DeVillbiss Air Power Company A04669 Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION

Page 53

RISQUES DE BLESSURES ET DE

DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT

LE TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE

DANGER

RISQUE

PRÉVENTION

Incendie,

Des fuites ou des déversements de

Si la génératrice est munie d’une soupape

inhalation et

carburant ou d’huile peuvent se

d’arrêt, tourner la soupape à la position

dommages aux

produire et entraîner des risques

fermée avant le transport de façon à éviter

surfaces du

d’incendie ou des problèmes aux

tout risque de fuite. Si la génératrice n’est

véhicule.

voies respiratoires, des blessures

pas munie d’une soupape d’arrêt, vidanger

 

graves ou la mort. Des fuites de

le carburant du réservoir avant le transport.

 

carburant ou d’huile endommagent

Ne transporter le carburant que dans des

 

les tapis, la peinture et toute autre

contenants approuvés par l’OSHA. Pour le

 

surface des véhicules ou des

transport, toujours placer la génératrice sur

 

remorques.

un tapis de protection pour éviter

 

 

l’endommagement du véhicule par des

 

 

fuites. Retirer la génératrice du véhicule

 

 

immédiatement à l’arrivée.

 

 

 

RISQUES AUX VOIES RESPIRATOIRES

ET RISQUES D’INHALATION

DANGER

 

RISQUE

PRÉVENTION

Les moteurs à

L’inhalation de gaz d’échappement

Utiliser la génératrice dans un endroit

essence

peut entraîner des blessures graves

propre, sec et bien aéré. Ne jamais utiliser

produisent des

ou la mort.

l'appareil dans des endroits clos tels que

émanations de

 

 

les garages, sous-sols et hangars

monoxyde de

 

 

 

 

d’entreposage ni dans des endroits

carbone toxiques.

 

 

 

 

occupés par des êtres humains ou des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

animaux. Garder les enfants, les animaux

 

 

 

 

 

domestiques et autres, éloignés de

 

 

 

 

 

l’appareil en marche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RISQUES D’UNE UTILISATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANGEREUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANGER

 

RISQUE

PRÉVENTION

Utilisation de la

Toutes les sources d’énergie

• Consulter à nouveau ce manuel afin de

génératrice avec

représentent des risques potentiels

bien comprendre les directives

négligence.

de blessures. Utiliser ou entretenir la

d’utilisation et les avertissements.

 

 

 

génératrice avec négligence peut

• Se familiariser avec le fonctionnement et

 

 

 

entraîner des blessures graves ou la

les commandes de l’appareil. Il est

 

 

 

mort de l’opérateur ou d’autres

important de connaître la façon de

 

 

 

personnes.

mettre rapidement l’appareil hors

 

 

 

 

 

fonction.

 

 

 

 

 

• S’assurer de la disponibilité d’un

 

 

 

 

 

extincteur certifié pour les incendies

 

 

 

 

 

impliquant de l’essence ou du carburant

 

 

 

 

 

dans la zone d’utilisation.

 

 

 

 

 

• Garder les enfants et les autres

 

 

 

 

 

personnes éloignés de la génératrice en

 

 

 

 

 

tout temps.

 

 

 

 

 

 

 

 

