉ Puede SUCEDER?Extracción DEL Generador DE SU Caja EnsamblajeConexión DEL Generador a Tierra Cordones DE ExtensiónFamiliarícese CON EL Generador OperaciónCapacidad DEL Generador Antes DE ComenzarPara Arrancar EL Motor Conexión DE Artefactos Eléctricos Apagado DEL MotorResponsabilidades DEL Cliente MantenimientoRecomendaciones Generales MotorSaque el panel inferior Cambio de aceiteLimpieza Filtro de aireTaza de la válvula de combustible Filtro del tanque de combustible Filtro de CombustibleMalla del escape Válvula de combustible Taza de la válvula de combustible030 0.76 MM Medidor de alambre Resistencia Cambio de la bujíaSaque el tornillo y la tuerca Malla del escape Generador AlmacenajePreparación DEL Motor Importante Cálculos DEL WatajeDeterminación DE LAS Demandas DE Wataje Wataje de Operación Wataje de ArranqueDemandas DE Wataje DE Arranque Guía de AplicacionesCalculadora DE Wataje Para Artefactos Domésticos ¡¡PRECAUCIÓNProblema Causa Corrección Guía DE Diagnostico Y Solucion DE ProblemasRepuestos Disponibles Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario Inicial Garantía LimitadaNotas Renseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Renseignements Généraux ET SUR LE Service APRÈS-VENTERisques Délectrocution ET D’INCENDIE Prévention Mesures DE Sécurité / DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suiteRisques D’INCENDIE Risques D’UNE Utilisation Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATIONRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Modèle SpécificationsRisques DE Tomber Risques Reliés AUX Pièces MobilesRetrait DE LA Génératrice DE SON Emballage AssemblageMise À LA Terre DE LA Génératrice RallongesBien Connaître Votre Génératrice UtilisationÉchappement du silencieux Lanceur à rappelAvant DE Démarrer LE Moteur Capacité DE LA GénératriceDémarrage DU Moteur Cette génératrice a été expédiée de l’usine sansBranchement DE Charges Électriques Arrêt DU MoteurEntretien Recommandations GénéralesEntretien DE LA Génératrice MoteurBouchon de remplissage Dhuile/jauge dhuile Changement de lhuileLimite supérieure Limite inférieure Retirer le panneau inférieurCuvette de soupape de carburant Filtre à airNettoyage Vis Attaches avec isolateursFiltre du réservoir à carburant Filtre à carburantTamis du silencieux Soupape de carburantRemarque Remplacement de la bougie dallumageVis Retirer la vis et lécrou Tamis du silencieuxGénératrice EntreposagePréparation DU Moteur Calcul DE LA Puissance EN Watts Puissance de serviceVolts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 watts Puissance D’AMORÇAGE EN WattsCalcul DE LA Puissance EN Watts Mise EN GardeProblème Cause Correction Guide DE DépannageDe pièce Description Pièces DE Rechange OffertesResponsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie LimitéeA04669

A04669, GM1000 specifications

The DeVilbiss Air Power Company A04669, GM1000 stands out as a reliable and powerful air compressor designed to meet the diverse demands of professionals and DIY enthusiasts alike. This model is particularly recognized for its versatility, ease of use, and robust performance in various applications, from automotive to construction tasks.

One of the key features of the GM1000 is its powerful motor, which typically runs on a 1.5 horsepower rating. This provides sufficient power for tackling a wide array of projects, whether it involves inflating tires, powering pneumatic tools, or spraying paint. The compressor's ability to deliver consistent air pressure ensures that tools operate efficiently, leading to optimal results and productivity.

The GM1000 utilizes a durable, oil-lubricated pump, which not only enhances the lifespan of the unit but also minimizes maintenance needs. The oil-lubricated design reduces friction, allowing for smoother operation and quieter performance, making it suitable for indoor workspaces where noise levels need to be kept to a minimum. Additionally, the compressor’s tank capacity, generally around 4 to 6 gallons, provides a decent volume of stored air, minimizing the need for frequent cycling and ensuring a steady air supply during demanding tasks.

Incorporating advanced technology, the GM1000 features a built-in pressure regulator and gauges that allow users to monitor and adjust air pressure levels with precision. This feature is critical for ensuring that tools receive the appropriate amount of air, thus preventing damage and extending tool life. Moreover, the inclusion of quick-connect fittings enhances convenience, allowing users to swiftly change tools and attachments without hassle.

Safety is also a priority in the design of the DeVilbiss GM1000. Equipped with thermal overload protection, the compressor automatically shuts off in case of overheating, safeguarding both the motor and the user.

Overall, the DeVilbiss Air Power Company A04669, GM1000 is engineered to provide exceptional reliability and performance. With its combination of powerful motor, durable construction, advanced technology, and user-friendly features, it represents a smart investment for anyone looking to enhance their air-powered toolkit. Whether used for occasional home projects or frequent industrial applications, the GM1000 delivers the performance necessary to get the job done efficiently and effectively.