Tripp Lite 525, 350 Manuel du propriétaire, Systèmes UPS intelligent, en attente active

Page 29

200310077 93-2200 Sinewave SmartPro Rackmount UPS Owner’s Manual.qxd 10/21/2003

3:32 PM Page 28

Manuel du propriétaire

Montage en bâti SmartPro®

 

Systèmes UPS intelligent, en attente active

 

 

 

 

 

• Entrée/Sortie* sinusoïdales 120 V. • Puissance 500 VA- 3 000 VA

 

 

 

 

 

• Options de fonctionnement étendu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1778

* Sauf SMART500RT1U : Sortie sur secteur sinusoïdale 120 V; sortie sur batterie en modulation d'impulsions 115 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Directives de sécurité importantes

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montage

30

 

 

 

 

 

 

Installation rapide

32

 

 

 

 

Installation en option

33

 

 

 

 

 

 

 

Fonctionnement de base

34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entreposage et service

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplacement de batterie

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spécifications

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

15

 

 

 

 

 

 

 

1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 É.-U.

Service à la clientèle (773) 869-1234 • www.tripplite.com

Copyright ©2003 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite.

Image 29
Contents Intelligent, Line-Interactive UPS Systems SmartPro RackmountPage Battery Warnings Important Safety InstructionsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsPost Mounting Mounting RackPost Telecom Mounting Mounting TowerTurn the UPS on Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuitPlug your equipment into the UPS External Battery Connection select models Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Storage ServiceProcedure Two symbols are used on the label ~ AC Voltage DC Voltage Page Inteligentes e interactivos con la línea Manual del propietarioAdvertencias sobre la ubicación del UPS Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la conexión del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposMontaje de 4 postes Montaje BastidorMontaje En torre Montaje en bastidor continúaMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Tolos los modelos de UPSEncienda el UPS Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicadoConecte sus equipos en el UPS Conexión de batería externa modelos exclusivos Comunicaciones USB y serie RS-232 todos los modelosConexión de puerto EPO todos los modelos Botones Panel frontal Luces indicadoras Panel frontal Operación básica continúaOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Almacenamiento ServicioProcedimiento Nota sobre el rotulado Systèmes UPS intelligent, en attente active Manuel du propriétaireDirectives de sécurité importantes Mises en garde Emplacement de lUPSMises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Connexion déquipementBâti à quatre montants Montage BâtiMontage Tour Montage bâti suiteMontage sur 2 montants Télécom Tous les modèles dUPSMettre lUPS sous tension Brancher lUPS dans une prise dun circuit dédiéConnecter votre équipement à lUPS Connexion de batterie externe modèles sélect Connexion au port EPO tous les modèlesBoutons Panneau avant Voyants indicateurs Panneau avant Fonctionnement de base, suiteAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Entreposage ServiceProcédure Modèle