Tripp Lite 3-Phase 10kVA owner manual Einrichten, Inverter Betrieb DIP-SCHALTER-EINSTELLUNGEN

Page 50

Rückseite (Fortsetzung)

10."Battery Start" Schalter: Dieser Momentary-Kippschalter ermöglicht es, mit Ihrem UPS einen "Kaltstart" durchzuführen und es als alleinstehendes Energieversorgungsgerät zu verwenden, wenn kein Wechselstrom durch Elektrizitätsversorgungsunternehmen zur Verfügung gestellt wird. Der Schalter aktiviert den Gleichstrom/Wechselstrom-Inverter des UPS. Vergewissern Sie sich, dass das Strommodul und das/die externe(n) Batteriemodul(e) korrekt eingerichtet sind, bevor Sie Ihr UPS kaltstarten. Halten Sie den Knopf "Battery Start" gedrückt und drücken Sie den "ON/OFF" Schalter, um Ihr UPS einzuschalten. Drücken Sie den "ON/OFF"-Schalter, um nach einem Kaltstart wieder abzuschalten.

11.AC Input Breaker (Wechselstromeingangstrennschalter): Überwacht während des normalen Betriebs die Eingangsleistung in das UPS.

12.Bypass AC Input Breaker (Bypass-Wechselstromeingangstrennschalter): Überwacht während des "BYPASS"-Betriebs die Eingangsleistung in das UPS.

13.Remote "Emergency Power OFF" (EPO) Connector (Ferngesteuerter "Not-Aus"-Anschluss): Dieser modulare Buchse erlaubt im Notfall ein ferngesteuertes Herunterfahren. Siehe "Kommunikationen" für Details.

14.Inverter Operation DIPSwitches (Inverterbetrieb-DIP-Schalter): Hinter dieser entfernbaren Platte befinden sich vier DIP Schalter, die so geschaltet sein sollten, dass sie Ihrer Eingangsspannung und -frequenz entsprechen. Die DIP-Schalter-Einstellung Ihrer Eingangsleistung und -frequenz MUSS Ihrer Stromzufuhr entsprechen. Ihr UPS wird die Spannung und die Frequenz NICHT UMWANDELN.

15.Grounding Terminal (Erdungsklemme): Diese Klemme wird mit einer Erdungselektrodenleitung verbunden. IHR UPS OHNE DIESE VERBINDUNG ZU BETREIBEN, IST NICHT SICHER. Die empfohlene Leitungsgröße laut UL 1778 Standard ist 8 AWG. Halten Sie sich an alle entsprechenden örtlichen Bestimmungen zu elektrischen Leitungen.

16.Stabilizers (Stabilisatoren): Diese verhindern, dass Ihr UPS rollt oder umkippt.

17.Battery Module Input Connector (Batteriemoduleingangsverbindung): Verwenden Sie diesen Anschluss, um zusätzliche Batteriemodule in Liniennetzform hinter das erste Modul zu schalten. Entfernen Sie die Abdeckplatte, um Zugang zu erhalten. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Batteriemoduls nach Anweisungen zu Anschlüssen und Sicherheitswarnungen nach.

18.Battery Module Output Cable (Batteriemodulausgangskabel): Verwenden Sie dieses Kabel, um das Batteriemodul an das Strommodul anzuschließen (oder an ein anderes Batteriemodul, falls Sie mehr als eines verwenden). Das Strommodul startet nicht, wenn kein Anschluss an ein aufgeladenes Batteriemodul besteht. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Batteriemoduls für Anweisungen zu Anschlüssen und Sicherheitswarnungen nach.

19.Tower Mounting (Turmmontage): Um zusätzliche Stabilität während der Turmmontage zu erhalten, können Sie die Tripp Lite Basisständer (Modellnummer: 2-9USTAND) bestellen, die getrennt verkauft werden.

Einrichten

INVERTER BETRIEB DIP-SCHALTER-EINSTELLUNGEN

Stellen Sie die vier Inverter-Betrieb DIP-Schalter (die sich auf der Rückseite Ihres UPS befinden) mithilfe eines kleinen Werkzeugs so ein, dass Sie Ihrer Eingangsspannung und -frequenz und Ihrem gewünschten Betriebsmodus entsprechen.

