Tripp Lite 3-Phase 10kVA owner manual Paneles Posteriores

Page 19

Paneles Posteriores

 

7

 

6

 

8

 

13

 

15

 

4

 

18

17

12

 

 

2

19

Modulo de Batería Panel Posterior

REFER TO USER'S MANUAL FOR TORQUING

SPECIFICATIONS, USE COPPER CONDUCTORS ONLY.

UTILISER SEULEMENT LES CONDUCTEURS DE CUIVRE.

Modulo Eléctrico Panel Posterior

14

9

10

5

11

1

3

16

1.Manual Bypass Switch (Interruptor de Desviación Manual): Este disco rojo y amarillo se usa durante el proceso de colocacion del UPS en "BYPASS", que debe de efectuarse antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento en el UPS con el apoyo de la potencia conectada. [Véase "Operación (Condiciones Especiales)" para instrucciones paso a paso para entrar a la modalidad de "BYPASS".] Cuando el interruptor esté en "BYPASS" el equipo conectado recibirá alimentación eléctrica filtrada C.A. pero no recibiría energía por batería en el caso de un apagón.

2.Input Terminal Block (Placa de Terminales de Salida): Use estos terminales para conectar su UPS a la toma de corriente C.A. prin- cipal de entrada. Destornille y remueva la placa que los cubre para acceder a ellos.

3.Output Terminal Block (Placa de Terminales de Entrada): Use estos terminales para conectar su UPS al equipo. La placa que cubre los terminales debe ser destornillada y removida para acceder a ellos.

4.External Battery Connector (Conector de Batería Externa): Uselo para conectar el módulo de batería Tripp Lite al módulo eléctri- co. Remueva la cubierta para acceder al mismo. El módulo eléctrico no funcionará sin una conexión al módulo cargado por baterías. Refiérase al manual de usuario para módulos de baterías para las instrucciones de conexión y advertencias de seguridad.

5.Exhaust Fan (ventilador): Enfría y ventila el interior del UPS.

6.AS-400 Interface Port (Puerto Interfase AS-400): Este puerto DB9 hembra conecta su UPS a una una computadora interfase IBM AS-

400via cable AS-400 que está incluido. Utiliza comunicaciones AS-400 para reportar el estado del UPS y las condiciones de su energía. Mediante este Puerto, una computadora IBM AS-400 puede guardar archivos abiertos automáticamente y cerrar el sistema operativo durante un apagón. Véase "Comunicaciones" para más detalles.

7."Smart" RS-232 Interface Port (Puerto Interfase Inteligente RS-232): Este puerto DB9 hembra conecta su UPS a una terminal de trabajo o servidor. Utiliza comunicaciones RS-232 para reportar el UPS y las condiciones de energía. Se usa con el software de Tripp Lite y el cable RS-232 incluido para monitorear y administrar la corriente de la terminal de trabajo y para guardar archivos abiertos de forma automática y cerrar el equipo durante un apagón. Véase "Comunicaciones" para más detalles.

8.Dry Contact Interface Port (Puerto Interfase de Contacto en Seco): Este puerto DB9 hembra envía señales para el cierre que indi- can el fallo de la línea y el estado bajo de la batería. Vease "Comunicaciones" para más detalles.

9.Accessory Slot (Ranura para Accesorios): Retire el pequeño panel para instalar los accesorios opcionales para el monitoreo y control remoto de su UPS. Pónganse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Tripp Lite para más información y una lista de los pro- ductos disponibles de SNMP, administración de redes y conectividad.

