Tripp Lite 525, 350 owner manual Modèle

Page 41

200310077 93-2200 Sinewave SmartPro Rackmount UPS Owner’s Manual.qxd 10/21/2003

3:32 PM Page 40

Spécifications

 

La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration permanente. Les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèle :

SMART500RT1U

SMART750RM1U

SMART1000RM1U

SMART1000RM2U

 

 

 

Séries No :

AGSM52SRM1U

AGSM7501UPC

AGSM10001UPC

AGSU1022U31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Données

 

 

 

 

 

 

 

Entrée Voltage nominal/fréquence :

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

 

 

 

Circuit électrique

 

 

 

 

 

 

 

dédié recommandé :

15 amp

15 amp

15 amp

15 amp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacité sortie

 

 

 

 

 

 

 

Puissance de sortie (VA/Watts) :

500/300

750/450

1000/640

1000/700

 

 

 

On Line Nominal Voltage/Waveform:

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

 

 

 

Voltage nominal/forme

 

 

 

 

 

 

 

d'onde sur secteur :

115VAC/PWM sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

 

 

 

Durée de la batterie (Demie

 

 

 

 

 

 

 

charge/Pleine charge) en minutes :

14/4

24/7

25/10

21/9

 

 

 

Temps de recharge de la batterie* :

2-4 heures

2-4 heures

2-4 heures

2-4 heures

 

 

 

FCC:

Class B

Class A

Class A

Class B

 

 

 

Approbations :

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

 

 

 

Modèle :

SMART1500RM2U

SMART1500RMXL2Ua

SMART2200RMXL2U

SMART2600RM2U

SMART3000RM2U

 

Séries No :

AGSU1522U31

AGSU152XU31

AGSU2222U31

AGSU3022U31

AGSU3022U31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Données

 

 

 

 

 

 

 

Entrée Voltage

 

 

 

 

 

 

 

nominal/fréquence :

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

120VAC/60 Hz

 

Circuit électrique

 

 

 

 

 

 

 

dédié recommandé :

15 amp

15 amp

20 amp or 15 amp*

30 amp or 20 amp*

30 amp or 20 amp*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacité sortie

 

 

 

 

 

 

 

Puissance de sortie (VA/Watts) : 1500/1000

1500/1000

2200/1600 *

2600/2100

3000/2250

 

 

 

 

 

(avec fiche 20 A)

(avec fiche 30 A)

(avec fiche 30 A)*

 

 

 

 

1440/1307 *

2200/1787

2200/1787

 

 

 

 

 

(avec fiche 15 A)

(avec fiche 20 A)

(avec fiche 20 A)*

 

Voltage nominal/forme

 

 

 

 

 

 

 

d'onde sur secteur :

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

 

Voltage nominal/forme

 

 

 

 

 

 

 

d'onde sur batterie :

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

120VAC/sinusoïdale

 

Durée de la batterie (Demie

 

 

 

 

 

 

 

charge/Pleine charge) en minutes : 25/10

25/10+

20/8+

18/6+

13/4+

 

 

Temps de recharge de la batterie* : 2-4 heures

2-4 heures

2-4 heures

2-4 heures

2-4 heures

 

 

FCC:

Class B

Class B

Class A

Class A

Class A

 

 

Approbations :

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

UL, cUL, NOM

 

TOUTES LES UNITÉS : Gamme de voltage de sortie sur voltage régulé : ± 9%. Gamme de voltage de sortie sur batterie : ± 5 %. Élimination de surtensions de secteur. (excède les normes IEEE 587 Cat. A & B); Atténuation du bruit de secteur. (>40 dB à 1MHz); Modes de protection de secteur (H à N, H à G, N à G).

+La durée des batteries peut être allongée en ajoutant des blocs de batterie externes Tripp Lite en option (vendus séparément) Les modèles SMART1500RMXL2Ua utilisent les blocs de batterie BP36V15-2U (celui limiter; pas en série). Les mod- èles SMART2200RMXL2U, SMART2600RM2U et SMART3000RM2U peuvent utiliser les blocs de batterie BP48V24-2U (celui limiter; pas en série) ou BP48V60RT3U (en série). Des batteries externes augmenteront à la fois la durée de la batterie et son temps de recharge.

