Tripp Lite 3-Phase 10kVA owner manual Servicio, Garantía, Emergencia CON Cierre Remoto EPO

Page 29

Comunicaciones (continuación)

EMERGENCIA CON CIERRE REMOTO (EPO)

Esta modalidad opcional es solamente para aquellos usos que requieran la conexión a una facilidad con un circuito de Emergencia con cierre (EPO). Cuando el módulo de corriente está conectado con este circuito, permite el cierre de emergencia de la salida de energía. Usando el cable incluido, conecte el puerto EPO del módulo de corriente con un interruptor remoto del usuario. Las asignaciones del polo para el puer- to del EPO se demuestran en el diagrama siguiente. Nota: si hay un cortocircuito entre los polos 2 y 3, 2 y 5, 4 y 5, o 3 y 4, el sistema de UPS accionará el apagado.

Asignación de los Polos:

POLO 1

Servicio

Su UPS SmartOnline esta cubierto por una garantía por el período limitado de dos años, descrito abajo. Una variedad de contratos de ser- vicio están también disponibles en Tripp Lite, incluyendo contratos de servicio para comienzos y de 3 a 5 años de contratos SafeSure de servicio a domicilio. Para más información, llame al Servicio al Cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234.

Garantía

Garantía Limitada de Dos Años

TRIPP LITE garantiza que sus productos, incluyendo las baterías, están libres de defectos en los materiales y de la ejecución por un período de dos años a partir de la fecha de la compra inicial. Después de 90 días a partir de la fecha de la compra, la obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía se limita a sustituir partes en tales productos defectuosos. Para obtener servicio bajo esta garantía, usted debe llamar a TRIPP LITE o un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos defectuosos se deben devolver a TRIPP LITE o un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con las cargas de transporte pagadas por adelantado y se deben acompañar por una breve descripción del problema encon- trado y la prueba de la fecha y el lugar de la compra. Esta garantía no se aplica al equipo que ha sido dañado por accidente, negligencia o la aplicación errada o alterado o modi- ficado de cualquier manera. Esta garantía se aplica solamente al comprador original que debe haber registrado correctamente el producto en el plazo de 10 días desde la compra.

Las garantías de todos los supresores de sobretensión de TRIPP LITE son nulas y sin efecto si han estado conectadas con la salida de cualquier sistema del UPS. Las garantías de todos los sistemas de UPS de TRIPP LITE son nulas y sin efecto si un supresor de sobretensiones ha estado conectado a sus receptáculos de salida.

EXCEPTO EN LA MANERA PROVISTA EN EL ADJUNTO INCLUIDO, TRIPP LITE NO OFRECE NINGUNA OTRA Garantía NI DE FORMA EXPRESA O IMPLICADA, INCLUYEN- DO GARANTÍAS DE MERCABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación o la exclusión de garantías implicadas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no ser aplicables al comprador.

EXCEPTO EN LA MANERA PREVISTA ARRIBA, EN NINGUN MOMENTO TRIPP LITE SE HARA RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, FOR- TUITOS O CONSECUENTES QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI ESTÁ ACONSEJADO DE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por los costes, tales como beneficios perdidos o rédito, pérdida de equipo, pérdida de uso del equipo, pérdida de software, pérdida de los datos, costes de los substitutos, demandas por terceros, o de otra manera.

La política de TRIPP LITE es una de mejora continua. Las especificaciones están conforme a cambio sin aviso.

