Boston Acoustics CPS 10Wi, CPS 8Wi, CPS 12Wi owner manual Connexions

Page 19

Connexions

Une fois que vos haut-parleurs sont correctement positionnés, vous êtes prêt à connecter votre système.

REMARQUE : L’électronique du caisson de graves est toujours alimentée en courant électrique à moins que celui-ci ne soit débranché ou que l’interrupteur situé sur le panneau arrière ne soit en position d’arrêt (Mute). Le circuit ‘auto-on’ a pour seule fonction d’activer ou de désactiver l’amplificateur de puissance. Veillez à ce que votre caisson de graves et votre récepteur

soient débranchés lorsque vous effectuez le raccordement(230v models include a main power switch which turns off all power of the subwoofer).

Alimentation électrique : Lorsque vous branchez votre caisson de graves, veillez à utiliser une prise murale ou une prise de courant réservée a cet effet. Certains récepteurs sont équipés de prises à commutateur. Ne les utilisez pas. Ces prises de courant embarquées sur des panneaux ne procurent pas la quantité de courant ou l’isolation correcte requise par un amplificateur de puissance, comme celle de votre caisson de graves.

Niveau de ligne ou LFE : Sur la plupart des systèmes, utilisez l’entrée du niveau de ligne ou l’entrée LFE. Ces entrées acceptent le signal de niveau de ligne provenant de la sortie du caisson de graves de votre récepteur. Le manuel de votre récepteur devrait indiquer l’entrée qui est la plus adéquate.

Connexion du caisson de graves aux systèmes de Home cinéma numériques à l’aide du LFE

L’électronique des systèmes de Home cinéma numériques à 5.1, 6.1 et 7.1 canaux consacrent un canal (le « .1 ») à la reproduction des informations spéciales de basse fréquence (low-frequency, LFE) (comme les explosions et le tonnerre) contenues dans des bandes sonores à codage numérique.

Sélectionnez « subwoofer-yes » (caisson de graves – oui) dans le menu de réglage de votre récepteur. Lorsqu’il est réglé de cette manière, l’amplificateur du récepteur n’a pas besoin de devoir reproduire les signaux graves bas difficiles pouvant conduire à des distorsions audibles du récepteur. Dans certains cas, cela peut aussi dépendre de plusieurs autres réglages à l’intérieur d’un récepteur. Nous vous recommandons de consulter le manuel de votre récepteur pour plus de renseignements à ce sujet.

Use Utilisez un câble RCA (non fourni), de la manière indiquée, pour raccorder la sortie caisson de graves LFE de votre récepteur numérique au caisson de graves. Connectez l’autre extrémité à l’entrée Line Level/LFE.

CPS 12Wi

 

 

 

récepteur numérique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sub Out

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connexion du caisson de graves à un système stéréo ou Dolby® Pro Logic®

Pour les systèmes stéréo ou Dolby Pro Logic, utilisez la connexion « sub out » de votre récepteur vers l’entrée sur le caisson de graves marquée « L » (gauche) et « R » (droite).

CPS 12Wi

récepteur

utilisez l’une des entrées

19

Image 19
Contents Classic Canadian Users American UsersIntroduction SpecificationsFeatures Boston Acoustics Classic Series Wireless-Ready SubwoofersUnpacking the System Placement OptionsConnections Connecting the Subwoofer to Stereo or Dolby Pro LogicAdjusting the Crossover Control Connecting to Electronics Without a Subwoofer OutputSpeaker level Operation Optional WT 50 Wireless TransmitterFor EU Customers Only Maintenance and ServiceLimited Warranty If Service Seems NecessaryUsuarios de los Estados Unidos Instrucciones DE SEgURIDAD ImportantesUsuarios de Canadá Subwoofers Boston Acoustics inalámbricos Serie Classic EspecificacionesIntroducción CaracterísticasOpciones de colocación Desembalaje del sistemaConexión del subwoofer a estéreo o Dolby Pro Logic ConexionesNota Conexión al sistema electrónico sin una salida de subwooferAjuste del control de frecuencia de cruce Nivel del parlanteAudio On Encendido /Auto Automático / Mudo En espera Control de volumenFuncionamiento Interruptores ID inalámbricosControl de polaridad Mantenimiento y ServicioGarantía Limitada Si cree que necesita asistencia técnicaUtilisateurs canadiens Utilisateurs américainsCaractéristiques SpécificationsOptions de positionnement Désemballage du systèmeConnexions Arrière du Réglage de la commande du Répartiteur CrossoverConnexion à l’électronique sans sortie de caisson de graves Niveau du haut-parleurCommutateurs ID sans fil Commande du répartiteurContrôle du volume FonctionnementContrôle de la polarité Entretien et serviceGarantie limitée ’il semble nécessaire d’effectuer une révisionUtilizzatori canadesi Utilizzatori americaniCaratteristiche Subwoofer Wireless-Ready Classic Series di Boston AcousticsSpecifiche IntroduzioneOpzioni di collocazione Disimballaggio del sistemaConnessioni Oppure Nota Connessione ad elettronica priva di un’uscita subwooferRegolazione del comando Crossover Livello di altoparlanteFunzionamento Trasmettitore WT 50 Wireless opzionaleClienti UE Manutenzione e serviziGaranzia limitata Caso di necessità di assistenzaKanadensiska användare Användare i USAInledning SpecifikationerFunktioner Placeringsalternativ Packa upp systemetAnslutningar Ansluta subwoofern till digitala hemmabiosystem med LFEAnsluta subwoofern till stereo eller Dolby Pro Logic Justera övergångskontrollen Ansluta till elektroniken utan subwooferutgångHögtalarnivå Drift Valfri WT 50 trådlös sändareEndast för kunder inom EU Underhåll och serviceOm service verkar behövas Begränsad garantiAmerikanische Verbraucher WICHTIgE SICHERHEITSANWEISUNgENKanadische Verbraucher Einführung SpezifikationenAusstattung Aufstellungsoptionen Auspacken des SystemsAnschlüsse Lautsprecherpegel Einstellung des Crossover-ReglersOder Hinweis Betrieb Optionaler Wireless Transmitter WTNur für Kunden in der EU Wartung und KundendienstEingeschränkte Garantie ReparaturanforderungJubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA