Tripp Lite 350, 525 owner manual Montaje Bastidor, Montaje de 4 postes

Page 18

200310077 93-2200 Sinewave SmartPro Rackmount UPS Owner’s Manual.qxd 10/21/2003

3:32 PM Page 17

Montaje (Bastidor)

Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes) El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor. Los procedimientos descritos en este manual son para bastidores comunes y de tipo caja y podrían no ser apropiados para todas las aplicaciones.

Montaje de 4 postes

Todos los modelos de UPS incluyen los accesorios requeridos para montar un bastidor de 4 postes. Los modelos exclusivos incluyen un kit de anaquel ajustable para montaje en bastidor a fin de proporcionar un apoyo adicional. Si su modelo de UPS no incluye este kit, omita los pasos 1 y 2.

1Conecte los dos segmentos de cada anaquel A usando los tornillos y las tuercas de mariposa B incluidos. Deje los tornillos ligeramente flojos de modo que los anaqueles puedan ajustarse en el siguiente paso.

2Ajuste cada anaquel para que se adapte a su bastidor, y luego instálelos en el espacio más bajo disponible del mismo con las tuercas, las arandelas y los tornillos suministrados C . Note que los bordes de apoyo deben mirar hacia adentro.

Apriete los tornillos que conectan los segmentos de los anaqueles B .

3Fije las orejas de montaje D a los agujeros de montaje de la parte delantera de su equipo E usando los tornillos sumin- istrados F . Las orejas deben mirar hacia adelante.

4Con la ayuda de otra persona si fuera necesario, levante su equipo y deslícelo en los anaqueles de montaje. Fije su equipo al bastidor usando los accesorios suministrados G a través de las orejas de montaje y dentro de los rieles del bastidor.

B

A

1

C

B

2

E

D

F

3

 

G

 

4

 

17

Image 18
Contents SmartPro Rackmount Intelligent, Line-Interactive UPS SystemsPage UPS Location Warnings Important Safety InstructionsBattery Warnings UPS Connection WarningsMounting Rack Post MountingMounting Tower Post Telecom MountingPlug the UPS into an outlet on a dedicated circuit Plug your equipment into the UPSTurn the UPS on External Battery Connection select models Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Service StorageProcedure Two symbols are used on the label ~ AC Voltage DC Voltage Page Manual del propietario Inteligentes e interactivos con la líneaAdvertencias sobre la conexión del UPS Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposMontaje Bastidor Montaje de 4 postesMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje en bastidor continúaMontaje En torre Tolos los modelos de UPSConecte el UPS en una salida de un circuito dedicado Conecte sus equipos en el UPSEncienda el UPS Comunicaciones USB y serie RS-232 todos los modelos Conexión de puerto EPO todos los modelosConexión de batería externa modelos exclusivos Botones Panel frontal Operación básica continúa Luces indicadoras Panel frontalOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Servicio AlmacenamientoProcedimiento Nota sobre el rotulado Manuel du propriétaire Systèmes UPS intelligent, en attente activeMises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Emplacement de lUPSDirectives de sécurité importantes Mises en garde Connexion déquipementMontage Bâti Bâti à quatre montantsMontage sur 2 montants Télécom Montage bâti suiteMontage Tour Tous les modèles dUPSBrancher lUPS dans une prise dun circuit dédié Connecter votre équipement à lUPSMettre lUPS sous tension Connexion au port EPO tous les modèles Connexion de batterie externe modèles sélectBoutons Panneau avant Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs Panneau avantAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Service EntreposageProcédure Modèle