Tripp Lite 3-Phase 10kVA owner manual Panneaux arrière suite, Sélection de la tension dentrée

Page 35

Panneaux arrière (suite)

10.Commutateur de démarrage de batterie : Ce commutateur à bascule momentané vous permet de " démarrer à froid " votre UPS et de l'utiliser comme source d'alimentation autonome quand l'alimentation CA de secteur est absente. Le commutateur met en marche l'ond- uleur CC/CA de l'UPS. Avant de " démarrer à froid " votre UPS, s'assurer que vos modules d'alimentation et de batterie externe sont cor- rectement installés. Appuyer sur le commutateur " Battery start " et le maintenir , puis appuyer sur le commutateur ON/OFF pour allumer votre UPS. Pour le fermer après un " démarrage à froid ", appuyer sur le commutateur ON/OFF.

11.Disjoncteur d'entrée CA : Contrôle l'entrée d'alimentation de l'UPS en fonctionnement normal.

12.Disjoncteur d'entrée CA de dérivation : Contrôle l'entrée d'alimentation de l'UPS durant en fonctionnement " BYPASS ".

13.Connecteur à distance de " coupure d'alimentation d'urgence " (EPO) : Ce jack modulaire permet lune coupure d'alimentation d'ur- gence Voir " Communications " pour les détails.

14.Commutateurs DIP de fonctionnement d'onduleur : Derrière ce panneau amovible, quatre commutateurs DIP peuvent être réglés pour faire correspondre la tension d'entrée et la fréquence d'entrée. Les réglages de commutateurs DIP de tension et de fréquence d'entrée doivent correspondre à votre entrée. Votre UPS NE CONVERTIRA NI la tension NI la fréquence.

15.Borne de mise à la terre : Cette borne connecte à un conducteur de mise à la terre. IL N'EST PAS SÉCURITAIRE DE FAIRE FONC- TIONNER VOTRE UPS SANS LA CONNECTER. Le calibre recommandé pour le conducteur est 8 (AWG) selon la norme UL 1778. Suivre tous les règlements de câblage électrique locaux applicables.

16.Stabilisateurs : Ces supports s'ajustent pour empêcher votre UPS de rouler ou de basculer.

17.Connecteur d'entrée du module de batterie : Utiliser ce connecteur pour connecter en chaîne les modules de batterie supplémentaires au premier. Enlever le couvercle du panneau pour l'accès. Voir le manuel du propriétaire du module de batterie pour les directives de con- nexion et les mises en garde de sécurité.

18.Câble de sortie du module de batterie ; Utiliser ce câble pour brancher le module de batterie au module d'alimentation (ou à un autre module de batterie quand vous en utilisez plus d'un) Le module d'alimentation ne démarrera pas sans être connecté à un module de batterie chargé. Voir le manuel du propriétaire du module de batterie pour les directives de connexion et les mises en garde de sécurité.

19.Montage de la tour : Pour une stabilité supplémentaire pendant le montage de la tour, vous pouvez commander des bases (modèle No 2-9USTAND) vendues séparément.

Installation

RÉGLAGES DE COMMUTATEUR DIP DE

FONCTIONNEMENT D'ONDULEUR

Àl'aide d'un petit outil, régler les quatre commutateurs DIP (situés sur le panneau arrière de votre UPS) pour faire correspondre votre tension d'en- trée, votre fréquence d'entrée et le mode désiré de fonctionnement.

Sélection de la tension d'entrée

(Commutateurs DIP No 1 et No 2)

Ces commutateurs DIP doivent être réglés pour correspondre à votre tension d'entrée. Votre UPS NE CONVERTIRA PAS la tension.

Tension d'entrée

Position du commutateur DIP

 

 

220 V

No 1 EN HAUT et No 2 EN BAS

230 V

No 1 EN BAS et No 2 EN HAUT

240 V

No 1 EN BAS et No 2 EN BAS

 

 

Sélection de la fréquence d'entrée

(Commutateur DIP No 3)

Le réglage de votre fréquence d'entrée doit correspondre à votre fréquence d'entrée. Votre UPS NE CONVERTIRA PAS la fréquence.