Eingangsspannungsauswahl

(DIP Schalter #1 & #2)

Diese DIP-Schalter müssen so eingestellt werden, dass sie Ihrer Eingangsspannung entsprechen. Ihr UPS wird die Spannung NICHT UMWANDELN.

Eingangsspannung

DIP Schalterposition

 

 

220V

#1 OBEN & #2 UNTEN

230V

#1 UNTEN & #2 OBEN

240V

#1 UNTEN & #2 UNTEN

Eingangsfrequenzauswahl

(DIP Schalter #3)

Ihre Eingangsfrequenzeinstellung MUSS Ihrer Eingangsspannung entsprechen. Ihr UPS wird die Spannung NICHT UMWANDELN.

Eingangsfrequenz

DIP Schalterposition

 

 

 

 

 

 

50 Hz

#3 OBEN

 

 

60 Hz

#3 UNTEN

 

 

50

 

 

 

 

1 2 3 4

220V

1 2 3 4

230V

1 2 3 4

240V

1 2 3 4

50 Hz

1 2 3 4

60 Hz

REFER TO USER'S MANUAL FOR TORQUING

SPECIFICATIONS, USE COPPER CONDUCTORS ONLY. UTILISER SEULEMENT LES CONDUCTEURS DE CUIVRE.

Image 50
Contents 16/31/46/61 UPS Location Warnings Important Safety WarningsBattery Warnings UPS Connection WarningsControl Panel Front PanelRear Panels Input Voltage Selection InstallationInverter Operation DIP Switch Settings Input Frequency SelectionWiring Connections Operational Mode SelectionWiring Selection UPS LocationExternal Battery Module Connection required Battery Condition VerificationTurning the UPS OFF Operation Normal ConditionsTurning the UPS on SELF-TESTING Operation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range LCD Display Select SwitchOperation Special Conditions Operation Under Shutdown Battery Charge WarningsOperation on Overload Switching UPS to Normal Mode Operation of Manual Bypass SwitchSwitching UPS to Bypass Mode CommunicationsAS-400 Interface DRY Contact InterfaceRemote Emergency Power OFF EPO ServiceWarranty Year Limited WarrantySpecifications Model SU10K3/1XManual del Usuario Advertencias sobre la conexión de su UPS Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias sobre el lugar de ubicación de su UPS Advertencias sobre la Conexión de su EquipoPanel de Control Panel FrontalPaneles Posteriores Selección del Voltaje de Entrada Modulo Eléctrico Panel Posterior continuadoInstalación Selección de Frecuencia de EntradaUbicacion DEL UPS Instalación continuadoSelección de la modalidad operativa Conexion DE Entrada Y SalidaVerificacion DE LA Condicion DE LA Bateria Battery Under Bateria Descargada Shut Down CierreConexion DEL Modulo DE Bateria Externa requerido LlenaApagado DEL UPS Operación Condiciones NormalesEncendido DEL UPS Operación Condiciones Normales continuación AutopruebaOperación EN Bypass Voltaje Fuera DE Nivel Operación Condiciones EspecialesInterruptor Para LA Selección DEL Visualizador LCD Display Bypass WAS HI Bypass Estaba AltoAdvertencia DE Carga DE Bateria Operación Condiciones Especiales continuaciónOperación EN Sobrecarga Operation Bajo CierreOperation Special Conditions continuación ComunicacionesInterfase DE Contacto Seco Comunicaciones continuaciónInterfase AS-400 Tabla Interfase AS-400Emergencia CON Cierre Remoto EPO ServicioGarantía Garantía Limitada de Dos AñosEspecificaciones SalidaManuel du propriétaire Mises en garde Connexions de lUPS Mise en garde Emplacement de lUPSMises en garde de sécurité importantes Mises en garde Connexion déquipementPanneau de commande Panneau AvantPanneaux arrière Sélection de la tension dentrée Panneaux arrière suiteRéglages DE Commutateur DIP DE Fonctionnement Donduleur Sélection de la fréquence dentréeConnexion