Boston Acoustics CPS 12Wi, CPS 8Wi, CPS 10Wi Utilizzatori americani, Utilizzatori canadesi

Page 23

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo simbolo riportato sull’apparecchio indica pericoli derivanti da voltaggi pericolosi.

Questo simbolo riportato sull’apparecchio indica l’obbligo da parte dell’utente di leggere tutte le istruzi- oni di sicurezza illustrate nel manuale per l’uso.

Questo simbolo riportato sull’apparecchio indica la presenza di un doppio isolamento.

1.Leggere le presenti istruzioni.

2.Conservare le presenti istruzioni.

3.Rispettare tutte le avvertenze.

4.Seguire tutte le istruzioni.

5.Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.

6.Pulire unicamente con un panno asciutto.

7.Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto nel rispetto delle istruzioni del produttore.

8.Non installare il prodotto nei pressi di sorgenti di calore quali radiatori, caloriferi, stufe o altri dispositivi (inclusi gli amplificatori) che generano calore.

9.Non aggirare la sicurezza offerta dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame, di cui una è più larga dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo polo deputato alla messa a terra. La lama ampia o il terzo polo sono forniti per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina in dotazione non è adatta alla propria presa, rivolgersi ad un elettricista per richiedere la sostituzione della presa obsoleta.

10.Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o com- presso, in particolare in corrispondenza delle spine, dei con- nettori femmina e dei punti in cui escono dall’apparecchio.

11.Servirsi unicamente di accessori specificati dal produttore.

12.Scollegare l’apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

13.Per qualsiasi lavoro di manutenzione, rivolgersi a personale di assistenza qualificato. L’assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’apparecchio sia danneggiato, ad esempio per problemi a livello del cavo di alimentazione o della spina, in caso di rovesciamento di liquidi o di caduta di oggetti nell’apparecchio, o qualora questo sia stato esposto alla pioggia o all’umidità, presenti anomalie di funzionamento o sia caduto.

14.Rispettare una distanza minima di 50 mm dalle parti anteriore, posteriore e laterali dell’apparecchio per garantire una ventilazione sufficiente. La ventilazione non deve essere ostruita coprendo le apposite aperture oppure collocando sull’apparecchio o attorno ad esso giornali, tovaglie, tende, ecc.

15.Non collocare sull’apparecchio sorgenti a fiamma libera quali candele accese.

AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Questo simbolo riportato sull’apparecchio indica che l’apparecchio va smaltito in appositi punti di raccolta per rifiuti elettronici e non va gettato con i rifiuti domestici.

16.L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi. Non collocare sull’apparecchio oggetti, ad esempio vasi, riempiti con liquidi.

17.Garantire l’accesso al connettore di ingresso posto sul retro dell’apparecchio o alla presa a parete, in modo da consen- tire lo scollegamento dell’alimentazione dall’apparecchio stesso.

18.Per scollegare completamente questo apparecchio dalla rete di alimentazione CA, staccare la spina del cavo di alimentazione dal connettore femmina CA.

19.La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sem- pre facilmente accessibile.

Utilizzatori americani:

Nota bene: in base alle prove su di esso eseguite, si è determi- nata la conformità di questo apparecchio ai limiti relativi ai dispo- sitivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per garantire un’adeguata protezione contro le interferenze pericolose in un impianto residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato secondo le istruzi- oni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica instal- lazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparec- chio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all’interferenza con uno o più dei seguenti metodi:

Modificare l’orientamento dell’antenna ricevente o spostarla

Aumentare la distanza tra l’apparecchio ed il ricevitore.

Collegare l’apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.

Per qualsiasi problema, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV qualificato.

Utilizzatori canadesi

Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.

Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.

I

T

A

L

I

A N O

23

Image 23
Contents Classic Canadian Users American UsersIntroduction SpecificationsFeatures Boston Acoustics Classic Series Wireless-Ready SubwoofersUnpacking the System Placement OptionsConnections Connecting the Subwoofer to Stereo or Dolby Pro LogicSpeaker level Connecting to Electronics Without a Subwoofer OutputAdjusting the Crossover Control Operation Optional WT 50 Wireless TransmitterFor EU Customers Only Maintenance and ServiceLimited Warranty If Service Seems NecessaryUsuarios de Canadá Instrucciones DE SEgURIDAD ImportantesUsuarios de los Estados Unidos Subwoofers Boston Acoustics inalámbricos Serie Classic EspecificacionesIntroducción CaracterísticasOpciones de colocación Desembalaje del sistemaConexión del subwoofer a estéreo o Dolby Pro Logic ConexionesNota Conexión al sistema electrónico sin una salida de subwooferAjuste del control de frecuencia de cruce Nivel del parlanteAudio On Encendido /Auto Automático / Mudo En espera Control de volumenFuncionamiento Interruptores ID inalámbricosControl de polaridad Mantenimiento y ServicioGarantía Limitada Si cree que necesita asistencia técnicaUtilisateurs canadiens Utilisateurs américainsCaractéristiques SpécificationsOptions de positionnement Désemballage du systèmeConnexions Arrière du Réglage de la commande du Répartiteur CrossoverConnexion à l’électronique sans sortie de caisson de graves Niveau du haut-parleurCommutateurs ID sans fil Commande du répartiteurContrôle du volume FonctionnementContrôle de la polarité Entretien et serviceGarantie limitée ’il semble nécessaire d’effectuer une révisionUtilizzatori canadesi Utilizzatori americaniCaratteristiche Subwoofer Wireless-Ready Classic Series di Boston AcousticsSpecifiche IntroduzioneOpzioni di collocazione Disimballaggio del sistemaConnessioni Oppure Nota Connessione ad elettronica priva di un’uscita subwooferRegolazione del comando Crossover Livello di altoparlanteFunzionamento Trasmettitore WT 50 Wireless opzionaleClienti UE Manutenzione e serviziGaranzia limitata Caso di necessità di assistenzaKanadensiska användare Användare i USAFunktioner SpecifikationerInledning Placeringsalternativ Packa upp systemetAnsluta subwoofern till stereo eller Dolby Pro Logic Ansluta subwoofern till digitala hemmabiosystem med LFEAnslutningar Högtalarnivå Ansluta till elektroniken utan subwooferutgångJustera övergångskontrollen Drift Valfri WT 50 trådlös sändareEndast för kunder inom EU Underhåll och serviceOm service verkar behövas Begränsad garantiKanadische Verbraucher WICHTIgE SICHERHEITSANWEISUNgENAmerikanische Verbraucher Ausstattung SpezifikationenEinführung Aufstellungsoptionen Auspacken des SystemsAnschlüsse Oder Hinweis Einstellung des Crossover-ReglersLautsprecherpegel Betrieb Optionaler Wireless Transmitter WTNur für Kunden in der EU Wartung und KundendienstEingeschränkte Garantie ReparaturanforderungJubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA