Tripp Lite 350, 525 owner manual Nota sobre el rotulado

Page 28

200310077 93-2200 Sinewave SmartPro Rackmount UPS Owner’s Manual.qxd 10/21/2003

3:32 PM Page 27

Especificaciones

 

Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modelo:

 

SMART500RT1U

SMART750RM1U

SMART1000RM1U

SMART1000RM2U

 

 

 

Serie #:

 

AGSM52SRM1U

AGSM7501UPC

AGSM10001UPC

AGSU1022U31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada

 

 

 

 

 

 

 

 

Voltaje/Frecuencia nominal de entrada:

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

 

 

 

Circuito eléctrico dedicado recomendado:

15 A

15 A

15 A

15 A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacidad de salida

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacidad de salida (VA/Vatios):

 

500/300

750/450

1000/640

1000/700

 

 

 

Voltaje/Forma de onda nominal en línea: 120VCA/onda sinusoidal

120VCA/onda sinusoidal

120VCA/onda sinusoidal

120VCA/onda sinusoidal

 

 

 

Voltaje/Forma de onda

 

 

 

 

 

 

 

 

nominal en línea:

115VCA/onda sinusoidal PWM

120VCA/onda sinusoidal

120VCA/onda sinusoidal

120VCA/onda sinusoidal

 

 

 

Tiempo de respaldo de batería

 

 

 

 

 

 

 

 

(Media carga/Carga completa) minutos*:

14/4

24/7

25/10

21/9

 

 

 

Tiempo de recarga de batería*:

 

2-4 horas

2-4 horas

2-4 horas

2-4 horas

 

 

 

FCC:

 

Clase B

Clase A

Clase A

Clase B

 

 

 

Aprobado por:

 

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modelo:

SMART1500RM2U

SMART1500RMXL2Ua

SMART2200RMXL2U

SMART2600RM2U

SMART3000RM2U

 

Series #:

AGSU1522U31

AGSU152XU31

AGSU2222U31

AGSU3022U31

AGSU3022U31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada

 

 

 

 

 

 

 

 

Voltaje/Frecuencia

 

 

 

 

 

 

 

 

nominal de entrada:

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

 

Circuito eléctrico

 

 

 

 

 

 

 

 

dedicado recomendado:

 

15 A

15 A

20 A o15 A*

30 A o 20 A*

30 A o 20 A*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacidad de salida

 

 

 

 

 

 

 

Capacidad de salida (VA/Vatios): 1500/1000

1500/1000

2200/1600 *

2600/2100

3000/2250

 

 

 

 

 

 

(con enchufe de 20 A)

(con enchufe de 30 A)

(con enchufe de 30 A)*

 

 

 

 

 

1440/1307 *

2200/1787

2200/1787

 

 

 

 

 

 

(con enchufe de 15 A)

(con enchufe de 20 A)

(con enchufe de 20 A)*

 

Voltaje/Forma de onda

 

 

 

 

 

 

 

 

nominal en línea:

120VAC/onda sinusoidal

120VAC/onda sinusoidal

120VAC/onda sinusoidal

120VAC/onda sinusoidal

120VAC/onda sinusoidal

 

Voltaje/Forma de onda

 

 

 

 

 

 

 

 

nominal con baterías:

120VAC/onda sinusoidal

120VAC/onda sinusoidal

120VAC/onda sinusoidal

120VAC/onda sinusoidal

120VAC/onda sinusoidal

 

Tiempo de respaldo de batería

 

 

 

 

 

 

 

(media carga/carga completa) Min.*:

25/10

25/10+

20/8+

18/6+

13/4+

 

 

Tiempo de recarga de batería*:

2-4 horas

2-4 horas.

2-4 horas.

2-4 horas.

2-4 horas.

 

 

FCC:

 

Clase B

Clase B

Clase A

Clase A

Clase A

 

 

Aprobado por:

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

 

TODAS LAS UNIDADES: Rango de voltaje de salida regulado: ± 9%. Rango de voltaje de salida con batería: ± 5 %. Supresión de sobretensiones CA (excede las normas IEEE 587 Cat. A y B); Atenuación de ruido de CA (>40 dB a 1 MHz); Modos de protección CA (H a N, H a G, N a G)

+El tiempo de respaldo de la batería puede extenderse agregando bancos de baterías externas opcionales de Tripp Lite (vendidos por separado) Los modelos SMART1500RMXL2Ua usan bancos de baterías BP36V15-2U (limite uno; sin encadenamiento). Los modelos SMART2200RMXL2U, SMART2600RM2U y SMART3000RM2U pueden usar los bancos de baterías BP48V24-2U (limite uno; sin encadenamiento) o BP48V60RT3U (con encadenamiento) Las baterías externas aumentarán el tiempo de respaldo y de recarga de la batería.