19

Image 19
Contents 16/31/46/61 UPS Connection Warnings Important Safety WarningsBattery Warnings UPS Location WarningsFront Panel Control PanelRear Panels Input Frequency Selection InstallationInverter Operation DIP Switch Settings Input Voltage SelectionUPS Location Operational Mode SelectionWiring Selection Wiring ConnectionsBattery Condition Verification External Battery Module Connection requiredTurning the UPS on Operation Normal ConditionsTurning the UPS OFF SELF-TESTING Operation Special Conditions LCD Display Select SwitchOperation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range Operation on Overload Battery Charge WarningsOperation Under Shutdown Communications Operation of Manual Bypass SwitchSwitching UPS to Bypass Mode Switching UPS to Normal ModeDRY Contact Interface AS-400 InterfaceYear Limited Warranty ServiceWarranty Remote Emergency Power OFF EPOModel SU10K3/1X SpecificationsManual del Usuario Advertencias sobre la Conexión de su Equipo Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias sobre el lugar de ubicación de su UPS Advertencias sobre la conexión de su UPSPanel Frontal Panel de ControlPaneles Posteriores Selección de Frecuencia de Entrada Modulo Eléctrico Panel Posterior continuadoInstalación Selección del Voltaje de EntradaConexion DE Entrada Y Salida Instalación continuadoSelección de la modalidad operativa Ubicacion DEL UPSLlena Battery Under Bateria Descargada Shut Down CierreConexion DEL Modulo DE Bateria Externa requerido Verificacion DE LA Condicion DE LA BateriaEncendido DEL UPS Operación Condiciones NormalesApagado DEL UPS Autoprueba Operación Condiciones Normales continuaciónBypass WAS HI Bypass Estaba Alto Operación Condiciones EspecialesInterruptor Para LA Selección DEL Visualizador LCD Display Operación EN Bypass Voltaje Fuera DE NivelOperation Bajo Cierre Operación Condiciones Especiales continuaciónOperación EN Sobrecarga Advertencia DE Carga DE BateriaComunicaciones Operation Special Conditions continuaciónTabla Interfase AS-400 Comunicaciones continuaciónInterfase AS-400 Interfase DE Contacto SecoGarantía Limitada de Dos Años ServicioGarantía Emergencia CON Cierre Remoto EPOSalida EspecificacionesManuel du propriétaire Mises en garde Connexion déquipement Mise en garde Emplacement de lUPSMises en garde de sécurité importantes Mises en garde Connexions de lUPSPanneau Avant Panneau de commandePanneaux arrière Sélection de la fréquence dentrée Panneaux arrière suiteRéglages DE Commutateur DIP DE Fonctionnement Donduleur Sélection de la tension dentréeSélection DU Câblage Installation suiteSélection du mode de fonctionnement Connexion Dentrée ET DE SortiePleine Battery Under Batterie Déchargé Shut Down Mise Hors ServiceConnexion DU Module Externe DE Batterie requise Vérification DE Létat DE LA BatterieMettre EN Marche Lups Fonctionnement conditions normalesPour Arrêter Lups Éxécution DUN Autotest Fonctionnement conditions normales suiteCommutateur DE Sélection Daffichage LCD Fonctionnement conditions spécialesFonctionnement EN Dérivation -TENSION Hors Plage Mises EN Garde DE Charge DE Batterie Fonctionnement EN Mise Hors ServiceFonctionnement conditions spéciales suite Fonctionnment EN SurchargeInterface RS-232 Commutation DE Lups EN Mode DérivationCommutation DE Lups EN Mode Normal Fonctionnement DU Commutateur Manuel DE DérivationTableau DE Linterface AS-400 Communications suiteInterface AS-400 Interface À Contact SECCoupure Durgence DU Courant À Distance EPO GarantieGarantie limitée de 2 ans Modèle SU10K3/1X SpécificationsBenutzerhandbuch Warnungen zu den Geräteanschlüssen Wichtige SicherheitswarnungenWarnungen zur Wahl des Standorts des UPS Warnungen zu den Anschlüssen des UPSVorderseite KontrollfelderRückseite Eingangsfrequenzauswahl EinrichtenInverter Betrieb DIP-SCHALTER-EINSTELLUNGEN EingangsspannungsauswahlUPS Standort BetriebsmodusauswahlEINGANGS- UND Ausgangsverbindung Bestimmen DES Batteriezustandes Externe Batteriemodulverbindung erforderlichEinschalten DES UPS Betrieb NormalbedingungenAbschalten DES UPS Selbsttest Betrieb Normalbedingungen FortsetzungLCD Anzeige Auswahlschalter Betrieb besondere BedingungenBetrieb IM BYPASS-MODUS-SPANNUNG AUßERHALB DES Bereichs Betrieb Unter Abschaltung Betrieb besondere Bedingungen FortsetzungBetrieb BEI Überlastung BatterieladewarnungenUPS in DEN NORMAL-MODUS Schalten KommunikationenVerwendung DES Manuellen BYPASS-SCHALTERS DAS UPS AUF Bypass SchaltenAS-400 Schnittstelle Kommunikationen FortsetzungTrockenkontaktschnittstelle Wartung Ferngesteuertes NOT-AUS Emergency Power OFF EPOEingeschränkte 2-Jahres-Garantie Modell SU10K3/1X Technische AngabenÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ îáîðóäîâàíèÿ Âàæíûå ïðåäóïðåæäåíèÿ î áåçîïàñíîñòèÏðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ìåñòîïîëîæåíèÿ ÈÁÏ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏÏÅÐÅÄÍßß Ïàíåëü Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÇàäíèå ïàíåëè #3 Âíèç ÌîíòàæÂûáîð âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ Âûáîð âõîäíîé ÷àñòîòûÂõîäíîå È Âûõîäíîå ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß Âûáîð ðàáî÷åãî ðåæèìàÏðîâåðêà ÑÎÑÒÎßÍÈß Áàòàðåè ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Âíåøíåãî Áàòàðåéíîãî ÌÎÄÓËß îáÿçàòåëüíîÂÊËÞ×ÅÍÈÅ ÈÁÏ Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõÑàìîòåñòèðîâàíèå Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËÜ Select Âûáîð ÄËß ÆÊ ÄÈÑÏËÅß Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß Î Íåîáõîäèìîñòè ÇÀÐßÄÊÈ Áàòàðåè Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåShut DOWN… ÎÒÊËÞ×ÈÒÅ Êîììóíèêàöèè Ýêñïëóàòàöèÿ â íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÍÅÒ Òàáëèöà Ðåëåéíîãî Èíòåðôåéñà Òàáëèöà Èíòåðôåéñà AS-400Âûêë ÂÊË ÂÊË ÂûêëÄèñòàíöèîííîå Ýêñòðåííîå ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅ ÏÈÒÀÍÈß EPO Êîììóíèêàöèè ïðîäîëæåíèåÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâàÑïåöèôèêàöèè 200401167