Tripp Lite 3-Phase 10kVA owner manual Rückseite

Page 49

Rückseite

17

7

6

8

13

15

4

12

18

2

REFER TO USER'S MANUAL FOR TORQUING

SPECIFICATIONS, USE COPPER CONDUCTORS ONLY. UTILISER SEULEMENT LES CONDUCTEURS DE CUIVRE.

14

9

10

5

11

1

3

16

 

19

Batteriemodul Rückseite

Strommodule Rückseite

1.Manual Bypass Switch (Manueller Bypassschalter): Dieser rot-gelbe Schieberegler wird in einem Schritt verwendet, in dem das UPS in den "BYPASS"-Modus gesetzt wird, was vor der Durchführung jeglicher Wartungsarbeit am UPS geschehen muss, bei der die angeschlossenen Anlagen weiterhin versorgt werden (siehe "Operation (besondere Bedingungen)") für schrittweise Anweisungen für das Versetzen in den "BYPASS"-Modus.]. Während der Schalter auf "BYPASS" steht, erhalten die angeschlossenen Anlagen gefilterte Wechselstromversorgung, werden aber im Fall eines Stromausfalls nicht mit Batteriestrom versorgt.

2.Input Terminal Block (Eingangsklemmenblock): Verwenden Sie diese Klemmen, um Ihren UPS an eine Wechselstromversorgung anzuschließen. Schrauben Sie den Klemmenblock ab, um Zugang zu erhalten.

3.Output Terminal Block (Ausgangsklemmenblock): Verwenden Sie diese Klemmen, um Ihren UPS an Anlagen anzuschließen. Schrauben Sie den Klemmenblock ab, um Zugang zu erhalten.

4.External Battery Connector (externer Batterieanschluss): Verwenden Sie diesen Anschluss, um ein Tripp Lite Batteriemodul mit einem Strommodul zu verbinden. Entfernen Sie die Abdeckung, um Zugang zu erhalten. Das Strommodul wird ohne Verbindung zum aufgeladenen Batteriemodul nicht starten. Suchen Sie im Benutzerhandbuch des Batteriemoduls nach Anweisungen zum Anschluss und nach Sicherheitswarnungen.

5.Exhaust Fan (Kühler): Dieser kühlt das Innere des UPS.

6.AS-400 Interface Port (AS-400 Schnittstellenanschluss): Dieser weibliche DB9-Anschluss verbindet Ihr UPS über das mitgelieferte AS-400 Kabel mit einer IBM AS-400 Computerschnittstelle. Es verwendet AS-400 Kommunikationen, um UPS Status und Leistungsbedingungen zu melden. Mithilfe dieses Anschlusses kann ein IBM AS-400 Computer während eines Stromausfalls automatisch offene Dateien speichern und sein Betriebssystem herunterfahren. Siehe "Kommunikationen" für weitere Details.

7."Smart" RS-232 Interface Port (RS-232 Schnittstellenanschluss): Dieser weibliche DB9-Anschluss verbindet Ihr UPS mit einer Workstation oder einem Server. Er verwendet RS-232 Kommunikation, um UPS und Leistungsbedingungen zu melden. Er wird mit Tripp Lite Software und mit dem mitgelieferten RS-232 Kabel verwendet, um die Netzwerkleistung zu überwachen und zu verwalten und um während eines Stromausfalls automatisch offene Dateien zu speichern und Anlagen herunterzufahren. Siehe "Kommunikationen" für weitere Details.

8.Dry Contact Interface Port (Trockenkontaktschnittstellenanschluss): Dieser weibliche DB9-Anschluss sendet Kontaktschlusssignale, um Leitungsversagen und niedrigen Batteriestatus anzuzeigen. Siehe "Kommunikationen" für weitere Details.

9.Accessory Slot (Zubehöreinbaustelle) : Entfernen Sie die kleine Abdeckplatte und verwenden Sie optionales Zubehör, um Ihr UPS fernzusteuern oder zu überwachen. Kontaktieren Sie den Tripp Lite Kundensupport, um weitere Informationen und eine Liste erhältlicher SNMP-, Netzwerkverwaltungs- und Konnektivitätsprodukte zu erhalten.