*Ya que estos modelos incluyen dos opciones de enchufe, la corriente del circuito recomendado puede cambiar para corresponder a la corriente del enchufe. La capacidad de salida también cambiaría en función del tipo de enchufe usado. El modelo SMART2200RMXL2U tiene un enchufe NEMA 5-20P de 20 amperios conectado a su cordón, e incluye un enchufe NEMA 5-15P de 15 amperios dentro de la caja, que puede conectarse al cordón por un electricista calificado. El modelo SMART2600RM2U tiene un enchufe NEMA 5-20P de 20 amperios conectado a su cordón, e incluye un enchufe NEMA L5-30P de 30 amperios y cierre por torsión dentro de la caja, que puede conectarse al cordón por un electricista calificado. El modelo SMART3000RM2U tiene un enchufe NEMA L5-30P de 30 amperios y cierre por torsión conectado a su cordón, e incluye un enchufe NEMA 5-20P de 20 amperios dentro de la caja, que puede conectarse al cordón por un electricista calificado.

AVISO DE INTERFERENCIA DE RADIO/TV DE LA FCC : (PARA MODELOS CLASE A)

Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial durante la operación en un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar, energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia a las comunicaciones por radio. Es probable que la operación de este equipo produzca interferencia perjudicial en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su cuenta. El usuario debe utilizar cables y conectores blindados con este producto. Cualquier cambio o modificación a este producto no expresamente autorizado por la parte responsable del cumplimiento de las normas, podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

AVISO DE INTERFERENCIA DE RADIO/TV DE LA FCC : (PARA MODELOS CLASE B)

Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar, energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: reoriente o reubique la antena receptora; aumente la separación entre el equipo y el receptor; conecte el equipo en una salida en un circuito diferente al circuito donde está conectado el receptor; consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio/televisión. El usuario debe utilizar cables y conectores blindados con este producto. Cualquier cambio o modificación a este producto no expresamente autorizado por la parte responsable del cumplimiento de las normas, podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes 2 condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la que pueda causar una operación no deseada.

Nota sobre el rotulado

Se usan dos símbolos en la etiqueta.

V~ : Voltaje CA

V : Voltaje CC

27

Image 28
Contents SmartPro Rackmount Intelligent, Line-Interactive UPS SystemsPage Important Safety Instructions Battery WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsMounting Rack Post MountingMounting Tower Post Telecom MountingPlug your equipment into the UPS Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuitTurn the UPS on External Battery Connection select models Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Service StorageProcedure Two symbols are used on the label ~ AC Voltage DC Voltage Page Manual del propietario Inteligentes e interactivos con la líneaInstrucciones de seguridad importantes Advertencias sobre la ubicación del UPSAdvertencias sobre la conexión del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposMontaje Bastidor Montaje de 4 postesMontaje en bastidor continúa Montaje En torreMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Tolos los modelos de UPSConecte sus equipos en el UPS Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicadoEncienda el UPS Conexión de puerto EPO todos los modelos Comunicaciones USB y serie RS-232 todos los modelosConexión de batería externa modelos exclusivos Botones Panel frontal Operación básica continúa Luces indicadoras Panel frontalOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Servicio AlmacenamientoProcedimiento Nota sobre el rotulado Manuel du propriétaire Systèmes UPS intelligent, en attente activeMises en garde Emplacement de lUPS Directives de sécurité importantesMises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Connexion déquipementMontage Bâti Bâti à quatre montantsMontage bâti suite Montage TourMontage sur 2 montants Télécom Tous les modèles dUPSConnecter votre équipement à lUPS Brancher lUPS dans une prise dun circuit dédiéMettre lUPS sous tension Connexion au port EPO tous les modèles Connexion de batterie externe modèles sélectBoutons Panneau avant Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs Panneau avantAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Service EntreposageProcédure Modèle