Briggs & Stratton 30244 Revisiones Y Ajustes, Velocidad del Motor, Ajustes del Carburador

Page 48

MANTENIMIENTO

REVISIONES Y AJUSTES

Velocidad del Motor

El motor funciona a una velocidad constante que se mantiene mediante un regulador de velocidad fija mecánico de contrapesos. NO intente ajustar la velocidad regulada por las siguientes razones:

Si el motor funciona a una velocidad excesiva, aumenta el riesgo de lesiones y de daños en el equipo.

Si la velocidad del motor es insuficiente y la carga de trabajo es elevada, se puede reducir la vida útil del motor.

PRECAUCIÓN

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada.

NO modifique al generador en ninguna forma.

Si la velocidad del motor es insuficiente o excesiva, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si se cambia la velocidad regulada del motor, la garantía quedará anulada.

Ajustes del Carburador

El carburador del motor se ajusta en fábrica. NO manipule el carburador; en caso de hacerlo, la garantía del sistema de control de emisiones quedará anulada. Si surgen problemas y el motor se va a utilizar a una altitud superior a 1.524 m (500 pies), póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para determinar los cambios necesarios.

Ajuste de la Separación de las Válvulas

Después de las primeras 50 horas de funcionamiento deberá ajustar la separación de las válvulas del motor.

IMPORTANTE: Si no se siente seguro haciendo este procedimiento, o no tiene las herramientas indicadas, por favor lleve su generador al centro de servicio más cercano para hacer ajustar la separación de las válvulas. Este es un paso muy importante para garantizar la vida útil prolongada de su motor.

Para ajustar la separación de las válvulas:

1.Asegúrese de que el motor esté a temperatura ambiente.

2.Asegúrese de que el alambre de la bujía haya sido retirado y esté alejado de la misma.

3.Retire el tubo del respiradero de la cubierta de las válvulas.

4.Retire los cuatros tornillos que sostienen la cubierta de las válvulas utilizando un destornillador phillips # 2 ó # 3.

5.Asegúrese de que el pistón esté en el Punto Muerto Superior (PMS) de su recorrido de compresión (ambas válvulas cerradas). Para llevar el pistón al PMS, hale la manija de retroceso lentamente observando el pistón a través del orificio de la bujía.A medida que hale la manija de retroceso el pistón

deberá moverse hacia arriba y abajo. El pistón estará en el PMS cuando se encuentre en la posición más superior posible.

6.Suelte la contratuerca del brazo oscilante utilizando unallave de 10 mm. Use una llave allen de 8 mm para girar el pasador de bola pivote mientras revisa la separación entre el brazo oscilante y el vástago de la válvula utilizando un calibrador de cinta (Figura 39). La separación correcta es de 0.002–0.004 pulgadas (0.05–0.1 mm).

Figura 39 — Verifique el Espacio Libre

 

 

Calibrador

Llave Allen

 

de Cinta

 

 

 

 

 

Suelte la

Contratuerca

NOTA: Usted debe tener la nuez de la mermelada de brazo de rocker en el lugar como usted gira el semental de pelota de pivot.

7.Cuando la separación de las válvulas sea la correcta, sostenga en posición el pasador de bola pivote con una llave allen y apriete la contratuerca del brazo oscilante a un torque de 175 pulgadas-libras (Figura 40). Después de apretar la contratuerca, vuelva a revisar la separación de las válvulas para cerciorarse de que no ha cambiado.

Figura 40 — Apriete Nuez de Mermelada

Apriete Nuez de Mermelada

a 175 libras de la pulgada

8.Vuelva a instalar la cubierta de las válvulas.

NOTA: Comience a enroscar todos los cuatro tornillos antes de apretar o no será capaz de colocar todos los tornillos en su lugar.

NOTA: Asegúrese de que el empaque entre la cubierta de las válvulas y la cabeza del cilindro esté en su lugar.

9.Vuelva a instalar el tubo del respiradero.

10.Vuelva a conectar el alambre de la bujía.