Dentrée ET DE Sortie Installation suiteSélection du mode de fonctionnement Sélection DU CâblageVérification DE Létat DE LA Batterie Battery Under Batterie Déchargé Shut Down Mise Hors ServiceConnexion DU Module Externe DE Batterie requise PleinePour Arrêter Lups Fonctionnement conditions normalesMettre EN Marche Lups Fonctionnement conditions normales suite Éxécution DUN AutotestFonctionnement EN Dérivation -TENSION Hors Plage Fonctionnement conditions spécialesCommutateur DE Sélection Daffichage LCD Fonctionnment EN Surcharge Fonctionnement EN Mise Hors ServiceFonctionnement conditions spéciales suite Mises EN Garde DE Charge DE BatterieFonctionnement DU Commutateur Manuel DE Dérivation Commutation DE Lups EN Mode DérivationCommutation DE Lups EN Mode Normal Interface RS-232Interface À Contact SEC Communications suiteInterface AS-400 Tableau DE Linterface AS-400Garantie limitée de 2 ans GarantieCoupure Durgence DU Courant À Distance EPO Spécifications Modèle SU10K3/1XBenutzerhandbuch Warnungen zu den Anschlüssen des UPS Wichtige SicherheitswarnungenWarnungen zur Wahl des Standorts des UPS Warnungen zu den GeräteanschlüssenKontrollfelder VorderseiteRückseite Eingangsspannungsauswahl EinrichtenInverter Betrieb DIP-SCHALTER-EINSTELLUNGEN EingangsfrequenzauswahlEINGANGS- UND Ausgangsverbindung BetriebsmodusauswahlUPS Standort Externe Batteriemodulverbindung erforderlich Bestimmen DES BatteriezustandesAbschalten DES UPS Betrieb NormalbedingungenEinschalten DES UPS Betrieb Normalbedingungen Fortsetzung SelbsttestBetrieb IM BYPASS-MODUS-SPANNUNG AUßERHALB DES Bereichs Betrieb besondere BedingungenLCD Anzeige Auswahlschalter Batterieladewarnungen Betrieb besondere Bedingungen FortsetzungBetrieb BEI Überlastung Betrieb Unter AbschaltungDAS UPS AUF Bypass Schalten KommunikationenVerwendung DES Manuellen BYPASS-SCHALTERS UPS in DEN NORMAL-MODUS SchaltenTrockenkontaktschnittstelle Kommunikationen FortsetzungAS-400 Schnittstelle Eingeschränkte 2-Jahres-Garantie Ferngesteuertes NOT-AUS Emergency Power OFF EPOWartung Technische Angaben Modell SU10K3/1XÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ Âàæíûå ïðåäóïðåæäåíèÿ î áåçîïàñíîñòèÏðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ìåñòîïîëîæåíèÿ ÈÁÏ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ îáîðóäîâàíèÿÏàíåëü óïðàâëåíèÿ ÏÅÐÅÄÍßß ÏàíåëüÇàäíèå ïàíåëè Âûáîð âõîäíîé ÷àñòîòû ÌîíòàæÂûáîð âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ #3 ÂíèçÂûáîð ðàáî÷åãî ðåæèìà Âõîäíîå È Âûõîäíîå ÑÎÅÄÈÍÅÍÈßÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Âíåøíåãî Áàòàðåéíîãî ÌÎÄÓËß îáÿçàòåëüíî Ïðîâåðêà ÑÎÑÒÎßÍÈß ÁàòàðåèÝêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ ÈÁÏÝêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèå ÑàìîòåñòèðîâàíèåÝêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËÜ Select Âûáîð ÄËß ÆÊ ÄÈÑÏËÅßShut DOWN… ÎÒÊËÞ×ÈÒÅ Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß Î Íåîáõîäèìîñòè ÇÀÐßÄÊÈ Áàòàðåè ÍÅÒ Ýêñïëóàòàöèÿ â íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÊîììóíèêàöèè ÂÊË Âûêë Òàáëèöà Èíòåðôåéñà AS-400Âûêë ÂÊË Òàáëèöà Ðåëåéíîãî ÈíòåðôåéñàÃàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà Êîììóíèêàöèè ïðîäîëæåíèåÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Äèñòàíöèîííîå Ýêñòðåííîå ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅ ÏÈÒÀÍÈß EPOÑïåöèôèêàöèè 200401167