29

Image 29
Contents 16/31/46/61 Battery Warnings Important Safety WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsFront Panel Control PanelRear Panels Inverter Operation DIP Switch Settings InstallationInput Voltage Selection Input Frequency SelectionWiring Selection Operational Mode SelectionWiring Connections UPS LocationBattery Condition Verification External Battery Module Connection requiredTurning the UPS OFF Operation Normal ConditionsTurning the UPS on SELF-TESTING Operation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range LCD Display Select SwitchOperation Special Conditions Operation Under Shutdown Battery Charge WarningsOperation on Overload Switching UPS to Bypass Mode Operation of Manual Bypass SwitchSwitching UPS to Normal Mode CommunicationsDRY Contact Interface AS-400 InterfaceWarranty ServiceRemote Emergency Power OFF EPO Year Limited WarrantyModel SU10K3/1X SpecificationsManual del Usuario Advertencias sobre el lugar de ubicación de su UPS Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias sobre la conexión de su UPS Advertencias sobre la Conexión de su EquipoPanel Frontal Panel de ControlPaneles Posteriores Instalación Modulo Eléctrico Panel Posterior continuadoSelección del Voltaje de Entrada Selección de Frecuencia de EntradaSelección de la modalidad operativa Instalación continuadoUbicacion DEL UPS Conexion DE Entrada Y SalidaConexion DEL Modulo DE Bateria Externa requerido Battery Under Bateria Descargada Shut Down CierreVerificacion DE LA Condicion DE LA Bateria LlenaApagado DEL UPS Operación Condiciones NormalesEncendido DEL UPS Autoprueba Operación Condiciones Normales continuaciónInterruptor Para LA Selección DEL Visualizador LCD Display Operación Condiciones EspecialesOperación EN Bypass Voltaje Fuera DE Nivel Bypass WAS HI Bypass Estaba AltoOperación EN Sobrecarga Operación Condiciones Especiales continuaciónAdvertencia DE Carga DE Bateria Operation Bajo CierreComunicaciones Operation Special Conditions continuaciónInterfase AS-400 Comunicaciones continuaciónInterfase DE Contacto Seco Tabla Interfase AS-400Garantía ServicioEmergencia CON Cierre Remoto EPO Garantía Limitada de Dos AñosSalida EspecificacionesManuel du propriétaire Mises en garde de sécurité importantes Mise en garde Emplacement de lUPSMises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Connexion déquipementPanneau Avant Panneau de commandePanneaux arrière Réglages DE Commutateur DIP DE Fonctionnement Donduleur Panneaux arrière suiteSélection de la tension dentrée Sélection de la fréquence dentréeSélection du mode de fonctionnement Installation suiteConnexion Dentrée ET DE Sortie Sélection DU CâblageConnexion DU Module Externe DE Batterie requise Battery Under Batterie Déchargé Shut Down Mise Hors ServiceVérification DE Létat DE LA Batterie PleinePour Arrêter Lups Fonctionnement conditions normalesMettre EN Marche Lups Éxécution DUN Autotest Fonctionnement conditions normales suiteFonctionnement EN Dérivation -TENSION Hors Plage Fonctionnement conditions spécialesCommutateur DE Sélection Daffichage LCD Fonctionnement conditions spéciales suite Fonctionnement EN Mise Hors ServiceFonctionnment EN Surcharge Mises EN Garde DE Charge DE BatterieCommutation DE Lups EN Mode Normal Commutation DE Lups EN Mode DérivationFonctionnement DU Commutateur Manuel DE Dérivation Interface RS-232Interface AS-400 Communications suiteInterface À Contact SEC Tableau DE Linterface AS-400Garantie limitée de 2 ans GarantieCoupure Durgence DU Courant À Distance EPO Modèle SU10K3/1X SpécificationsBenutzerhandbuch Warnungen zur Wahl des Standorts des UPS Wichtige SicherheitswarnungenWarnungen zu den Anschlüssen des UPS Warnungen zu den GeräteanschlüssenVorderseite KontrollfelderRückseite Inverter Betrieb DIP-SCHALTER-EINSTELLUNGEN EinrichtenEingangsspannungsauswahl EingangsfrequenzauswahlEINGANGS- UND Ausgangsverbindung BetriebsmodusauswahlUPS Standort Bestimmen DES Batteriezustandes Externe Batteriemodulverbindung erforderlichAbschalten DES UPS Betrieb NormalbedingungenEinschalten DES UPS Selbsttest Betrieb Normalbedingungen FortsetzungBetrieb IM BYPASS-MODUS-SPANNUNG AUßERHALB DES Bereichs Betrieb besondere BedingungenLCD Anzeige Auswahlschalter Betrieb BEI Überlastung Betrieb besondere Bedingungen FortsetzungBatterieladewarnungen Betrieb Unter AbschaltungVerwendung DES Manuellen BYPASS-SCHALTERS KommunikationenDAS UPS AUF Bypass Schalten UPS in DEN NORMAL-MODUS SchaltenTrockenkontaktschnittstelle Kommunikationen FortsetzungAS-400 Schnittstelle Eingeschränkte 2-Jahres-Garantie Ferngesteuertes NOT-AUS Emergency Power OFF EPOWartung Modell SU10K3/1X Technische AngabenÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ìåñòîïîëîæåíèÿ ÈÁÏ Âàæíûå ïðåäóïðåæäåíèÿ î áåçîïàñíîñòèÏðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ îáîðóäîâàíèÿÏÅÐÅÄÍßß Ïàíåëü Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÇàäíèå ïàíåëè Âûáîð âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ ÌîíòàæÂûáîð âõîäíîé ÷àñòîòû #3 ÂíèçÂõîäíîå È Âûõîäíîå ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß Âûáîð ðàáî÷åãî ðåæèìàÏðîâåðêà ÑÎÑÒÎßÍÈß Áàòàðåè ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Âíåøíåãî Áàòàðåéíîãî ÌÎÄÓËß îáÿçàòåëüíîÂÊËÞ×ÅÍÈÅ ÈÁÏ Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõÑàìîòåñòèðîâàíèå Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËÜ Select Âûáîð ÄËß ÆÊ ÄÈÑÏËÅß Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõShut DOWN… ÎÒÊËÞ×ÈÒÅ Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß Î Íåîáõîäèìîñòè ÇÀÐßÄÊÈ Áàòàðåè ÍÅÒ Ýêñïëóàòàöèÿ â íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÊîììóíèêàöèè Âûêë ÂÊË Òàáëèöà Èíòåðôåéñà AS-400ÂÊË Âûêë Òàáëèöà Ðåëåéíîãî ÈíòåðôåéñàÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Êîììóíèêàöèè ïðîäîëæåíèåÃàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà Äèñòàíöèîííîå Ýêñòðåííîå ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅ ÏÈÒÀÍÈß EPOÑïåöèôèêàöèè 200401167