48

Image 48 Contents
Starting Watts Operator’s Manual Manual del OperarioCall Generator Helpline Llame Línea Directa del Generador Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator Assembly Check Battery / Attach Negative Battery WireTo install Electric StartWhen Adding Fuel Before Starting the EngineAdd Engine Oil Add FuelUsing the Generator Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationOperating Generator Starting the EngineConnecting Electrical Loads ReceptaclesStopping the Engine Low Oil Pressure Shutdown SystemGround Fault Protection 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleVolt AC, 15 Amp, Gfci Duplex Receptacles HOW to USE the Battery Charger Testing the GfciGenerator Adapter Cord SET Cold Weather Operation Creating a Temporary Cold Weather ShelterCreating a Permanent Cold Weather Shelter Power Management Dont Overload GeneratorCapacity ExampleProduct Specifications Generator SpecificationsEngine Specifications Engine Technical InformationGenerator Maintenance Generator CleaningGeneral Recommendations Engine Maintenance Battery MaintenanceFuel Valve Maintenance OilService Air Cleaner To clean or replace air cleaner componentsAdding Engine Oil Changing Engine Oil and Oil FilterClean/Replace Spark Plug Clean Spark Arrester ScreenClean and inspect the spark arrester as follows Service Adjustments Checking/Adjusting Valve ClearanceCarburetor Adjustments To adjust valve clearanceTighten Jam Nut to 175 inch-pounds 19.7 N-m Storage Long Term Storage InstructionsProtect Fuel System GeneratorTroubleshooting Page Your Warranty Rights and Obligations Emissions Control Warranty Statement Emission Warranty Parts List Warranty is not Transferable This Warranty Shall not Apply to the FollowingLimited Warranty Tabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conozca SU Generador Tomacorriente Gfci Dobles de 120 Voltios AC, 15 AmpTomacorriente con Dispositivo de Seguridad de Montaje Arranque EléctricoDesembalaje del Generador Para instalarAntes DE Darle Arranque AL Motor Agregar Aceite al MotorAgregue Combustible Cuando Añada CombustibleUSO DEL Generador Tierra del SistemaConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Ubicación del GeneradorOperando EL Generador Encienda el MotorSistema DE Parada POR Baja Presion DEL Aceite ReceptáculosConexion De Cargas Electricas Parado Del Motor120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Volt AC, 15 Amperios, Gfci Receptáculo DoblesProtección Contra Fallos de Conexión a Tierra Juego DE Cables DEL Adaptador DEL Generador Cargador DE BateríaComprobación del Gfci Operación Durante UN Clima Frío Figura 32 Clima Frío Estructura de ProtecciónNo Sobrecargue Generador CapacidadControl de la Energía EjemploInformación Técnica Sobre EL Motor Especificaciones DEL ProductoPeríodo de Cumplimiento del Motor Especificaciones del GeneradorRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL GeneradorLimpieza del Generador Mantenimiento DEL Motor Advertencia Mantenimiento de la BateríaMantenimiento de la Válvula de Combustible AceiteProporcione Servicio al Depurador de Aire Adición de Aceite del MotorCambio de Aceite del Motor y Filtro de Aceite Para limpiar o sustituir el filtro de aire componentesLimpie/Reemplace la Bujía Limpie la Pantalla ApagachispasLimpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera Revisiones Y Ajustes Velocidad del MotorAjustes del Carburador Ajuste de la Separación de las VálvulasAlmacenamiento Almacenamiento Para Periodos ProlongadosProteja el Sistema de Combustible GeneradorProblemo Causa Accion Diagnositicos DE AveríasDerechos Y Obligaciones DE LA Garantía Garantía DE Control DE Emisiones EGR Notas Generac Power SYSTEMS, INC Plan DE GarantíaAplicaciones DE CONSUMO/COMERCIALES/INDUSTRIALES Esta Garantía no SE Aplicará EN LOS Siguientes CasosUso del consumidor Uso comercial
Related manuals
Manual 6 pages 53.09 Kb Manual 56 pages 13.11 Kb