49

Image 49
Contents 16/31/46/61 Battery Warnings Important Safety WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsFront Panel Control PanelRear Panels Inverter Operation DIP Switch Settings InstallationInput Voltage Selection Input Frequency SelectionWiring Selection Operational Mode SelectionWiring Connections UPS LocationBattery Condition Verification External Battery Module Connection requiredTurning the UPS on Operation Normal ConditionsTurning the UPS OFF SELF-TESTING Operation Special Conditions LCD Display Select SwitchOperation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range Operation on Overload Battery Charge WarningsOperation Under Shutdown Switching UPS to Bypass Mode Operation of Manual Bypass SwitchSwitching UPS to Normal Mode CommunicationsDRY Contact Interface AS-400 InterfaceWarranty ServiceRemote Emergency Power OFF EPO Year Limited WarrantyModel SU10K3/1X SpecificationsManual del Usuario Advertencias sobre el lugar de ubicación de su UPS Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias sobre la conexión de su UPS Advertencias sobre la Conexión de su EquipoPanel Frontal Panel de ControlPaneles Posteriores Instalación Modulo Eléctrico Panel Posterior continuadoSelección del Voltaje de Entrada Selección de Frecuencia de EntradaSelección de la modalidad operativa Instalación continuadoUbicacion DEL UPS Conexion DE Entrada Y SalidaConexion DEL Modulo DE Bateria Externa requerido Battery Under Bateria Descargada Shut Down CierreVerificacion DE LA Condicion DE LA Bateria LlenaEncendido DEL UPS Operación Condiciones NormalesApagado DEL UPS Autoprueba Operación Condiciones Normales continuaciónInterruptor Para LA Selección DEL Visualizador LCD Display Operación Condiciones EspecialesOperación EN Bypass Voltaje Fuera DE Nivel Bypass WAS HI Bypass Estaba AltoOperación EN Sobrecarga Operación Condiciones Especiales continuaciónAdvertencia DE Carga DE Bateria Operation Bajo CierreComunicaciones Operation Special Conditions continuaciónInterfase AS-400 Comunicaciones continuaciónInterfase DE Contacto Seco Tabla Interfase AS-400Garantía ServicioEmergencia CON Cierre Remoto EPO Garantía Limitada de Dos AñosSalida EspecificacionesManuel du propriétaire Mises en garde de sécurité importantes Mise en garde Emplacement de lUPSMises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Connexion déquipementPanneau Avant Panneau de commandePanneaux arrière Réglages DE Commutateur DIP DE Fonctionnement Donduleur Panneaux arrière suiteSélection de la tension dentrée Sélection de la fréquence dentréeSélection du mode de fonctionnement Installation suiteConnexion Dentrée ET DE Sortie Sélection DU CâblageConnexion DU Module Externe DE Batterie requise Battery Under Batterie Déchargé Shut Down Mise Hors ServiceVérification DE Létat DE LA Batterie PleineMettre EN Marche Lups Fonctionnement conditions normalesPour Arrêter Lups Éxécution DUN Autotest Fonctionnement conditions normales suiteCommutateur DE Sélection Daffichage LCD Fonctionnement conditions spécialesFonctionnement EN Dérivation -TENSION Hors Plage Fonctionnement conditions spéciales suite Fonctionnement EN Mise Hors ServiceFonctionnment EN Surcharge Mises EN Garde DE Charge DE BatterieCommutation DE Lups EN Mode Normal Commutation DE Lups EN Mode DérivationFonctionnement DU Commutateur Manuel DE Dérivation Interface RS-232Interface AS-400 Communications suiteInterface À Contact SEC Tableau DE Linterface AS-400Coupure Durgence DU Courant À Distance EPO GarantieGarantie limitée de 2 ans Modèle SU10K3/1X SpécificationsBenutzerhandbuch Warnungen zur Wahl des Standorts des UPS Wichtige SicherheitswarnungenWarnungen zu den Anschlüssen des UPS Warnungen zu den GeräteanschlüssenVorderseite KontrollfelderRückseite Inverter Betrieb DIP-SCHALTER-EINSTELLUNGEN EinrichtenEingangsspannungsauswahl EingangsfrequenzauswahlUPS Standort BetriebsmodusauswahlEINGANGS- UND Ausgangsverbindung Bestimmen DES Batteriezustandes Externe Batteriemodulverbindung erforderlichEinschalten DES UPS Betrieb NormalbedingungenAbschalten DES UPS Selbsttest Betrieb Normalbedingungen FortsetzungLCD Anzeige Auswahlschalter Betrieb besondere BedingungenBetrieb IM BYPASS-MODUS-SPANNUNG AUßERHALB DES Bereichs Betrieb BEI Überlastung Betrieb besondere Bedingungen FortsetzungBatterieladewarnungen Betrieb Unter AbschaltungVerwendung DES Manuellen BYPASS-SCHALTERS KommunikationenDAS UPS AUF Bypass Schalten UPS in DEN NORMAL-MODUS SchaltenAS-400 Schnittstelle Kommunikationen FortsetzungTrockenkontaktschnittstelle Wartung Ferngesteuertes NOT-AUS Emergency Power OFF EPOEingeschränkte 2-Jahres-Garantie Modell SU10K3/1X Technische AngabenÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ìåñòîïîëîæåíèÿ ÈÁÏ Âàæíûå ïðåäóïðåæäåíèÿ î áåçîïàñíîñòèÏðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ îáîðóäîâàíèÿÏÅÐÅÄÍßß Ïàíåëü Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÇàäíèå ïàíåëè Âûáîð âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ ÌîíòàæÂûáîð âõîäíîé ÷àñòîòû #3 ÂíèçÂõîäíîå È Âûõîäíîå ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß Âûáîð ðàáî÷åãî ðåæèìàÏðîâåðêà ÑÎÑÒÎßÍÈß Áàòàðåè ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Âíåøíåãî Áàòàðåéíîãî ÌÎÄÓËß îáÿçàòåëüíîÂÊËÞ×ÅÍÈÅ ÈÁÏ Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõÑàìîòåñòèðîâàíèå Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËÜ Select Âûáîð ÄËß ÆÊ ÄÈÑÏËÅß Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß Î Íåîáõîäèìîñòè ÇÀÐßÄÊÈ Áàòàðåè Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåShut DOWN… ÎÒÊËÞ×ÈÒÅ Êîììóíèêàöèè Ýêñïëóàòàöèÿ â íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÍÅÒ Âûêë ÂÊË Òàáëèöà Èíòåðôåéñà AS-400ÂÊË Âûêë Òàáëèöà Ðåëåéíîãî ÈíòåðôåéñàÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Êîììóíèêàöèè ïðîäîëæåíèåÃàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà Äèñòàíöèîííîå Ýêñòðåííîå ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅ ÏÈÒÀÍÈß EPOÑïåöèôèêàöèè 200401167