Tripp Lite 525, 350 owner manual Reemplazo de batería, Procedimiento

Page 27

200310077 93-2200 Sinewave SmartPro Rackmount UPS Owner’s Manual.qxd 10/21/2003

3:32 PM Page 26

Reemplazo de batería

Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Vea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para su reemplazo en operación (es decir, con el UPS encendido), pero ciertos usuarios pueden preferir apagar el UPS y desconectar los equipos antes de proceder.

Modelos de UPS de 1U

SMARTPRO UPS

 

 

1

6

￿

 

￿2

5￿

￿3

4

Procedimiento

Modelos de UPS de 2U

1

Retire el panel

 

 

 

 

frontal

 

SMARTPRO UPS

 

2

Desconecte las

 

 

 

 

baterías

 

 

 

3

 

1

6

￿

Retire/deseche las

 

 

 

 

 

baterías

 

 

 

4

Agregue las baterías

 

 

 

5

Conecte las baterías

 

 

 

 

Asegure los conectores:

 

 

 

 

negro-a-negro y rojo-a-

 

 

 

 

rojo.

￿2

5￿

6Recoloque el panel

frontal

 

￿3

4

26

Image 27
Contents Intelligent, Line-Interactive UPS Systems SmartPro RackmountPage UPS Connection Warnings Important Safety InstructionsBattery Warnings UPS Location WarningsPost Mounting Mounting RackPost Telecom Mounting Mounting TowerPlug the UPS into an outlet on a dedicated circuit Plug your equipment into the UPSTurn the UPS on External Battery Connection select models Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Storage ServiceProcedure Two symbols are used on the label ~ AC Voltage DC Voltage Page Inteligentes e interactivos con la línea Manual del propietarioAdvertencias sobre la conexión de equipos Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión del UPSMontaje de 4 postes Montaje BastidorTolos los modelos de UPS Montaje en bastidor continúaMontaje En torre Montaje de 2 postes TelecomunicacionesConecte el UPS en una salida de un circuito dedicado Conecte sus equipos en el UPSEncienda el UPS Comunicaciones USB y serie RS-232 todos los modelos Conexión de puerto EPO todos los modelosConexión de batería externa modelos exclusivos Botones Panel frontal Luces indicadoras Panel frontal Operación básica continúa Otras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Almacenamiento ServicioProcedimiento Nota sobre el rotulado Systèmes UPS intelligent, en attente active Manuel du propriétaireMises en garde Connexion déquipement Mises en garde Emplacement de lUPSDirectives de sécurité importantes Mises en garde Connexions de lUPSBâti à quatre montants Montage BâtiTous les modèles dUPS Montage bâti suiteMontage Tour Montage sur 2 montants TélécomBrancher lUPS dans une prise dun circuit dédié Connecter votre équipement à lUPSMettre lUPS sous tension Connexion de batterie externe modèles sélect Connexion au port EPO tous les modèlesBoutons Panneau avant Voyants indicateurs Panneau avant Fonctionnement de base, suiteAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Entreposage ServiceProcédure Modèle