Boston Acoustics CPS 10Wi Entretien et service, Garantie limitée, Contrôle de la polarité

Page 22

Contrôle de la polarité

(0° or 180°): Sélectionne la phase normale (0°) ou inversée (180°) pour le caisson de graves. Réglez cet interrupteur afin d’obtenir les basses les plus dynamiques et les plus puissantes. L’effet de phase sera le plus audible sur les instruments de percussion à basse fréquence ou sur des morceaux de musique avec une partie de basse continuellement répétitive.

Entretien et service

Toutes les connexions de câble devraient être inspectées et nettoyées ou refaites au moins une fois par an.

Si un problème survient, assurez-vous que toutes les connexions sont correctement réalisées, solidement fixées et propres. Si un problème survient dans un haut-parleur, recâblez le haut-parleur à un autre emplacement dans le système. Si le problème persistait dans ce haut-parleur, le problème se trouve dans le haut-parleur. Si le haut-parleur fonctionne bien dans la nouvelle position, ceci indique fortement un problème plus en profondeur des composants électroniques dans le système. Dans le cas où vos haut-parleurs auraient besoin d’une révision, contactez votre distributeur local Boston Acoustics ou consultez Bostonacoustics.com pour une liste des distributeurs dans votre région.

Garantie limitée

Boston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine que ses haut-parleurs de la série Classique CPS ne comportent aucun défaut de pièce et de main d’œuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat.

Vous êtes responsable de l’installation et de l’utilisation conformément aux instructions fournies et lorsque vous sollicitez une révision, d’assurer un transport sûr à un représentant après-vente de Boston Acoustics autorisé et de présenter une preuve d’achat sous forme de reçu.

Les dégâts causés par un abus, mauvaise utilisation, mauvaise installation, accidents, livraison ou réparations/modifications qui n’ont pas été effectuées par un représentant après-vente de Boston Acoustics autorisé, sont exclus de la garantie.

Cette garantie est limitée au produit Boston Acoustics et ne couvre pas les dégâts subis par des équipements associés. Cette garantie ne couvre pas les frais d’enlèvement ou de réinstallation. Cette garantie est annulée si le numéro de série a été retiré ou effacé. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à un autre.

S’il semble nécessaire d’effectuer une révision

Tout d’abord, veuillez contacter le distributeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Si ceci n’est pas possible, veuillez écrire à :

Boston Acoustics, Inc.

100 Corporate Drive Mahwah, NJ 07430 États-Unis

Ou contactez-nous par e-mail à :

US: support@bostona.com

Japan: ba_info@dm-holdings.com

Asia Pacific: service@dm-singapore.com

Nous vous informerons rapidement de l’action à prendre. S’il est nécessaire de renvoyer un haut-parleur de série Classique CPS à l’usine, veuillez le renvoyer en port payé. Après avoir été réparé, nous le renverrons en port payé aux États-Unis et au Canada.

Pour les clients de l’UE uniquement

Ce symbole sur le produit indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Il doit plutôt être placé dans une installation de collecte séparée destinée aux déchets électroniques ou remis à un détaillant lorsque vous achetez un produit semblable. Le fabricant a payé pour recycler ce produit, ce qui contribue à réutiliser et recycler et ce qui minimise les effets néfastes sur l’environnement et la santé humaine, tout en évitant des amendes encourues en cas d’élimination incorrecte.

22

Image 22
Contents Classic American Users Canadian UsersBoston Acoustics Classic Series Wireless-Ready Subwoofers SpecificationsFeatures IntroductionPlacement Options Unpacking the SystemConnecting the Subwoofer to Stereo or Dolby Pro Logic ConnectionsAdjusting the Crossover Control Connecting to Electronics Without a Subwoofer OutputSpeaker level Optional WT 50 Wireless Transmitter OperationIf Service Seems Necessary Maintenance and ServiceLimited Warranty For EU Customers OnlyUsuarios de los Estados Unidos Instrucciones DE SEgURIDAD ImportantesUsuarios de Canadá Características EspecificacionesIntroducción Subwoofers Boston Acoustics inalámbricos Serie ClassicDesembalaje del sistema Opciones de colocaciónConexiones Conexión del subwoofer a estéreo o Dolby Pro LogicNivel del parlante Conexión al sistema electrónico sin una salida de subwooferAjuste del control de frecuencia de cruce NotaInterruptores ID inalámbricos Control de volumenFuncionamiento Audio On Encendido /Auto Automático / Mudo En esperaSi cree que necesita asistencia técnica Mantenimiento y ServicioGarantía Limitada Control de polaridadUtilisateurs américains Utilisateurs canadiensSpécifications CaractéristiquesDésemballage du système Options de positionnementConnexions Niveau du haut-parleur Réglage de la commande du Répartiteur CrossoverConnexion à l’électronique sans sortie de caisson de graves Arrière duFonctionnement Commande du répartiteurContrôle du volume Commutateurs ID sans fil’il semble nécessaire d’effectuer une révision Entretien et serviceGarantie limitée Contrôle de la polaritéUtilizzatori americani Utilizzatori canadesiIntroduzione Subwoofer Wireless-Ready Classic Series di Boston AcousticsSpecifiche CaratteristicheDisimballaggio del sistema Opzioni di collocazioneConnessioni Livello di altoparlante Connessione ad elettronica priva di un’uscita subwooferRegolazione del comando Crossover Oppure NotaTrasmettitore WT 50 Wireless opzionale FunzionamentoCaso di necessità di assistenza Manutenzione e serviziGaranzia limitata Clienti UEAnvändare i USA Kanadensiska användareInledning SpecifikationerFunktioner Packa upp systemet PlaceringsalternativAnslutningar Ansluta subwoofern till digitala hemmabiosystem med LFEAnsluta subwoofern till stereo eller Dolby Pro Logic Justera övergångskontrollen Ansluta till elektroniken utan subwooferutgångHögtalarnivå Valfri WT 50 trådlös sändare DriftBegränsad garanti Underhåll och serviceOm service verkar behövas Endast för kunder inom EUAmerikanische Verbraucher WICHTIgE SICHERHEITSANWEISUNgENKanadische Verbraucher Einführung SpezifikationenAusstattung Auspacken des Systems AufstellungsoptionenAnschlüsse Lautsprecherpegel Einstellung des Crossover-ReglersOder Hinweis Optionaler Wireless Transmitter WT BetriebReparaturanforderung Wartung und KundendienstEingeschränkte Garantie Nur für Kunden in der EUJubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA