Tripp Lite 3-Phase 10kVA Instrucciones de Seguridad Importantes, Advertencias sobre la Batería

Page 17

Instrucciones de Seguridad Importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones y precauciones importantes que deberán ser seguidas durante la instalación y mantenimiento de todos los sistemas de Tres Fases UPS Tripp Lite SmartOnline y sus baterías.

Advertencias sobre el lugar de ubicación de su UPS

Instale su UPS en el interior y lejos del calor, polvo, la luz solar directa, los sitios húmedos y otros contaminantes conductivos.

Instale su UPS en una zona estructuralmente segura. Su UPS es extremadamente pesado, tenga cuidado cuando mueva o levante el equipo.

Solamente opere su UPS con temperaturas interiores entre los 32° F y los 104° F (entre los 0° C y los 40° C) Se obtendrán los mejores resultados cuando se mantegan las temperaturas interiores entre los 62° F y los 84° F (entre los 17° C y los 29° C)

Deje un espacio adecuado alrededor de cada costado de su UPS para asegurar su buena ventilación: un mínimo de 12 pulgadas (30 cm.) de distancia en la parte posterior y al menos 4 pulgadas (10 cm.) por los costados y en la parte superior.

No instale su UPS cerca de instalaciones que contengan campos magnéticos ya que ello podría resultar en la corrupción de datos.

Advertencias sobre la conexión de su UPS

La alimentación eléctrica para esta unidad debe ser de tres fases, clasificada de acuerdo con las especificaciones de la placa del fabricante del equipo. Asimismo deberá estar adecuadamente unida a tierra y deberá cumplir con todas las regulaciones locales requeridas para el cableado eléctrico.

Advertencias sobre la Conexión de su Equipo

No utilice los sistemas Tripp Lite UPS para conectar sistemas de respiración artificial ya que un fallo o mal funcionamiento del sistema UPS Tripp Lite podría causar el fallo o alterar el buen funcionamiento de este tipo de aparatos.

Conecte el terminal de tierra de su UPS a un conductor de tierra.

El sistema UPS cuenta con su propia fuente de energía (batería) Los terminales de salidas pueden estar activos incluso cuando el UPS no esté conectado a una toma eléctrica de corriente alterna (C.A.)

Advertencias sobre la Batería

Su UPS no requiere mantenimiento rutinario. No abra su UPS por ningún motivo. No existen elementos que deban ser mantenidos en su interior.

Las baterías que contiene el módulo de baterías son reciclables. Refiérase a las regulaciones locales para su desecho o si se encuentra en los Estados Unidos llame al 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323) para recibir información completa sobre el reciclaje. ADVERTENCIA: No bote las baterías en el fuego, el hacerlo podría causar que las baterías explotaran.

Debido a que las baterías presentan el riesgo de choque o descarga eléctrica y operan a través de corriente de cortocircuito de alta tensión, las baterías deberán ser reemplazadas solamente por personal de servicio autorizado y observando las debidas precauciones. Consulte el manual del modulo de batería antes de proceder. Remueva relojes, anillos y demás objetos metálicos. Utilice herramientas con manillas protegidas de material aislante. Lleve guantes y botas de hule. No ponga herramientas o materiales metálicos encima de las baterías. No establezca un cortocircuito o paso sobre los terminales de las baterías con ningún objeto. Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar los terminales de las baterías. Determine si las baterías están accidentalmente unidas a tierra. Si lo están, remueva la fuente de conexión a tierra. El contacto con cualquier parte de la batería con unión a tierra puede resultar en choque o descarga eléctrica. La posibilidad de esta descarga o choque sería reducida si las uniones a tierra son eliminadas durante la instalación y mantenimiento.

Conecte solamente cargas de batería Tripp Lite a los conectadores de batería externos de su UPS.

No opere su UPS sin baterías.

Los fusibles deberán ser reemplazados solamente por personal autorizado por la factoría. Los fusibles dañados deberán ser reemplazados con fusibles del mismo tipo y número.

Siempre y cuando esta unidad esté conectada a las baterías existirá la posibilidad de voltaje con descarga mortal. La reparación y mantenimiento deberán ser realizados sólo por personal experto. Cuando se efectúe cualquier operación de reparación o mantenimiento el UPS deberá ser desconectado o fuera de servicio con derivación manual (Manual Bypass)

Durante el recambio de baterías "en caliente" (cuando su UPS esté en derivación manual y el equipo conectado sea encendido) su UPS no proveerá corriente de respaldo proveniente de las baterías en el caso de un apagón.

No conecte o desconecte los módulos de baterías cuando el UPS esté operando a través de baterías o cuando la unidad no esté operando con derivación manual.

