Boston Acoustics CPS 12Wi Funcionamiento, Interruptores ID inalámbricos, Control de volumen

Page 14

Si esto sucede con su subwoofer de Boston Acoustics, deberá realizar un cableado con conexión a tierra y conectarlo a una entrada de línea RCA en el subwoofer y a cualquier entrada o salida de línea RCA que no se utilice de su receptor (ver diagrama). El cable con conexión a tierra adecuado para esta aplicación deberá consistir de dos enchufes macho RCA y tener sus terminales (o “manguito”) externos negativos conectados entre ellos por un cable de cobre de conductor simple de cualquier longitud. Los terminales (o “clavija”) internos positivos deberán ir conectados en sus enchufes.

Optional WT 50 Wireless Transmitter

Energía del transmisor: Enchufe la alimentación de energía en una toma de corriente. La alimentación de energía del transmisor requiere muy poca energía de forma que puede enchufarla en una toma de corriente auxiliar en el receptor. Enchufe el conector del cable de alimentación de energía en la entrada de energía del transmisor marcada “18V DC”.

4 3 2 1

L

R

LFE

DC 18V

 

WT 50 Transmisor

 

Receptor

 

 

Interruptores ID inalámbricos

Cable de alimentación

Tanto el CPS Wi subwoofer como el transmisor

Inalámbrico WT 50 opcional tienen interruptores ID inalámbricos. Los diversos ajustes del interruptor cambian la frecuencia de la señal inalámbrica que el WT 50 envía al subwoofer. Los dos interruptores deben ajustarse en la misma posición. Normalmente no necesitará ajustar nunca estos interruptores. Se incluyen para que, si tiene más de un CPS Wi subwoofer en su casa pueda utilizar diferentes ajustes de interruptor ID inalámbrico de forma que los subwoofers no interferirán entre ellos.

Nota: No conecte la misma fuente de audio al subwoofer y al transmisor inalámbrico WT 50 al mismo tiempo.

Funcionamiento

Audio On (Encendido) /Auto (Automático) / Mudo (En espera)

Enchufe el cable de CA del subwoofer en una toma de corriente de pared. No utilice las tomas de corriente de la parte trasera del receptor. Ajuste el interruptor de alimentación a la posición deseada.

AUDIO ON – El subwoofer está siempre encendido.

AUTO – El subwoofer se activará siempre que se detecte una señal. Si no se detecta ninguna señal tras varios minutos, automáticamente entrará en el modo de espera.

MUTE – El subwoofer está mudo y no producirá ningún sonido. Tal vez desee desactivar su subwoofer si no va a utilizarlo durante algún tiempo o desea ahorrar electricidad. (En los modelos 230v únicamente, puede desconectar la alimentación principal, ubicada junto al cable de alimentación)

Un indicador de LED entre el interruptor Power (alimentacion) y el interruptor Polarity (polaridad) indica en qué modo está el subwoofer.

APAgADO – El subwoofer está desenchufado (o el interruptor de alimentación principal está apagado en los modelos de 230v) ROJO – MUDO (ninguna señal detectada, amplificador desactivado)

gREEN – AUDIO ON (señal detectada, amplificador activado)

El subwoofer entrará automáticamente en el modo de espera tras varios minutos sin detectarse ninguna señal desde su sistema. A continuación, el subwoofer se activará instantáneamente cuando se detecte una señal.

Control de frecuencia de cruce

Ajusta la frecuencia del filtro de paso bajo para el subwoofer. Nota: este control no está activo al utilizar el conector de entrada LFE (BF).

Control de volumen

Ponga el control Volume (volumen) del subwoofer en la posición de las 11. Si el subwoofer no emite ningun sonido, compruebe el cable eléctrico de CA, interruptor de Audio encendido, el interruptor alimentación (en los modelos 230v) (alimentacion) y los cables de entrada.

Ajuste el control Volume (volumen) hasta que oiga una correspondencia entre el altavoz principal y el subwoofer. La respuesta de los bajos no debería tener una intensidad demasiado alta para la habitación sino que debería ajustarse de forma que se produzca una mezcla natural en todo la gama musical.

14

Image 14
Contents Classic American Users Canadian UsersBoston Acoustics Classic Series Wireless-Ready Subwoofers SpecificationsFeatures IntroductionPlacement Options Unpacking the SystemConnecting the Subwoofer to Stereo or Dolby Pro Logic ConnectionsSpeaker level Connecting to Electronics Without a Subwoofer OutputAdjusting the Crossover Control Optional WT 50 Wireless Transmitter OperationIf Service Seems Necessary Maintenance and ServiceLimited Warranty For EU Customers OnlyUsuarios de Canadá Instrucciones DE SEgURIDAD ImportantesUsuarios de los Estados Unidos Características EspecificacionesIntroducción Subwoofers Boston Acoustics inalámbricos Serie ClassicDesembalaje del sistema Opciones de colocaciónConexiones Conexión del subwoofer a estéreo o Dolby Pro LogicNivel del parlante Conexión al sistema electrónico sin una salida de subwooferAjuste del control de frecuencia de cruce NotaInterruptores ID inalámbricos Control de volumenFuncionamiento Audio On Encendido /Auto Automático / Mudo En esperaSi cree que necesita asistencia técnica Mantenimiento y ServicioGarantía Limitada Control de polaridadUtilisateurs américains Utilisateurs canadiensSpécifications CaractéristiquesDésemballage du système Options de positionnementConnexions Niveau du haut-parleur Réglage de la commande du Répartiteur CrossoverConnexion à l’électronique sans sortie de caisson de graves Arrière duFonctionnement Commande du répartiteurContrôle du volume Commutateurs ID sans fil’il semble nécessaire d’effectuer une révision Entretien et serviceGarantie limitée Contrôle de la polaritéUtilizzatori americani Utilizzatori canadesiIntroduzione Subwoofer Wireless-Ready Classic Series di Boston AcousticsSpecifiche CaratteristicheDisimballaggio del sistema Opzioni di collocazioneConnessioni Livello di altoparlante Connessione ad elettronica priva di un’uscita subwooferRegolazione del comando Crossover Oppure NotaTrasmettitore WT 50 Wireless opzionale FunzionamentoCaso di necessità di assistenza Manutenzione e serviziGaranzia limitata Clienti UEAnvändare i USA Kanadensiska användareFunktioner SpecifikationerInledning Packa upp systemet PlaceringsalternativAnsluta subwoofern till stereo eller Dolby Pro Logic Ansluta subwoofern till digitala hemmabiosystem med LFEAnslutningar Högtalarnivå Ansluta till elektroniken utan subwooferutgångJustera övergångskontrollen Valfri WT 50 trådlös sändare DriftBegränsad garanti Underhåll och serviceOm service verkar behövas Endast för kunder inom EUKanadische Verbraucher WICHTIgE SICHERHEITSANWEISUNgENAmerikanische Verbraucher Ausstattung SpezifikationenEinführung Auspacken des Systems AufstellungsoptionenAnschlüsse Oder Hinweis Einstellung des Crossover-ReglersLautsprecherpegel Optionaler Wireless Transmitter WT BetriebReparaturanforderung Wartung und KundendienstEingeschränkte Garantie Nur für Kunden in der EUJubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA