Tripp Lite 525, 350 owner manual Montage Bâti, Bâti à quatre montants

Page 31

200310077 93-2200 Sinewave SmartPro Rackmount UPS Owner’s Manual.qxd 10/21/2003

3:32 PM Page 30

Montage (Bâti)

Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à votre application, communiquer avec le fabricant de votre bâti ou baie. Les procédures décrites dans ce manuel s'appliquent à des types courants de bâti et baies et peuvent ne pas être appropriés pour toutes les applications.

Bâti à quatre montants

Tous les modèles UPS comprennent la quincaillerie nécessaire au montage dans un bâti à quatre montants. Les modèles sélect comprennent un kit d'étagères réglables de montage en bâti pour fournir un soutien supplémentaire. Si votre UPS ne comprend pas de kit d'étagères réglables, sauter les étapes 1 et 2.

1Assembler les deux parties de chaque étagère A en utilisant les vis et les écrous B . Laisser les vis légèrement desserrées de façon à pouvoir régler les étagères durant l'étape suivante.

Régler chaque étagère pour qu'elle s'ajuste à votre bâti, puis

2les monter dans l'espace disponible inférieur de votre bâti avec les vis, écrous et rondelles fournis C . Noter que les traverses de soutien doivent faire face à l'intérieur. Serrer les vis qui assemblent les parties d'étagères B .

Fixer les oreilles de montage D aux trous de montage de

3votre équipement E en utilisant les vis fournies F . Les oreilles doivent faire face vers l'avant.

4Avec l'aide d'un assistant, si nécessaire, soulever votre équipement et le faire glisser dans les étagères. Fixer votre équipement au bâti en utilisant la quincaillerie appropriée G à travers les oreilles de montage et dans les rails du bâti.

B

A

1

C

B

2

E

D

F

3

 

G

 

4

 

30

Image 31
Contents Intelligent, Line-Interactive UPS Systems SmartPro RackmountPage UPS Connection Warnings Important Safety InstructionsBattery Warnings UPS Location WarningsPost Mounting Mounting RackPost Telecom Mounting Mounting TowerPlug your equipment into the UPS Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuitTurn the UPS on External Battery Connection select models Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Storage ServiceProcedure Two symbols are used on the label ~ AC Voltage DC Voltage Page Inteligentes e interactivos con la línea Manual del propietarioAdvertencias sobre la conexión de equipos Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión del UPSMontaje de 4 postes Montaje BastidorTolos los modelos de UPS Montaje en bastidor continúaMontaje En torre Montaje de 2 postes TelecomunicacionesConecte sus equipos en el UPS Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicadoEncienda el UPS Conexión de puerto EPO todos los modelos Comunicaciones USB y serie RS-232 todos los modelosConexión de batería externa modelos exclusivos Botones Panel frontal Luces indicadoras Panel frontal Operación básica continúaOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Almacenamiento ServicioProcedimiento Nota sobre el rotulado Systèmes UPS intelligent, en attente active Manuel du propriétaireMises en garde Connexion déquipement Mises en garde Emplacement de lUPSDirectives de sécurité importantes Mises en garde Connexions de lUPSBâti à quatre montants Montage BâtiTous les modèles dUPS Montage bâti suiteMontage Tour Montage sur 2 montants TélécomConnecter votre équipement à lUPS Brancher lUPS dans une prise dun circuit dédiéMettre lUPS sous tension Connexion de batterie externe modèles sélect Connexion au port EPO tous les modèlesBoutons Panneau avant Voyants indicateurs Panneau avant Fonctionnement de base, suiteAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Entreposage ServiceProcédure Modèle