17

Image 17
Contents 16/31/46/61 Battery Warnings Important Safety WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsFront Panel Control PanelRear Panels Inverter Operation DIP Switch Settings InstallationInput Voltage Selection Input Frequency SelectionWiring Selection Operational Mode SelectionWiring Connections UPS LocationBattery Condition Verification External Battery Module Connection requiredTurning the UPS OFF Operation Normal ConditionsTurning the UPS on SELF-TESTING Operation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range LCD Display Select SwitchOperation Special Conditions Operation Under Shutdown Battery Charge WarningsOperation on Overload Switching UPS to Bypass Mode Operation of Manual Bypass SwitchSwitching UPS to Normal Mode CommunicationsDRY Contact Interface AS-400 InterfaceWarranty ServiceRemote Emergency Power OFF EPO Year Limited WarrantyModel SU10K3/1X SpecificationsManual del Usuario Advertencias sobre el lugar de ubicación de su UPS Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias sobre la conexión de su UPS Advertencias sobre la Conexión de su EquipoPanel Frontal Panel de ControlPaneles Posteriores Instalación Modulo Eléctrico Panel Posterior continuadoSelección del Voltaje de Entrada Selección de Frecuencia de EntradaSelección de la modalidad operativa Instalación continuadoUbicacion DEL UPS Conexion DE Entrada Y SalidaConexion DEL Modulo DE Bateria Externa requerido Battery Under Bateria Descargada Shut Down CierreVerificacion DE LA Condicion DE LA Bateria LlenaApagado DEL UPS Operación Condiciones NormalesEncendido DEL UPS Autoprueba Operación Condiciones Normales continuaciónInterruptor Para LA Selección DEL Visualizador LCD Display Operación Condiciones EspecialesOperación EN Bypass Voltaje Fuera DE Nivel Bypass WAS HI Bypass Estaba AltoOperación EN Sobrecarga Operación Condiciones Especiales continuaciónAdvertencia DE Carga DE Bateria Operation Bajo CierreComunicaciones Operation Special Conditions continuaciónInterfase AS-400 Comunicaciones continuaciónInterfase DE Contacto Seco Tabla Interfase AS-400Garantía ServicioEmergencia CON Cierre Remoto EPO Garantía Limitada de Dos AñosSalida EspecificacionesManuel du propriétaire Mises en garde de sécurité importantes Mise en garde Emplacement de lUPSMises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Connexion déquipementPanneau Avant Panneau de commandePanneaux arrière Réglages DE Commutateur DIP DE Fonctionnement Donduleur Panneaux arrière suiteSélection de la tension dentrée Sélection de la fréquence dentréeSélection du mode de fonctionnement Installation suiteConnexion Dentrée ET DE Sortie Sélection DU CâblageConnexion DU Module Externe DE Batterie requise Battery Under Batterie Déchargé Shut Down Mise Hors ServiceVérification DE Létat DE LA Batterie PleinePour Arrêter Lups Fonctionnement conditions normalesMettre EN Marche Lups Éxécution DUN Autotest Fonctionnement conditions normales suiteFonctionnement EN Dérivation -TENSION Hors Plage Fonctionnement conditions spécialesCommutateur DE Sélection Daffichage LCD Fonctionnement conditions spéciales suite Fonctionnement EN Mise Hors ServiceFonctionnment EN Surcharge Mises EN Garde DE Charge DE BatterieCommutation DE Lups EN Mode Normal Commutation DE Lups EN Mode DérivationFonctionnement DU Commutateur Manuel DE Dérivation Interface RS-232Interface AS-400 Communications suiteInterface À Contact SEC Tableau DE Linterface AS-400Garantie limitée de 2 ans GarantieCoupure Durgence DU Courant À Distance EPO Modèle SU10K3/1X SpécificationsBenutzerhandbuch Warnungen zur Wahl des Standorts des UPS Wichtige SicherheitswarnungenWarnungen zu den Anschlüssen des UPS Warnungen zu den GeräteanschlüssenVorderseite KontrollfelderRückseite Inverter Betrieb DIP-SCHALTER-EINSTELLUNGEN EinrichtenEingangsspannungsauswahl EingangsfrequenzauswahlEINGANGS- UND Ausgangsverbindung BetriebsmodusauswahlUPS Standort Bestimmen DES Batteriezustandes Externe Batteriemodulverbindung erforderlichAbschalten DES UPS Betrieb NormalbedingungenEinschalten DES UPS Selbsttest Betrieb Normalbedingungen FortsetzungBetrieb IM BYPASS-MODUS-SPANNUNG AUßERHALB DES Bereichs Betrieb besondere BedingungenLCD Anzeige Auswahlschalter Betrieb BEI Überlastung Betrieb besondere Bedingungen FortsetzungBatterieladewarnungen Betrieb Unter AbschaltungVerwendung DES Manuellen BYPASS-SCHALTERS KommunikationenDAS UPS AUF Bypass Schalten UPS in DEN NORMAL-MODUS SchaltenTrockenkontaktschnittstelle Kommunikationen FortsetzungAS-400 Schnittstelle Eingeschränkte 2-Jahres-Garantie Ferngesteuertes NOT-AUS Emergency Power OFF EPOWartung Modell SU10K3/1X Technische AngabenÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ìåñòîïîëîæåíèÿ ÈÁÏ Âàæíûå ïðåäóïðåæäåíèÿ î áåçîïàñíîñòèÏðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ îáîðóäîâàíèÿÏÅÐÅÄÍßß Ïàíåëü Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÇàäíèå ïàíåëè Âûáîð âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ ÌîíòàæÂûáîð âõîäíîé ÷àñòîòû #3 ÂíèçÂõîäíîå È Âûõîäíîå ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß Âûáîð ðàáî÷åãî ðåæèìàÏðîâåðêà ÑÎÑÒÎßÍÈß Áàòàðåè ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Âíåøíåãî Áàòàðåéíîãî ÌÎÄÓËß îáÿçàòåëüíîÂÊËÞ×ÅÍÈÅ ÈÁÏ Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõÑàìîòåñòèðîâàíèå Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËÜ Select Âûáîð ÄËß ÆÊ ÄÈÑÏËÅß Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõShut DOWN… ÎÒÊËÞ×ÈÒÅ Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß Î Íåîáõîäèìîñòè ÇÀÐßÄÊÈ Áàòàðåè ÍÅÒ Ýêñïëóàòàöèÿ â íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÊîììóíèêàöèè Âûêë ÂÊË Òàáëèöà Èíòåðôåéñà AS-400ÂÊË Âûêë Òàáëèöà Ðåëåéíîãî ÈíòåðôåéñàÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Êîììóíèêàöèè ïðîäîëæåíèåÃàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà Äèñòàíöèîííîå Ýêñòðåííîå ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅ ÏÈÒÀÍÈß EPOÑïåöèôèêàöèè 200401167