53- FR

A04669

Image 53
Contents Operator’s Manual Read and understand all safety warnings Consumer General and Service InformationConsumer Safety Information Risk of Electrocution and Fire Safety Guidelines / DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Electrocution and Fire When damagedUse of worn Damaged, underArea Risk of FireIndoors or in ANY Confined Gasoline Breathing exhaust fumes will Engines produce Risk of Breathing Inhalation HazardToxic carbon Monoxide Exhaust fumes Risk of Unsafe OperationRisk of HOT Surfaces GM1000 SpecificationsModel Remove Generator from Carton AssemblyGrounding the Generator Extension CordsRecoil Starter OperationKnow Your Generator To Start the Engine Generator CapacityBefore Start UP Stopping Engine Connecting Electrical LoadsGenerator Maintenance MaintenanceCustomer Responsibilities Table General RecommendationsOil Filler cap/dipstick To Change OilOil Filler Cap/Dipstick Upper Limit Lower Limit Remove Bottom PanelAir Filter CleaningFuel Valve Bowl Screws Fasteners with isolatorsFuel Tank Filter Fuel FilterMuffler Screen Fuel Valve BowlRemove Screw Nut Muffler Screen 030 0.76 MM Wire Gauge ResistorReplace Spark Plug Generator StorageEngine Preparation Running Watts Starting Watts Wattage CalculationsDetermining Wattage Requirements Volts X Amp = Watts Example 120 volts x 10 amps = 1200 watts Starting Wattage RequirementsTotal Household Wattage CalculatorProblem Cause Correction Troubleshooting GuideDescription Available Repair PartsResponsibility of Original Purchaser initial User Limited WarrantyLea y entienda todas las advertencias de seguridad Información DE Seguridad Para EL ConsumidorInstrucciones Importantes DE Seguridad Pautas DE Seguridad DefinicionesRiesgo ¿QUÉ Puede SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO? EN Áreas Confinadas Riesgo DE Incendio ¿QUÉ Puede SUCEDER? ¿CÓMO EVITARLO?Compresor EN Interiores NI Inhalación IncendioDaños a las Superficies delOperación de Riesgo DE Operación Insegura ContinuaciónArtefactos Sensibles aModelo EspecificacionesRiesgo Riesgo DE Caída DE Objetos ¿QUÉ Puede SUCEDER?Extracción DEL Generador DE SU Caja EnsamblajeConexión DEL Generador a Tierra Cordones DE ExtensiónFamiliarícese CON EL Generador OperaciónCapacidad DEL Generador Antes DE ComenzarPara Arrancar EL Motor Conexión DE Artefactos Eléctricos Apagado DEL MotorResponsabilidades DEL Cliente MantenimientoRecomendaciones Generales MotorSaque el panel inferior Cambio de aceiteLimpieza Filtro de aireTaza de la válvula de combustible Filtro del tanque de combustible Filtro de CombustibleMalla del escape Válvula de combustible Taza de la válvula de combustible030 0.76 MM Medidor de alambre Resistencia Cambio de la bujíaSaque el tornillo y la tuerca Malla del escape Generador AlmacenajePreparación DEL Motor Importante Cálculos DEL WatajeDeterminación DE LAS Demandas DE Wataje Wataje de Operación Wataje de ArranqueDemandas DE Wataje DE Arranque Guía de AplicacionesCalculadora DE Wataje Para Artefactos Domésticos ¡¡PRECAUCIÓNProblema Causa Corrección Guía DE Diagnostico Y Solucion DE ProblemasRepuestos Disponibles Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario Inicial Garantía LimitadaNotas Renseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Renseignements Généraux ET SUR LE Service APRÈS-VENTERisques Délectrocution ET D’INCENDIE Prévention Mesures DE Sécurité / DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suiteRisques D’INCENDIE Risques D’UNE Utilisation Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATIONRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Modèle SpécificationsRisques DE Tomber Risques Reliés AUX Pièces MobilesRetrait DE LA Génératrice DE SON Emballage AssemblageMise À LA Terre DE LA Génératrice RallongesBien Connaître Votre Génératrice UtilisationÉchappement du silencieux Lanceur à rappelAvant DE Démarrer LE Moteur Capacité DE LA GénératriceDémarrage DU Moteur Cette génératrice a été expédiée de l’usine sansBranchement DE Charges Électriques Arrêt DU MoteurEntretien Recommandations GénéralesEntretien DE LA Génératrice MoteurBouchon de remplissage Dhuile/jauge dhuile Changement de lhuileLimite supérieure Limite inférieure Retirer le panneau inférieurCuvette de soupape de carburant Filtre à airNettoyage Vis Attaches avec isolateursFiltre du réservoir à carburant Filtre à carburantTamis du silencieux Soupape de carburantRemarque Remplacement de la bougie dallumageVis Retirer la vis et lécrou Tamis du silencieuxGénératrice EntreposagePréparation DU Moteur Calcul DE LA Puissance EN Watts Puissance de serviceVolts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 watts Puissance D’AMORÇAGE EN WattsCalcul DE LA Puissance EN Watts Mise EN GardeProblème Cause Correction Guide DE DépannageDe pièce Description Pièces DE Rechange OffertesResponsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie LimitéeA04669

A04669, GM1000 specifications

The DeVilbiss Air Power Company A04669, GM1000 stands out as a reliable and powerful air compressor designed to meet the diverse demands of professionals and DIY enthusiasts alike. This model is particularly recognized for its versatility, ease of use, and robust performance in various applications, from automotive to construction tasks.

One of the key features of the GM1000 is its powerful motor, which typically runs on a 1.5 horsepower rating. This provides sufficient power for tackling a wide array of projects, whether it involves inflating tires, powering pneumatic tools, or spraying paint. The compressor's ability to deliver consistent air pressure ensures that tools operate efficiently, leading to optimal results and productivity.

The GM1000 utilizes a durable, oil-lubricated pump, which not only enhances the lifespan of the unit but also minimizes maintenance needs. The oil-lubricated design reduces friction, allowing for smoother operation and quieter performance, making it suitable for indoor workspaces where noise levels need to be kept to a minimum. Additionally, the compressor’s tank capacity, generally around 4 to 6 gallons, provides a decent volume of stored air, minimizing the need for frequent cycling and ensuring a steady air supply during demanding tasks.

Incorporating advanced technology, the GM1000 features a built-in pressure regulator and gauges that allow users to monitor and adjust air pressure levels with precision. This feature is critical for ensuring that tools receive the appropriate amount of air, thus preventing damage and extending tool life. Moreover, the inclusion of quick-connect fittings enhances convenience, allowing users to swiftly change tools and attachments without hassle.

Safety is also a priority in the design of the DeVilbiss GM1000. Equipped with thermal overload protection, the compressor automatically shuts off in case of overheating, safeguarding both the motor and the user.

Overall, the DeVilbiss Air Power Company A04669, GM1000 is engineered to provide exceptional reliability and performance. With its combination of powerful motor, durable construction, advanced technology, and user-friendly features, it represents a smart investment for anyone looking to enhance their air-powered toolkit. Whether used for occasional home projects or frequent industrial applications, the GM1000 delivers the performance necessary to get the job done efficiently and effectively.