*Puisque ces modèles comprennent deux options de fiches, l'ampérage du circuit recommandé changera pour s'apparier à celui de la fiche. La puissance de sortie changera aussi suivant le type de fiche utilisé. Le modèle SMART2200RMXL2U est équipé d'une fiche NEMA 5-20P de 20 A connectée à son cordon mais comprend, dans sa boîte, une fiche NEMA 5-15P 15 de A qui peut être connectée au cordon par un électricien qualifié. Le modèle SMART2200RMXL2U est équipé d'une fiche NEMA 5-20P de 20 A connectée à son cordon mais comprend, dans sa boîte, une fiche tournante de verrouillage NEMA L5-30P de 30 A qui peut être connectée au cordon par un électricien qualifié. Le modèle SMART2200RMXL2U est équipé d'une fiche tournante de verrouillage NEMA L5-30P de 30 A connectée à son cordon mais comprend, dans sa boîte, une fiche NEMA 5-20P de 20 A qui peut être connectée au cordon par un électricien qualifié.

AVIS DU FCC CONCERNANT LES INTERFÉRENCES RADIO/TÉLÉ : (POUR LES MODÈLES DE CLASSE A)

NOTE : Cet équipement a été testé et trouvé compatible avec les limites d'un dispositif numérique de Classe A, conformément à la partie 15 des règlements du FCC. Ces limites ont été prévues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Le fonctionnement de cet équipement peut probablement être la cause d'une interférence nuisible, auquel cas l'utilisateur sera obligé de corriger l'interférence à ses frais. L'utilisateur doit utiliser des câbles et des connecteurs blindés avec ce produit. Tous changements ou modifications à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de sa conformité pourra annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

AVIS DU FCC CONCERNANT LES INTERFÉRENCES RADIO/TÉLÉ : (POUR LES MODÈLES DE CLASSE B)

Note : Cet équipement a été testé et trouvé compatible avec les limites d'un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règlements du FCC. Ces limites ont été prévues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, on recommande à l'utilisateur d'essayer de corriger la situation en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne de réception; augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur, brancher l'équipement dans une prise d'un circuit différent que celui auquel le récepteur est branché, consulter le vendeur ou un technicien radio/télé expérimenté pour assistance. L'utilisateur doit utiliser des câbles et des connecteurs blindés avec ce produit. Tous changements ou modifications à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de sa conformité pourra annuler le droit d'utiliser l'équipement à l'utilisateur. Ce dispositif est conforme

àla partie 15 des règlements du FCC. Son opération est sujette aux deux obligations suivantes : (1) Ce dispositif ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) Ce dispositif doit être en mesure de recevoir toute interférence, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.

Note sur l'étiquetage

Deux symboles sont utilisés sur l'étiquette.

V~ : Voltage c.a.

V : Voltage c.c.

200310077 93-2200

40

Image 41
Contents Intelligent, Line-Interactive UPS Systems SmartPro RackmountPage Battery Warnings Important Safety InstructionsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsPost Mounting Mounting RackPost Telecom Mounting Mounting TowerTurn the UPS on Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuitPlug your equipment into the UPS External Battery Connection select models Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Storage ServiceProcedure Two symbols are used on the label ~ AC Voltage DC Voltage Page Inteligentes e interactivos con la línea Manual del propietarioAdvertencias sobre la ubicación del UPS Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la conexión del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposMontaje de 4 postes Montaje BastidorMontaje En torre Montaje en bastidor continúaMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Tolos los modelos de UPSEncienda el UPS Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicadoConecte sus equipos en el UPS Conexión de batería externa modelos exclusivos Comunicaciones USB y serie RS-232 todos los modelosConexión de puerto EPO todos los modelos Botones Panel frontal Luces indicadoras Panel frontal Operación básica continúaOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Almacenamiento ServicioProcedimiento Nota sobre el rotulado Systèmes UPS intelligent, en attente active Manuel du propriétaireDirectives de sécurité importantes Mises en garde Emplacement de lUPSMises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Connexion déquipementBâti à quatre montants Montage BâtiMontage Tour Montage bâti suiteMontage sur 2 montants Télécom Tous les modèles dUPSMettre lUPS sous tension Brancher lUPS dans une prise dun circuit dédiéConnecter votre équipement à lUPS Connexion de batterie externe modèles sélect Connexion au port EPO tous les modèlesBoutons Panneau avant Voyants indicateurs Panneau avant Fonctionnement de base, suiteAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Entreposage ServiceProcédure Modèle