Fréquence d'entrée

Position du commutateur DIP

 

 

50 Hz

No 3 EN HAUT

 

 

60 Hz

No 3 EN BAS

 

 

35

1 2 3 4

 

 

 

220V

1

2

3

4

 

 

 

230V

1

2

3

4

240V

1 2 3 4

50 Hz

1 2 3 4

60 Hz

REFER TO USER'S MANUAL FOR TORQUING

SPECIFICATIONS, USE COPPER CONDUCTORS ONLY. UTILISER SEULEMENT LES CONDUCTEURS DE CUIVRE.

Image 35
Contents 16/31/46/61 UPS Connection Warnings Important Safety WarningsBattery Warnings UPS Location WarningsFront Panel Control PanelRear Panels Input Frequency Selection InstallationInverter Operation DIP Switch Settings Input Voltage SelectionUPS Location Operational Mode SelectionWiring Selection Wiring ConnectionsBattery Condition Verification External Battery Module Connection requiredTurning the UPS OFF Operation Normal ConditionsTurning the UPS on SELF-TESTING Operation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range LCD Display Select SwitchOperation Special Conditions Operation Under Shutdown Battery Charge WarningsOperation on Overload Communications Operation of Manual Bypass SwitchSwitching UPS to Bypass Mode Switching UPS to Normal ModeDRY Contact Interface AS-400 InterfaceYear Limited Warranty ServiceWarranty Remote Emergency Power OFF EPOModel SU10K3/1X SpecificationsManual del Usuario Advertencias sobre la Conexión de su Equipo Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias sobre el lugar de ubicación de su UPS Advertencias sobre la conexión de su UPSPanel Frontal Panel de ControlPaneles Posteriores Selección de Frecuencia de Entrada Modulo Eléctrico Panel Posterior continuadoInstalación Selección del Voltaje de EntradaConexion DE Entrada Y Salida Instalación continuadoSelección de la modalidad operativa Ubicacion DEL UPSLlena Battery Under Bateria Descargada Shut Down CierreConexion DEL Modulo DE Bateria Externa requerido Verificacion DE LA Condicion DE LA BateriaApagado DEL UPS Operación Condiciones NormalesEncendido DEL UPS Autoprueba Operación Condiciones Normales continuaciónBypass WAS HI Bypass Estaba Alto Operación Condiciones EspecialesInterruptor Para LA Selección DEL Visualizador LCD Display Operación EN Bypass Voltaje Fuera DE NivelOperation Bajo Cierre Operación Condiciones Especiales continuaciónOperación EN Sobrecarga Advertencia DE Carga DE BateriaComunicaciones Operation Special Conditions continuaciónTabla Interfase AS-400 Comunicaciones continuaciónInterfase AS-400 Interfase DE Contacto SecoGarantía Limitada de Dos Años ServicioGarantía Emergencia CON Cierre Remoto EPOSalida EspecificacionesManuel du propriétaire Mises en garde Connexion déquipement Mise en garde Emplacement de lUPSMises en garde de sécurité importantes Mises en garde Connexions de lUPSPanneau Avant Panneau de commandePanneaux arrière Sélection de la fréquence dentrée Panneaux arrière suiteRéglages DE Commutateur DIP DE Fonctionnement Donduleur Sélection de la tension dentréeSélection DU Câblage Installation suiteSélection du mode de fonctionnement Connexion Dentrée ET DE SortiePleine Battery Under Batterie Déchargé Shut Down Mise Hors ServiceConnexion DU Module Externe DE Batterie requise Vérification DE Létat DE LA BatteriePour Arrêter Lups Fonctionnement conditions normalesMettre EN Marche Lups Éxécution DUN Autotest Fonctionnement conditions normales suiteFonctionnement EN Dérivation -TENSION Hors Plage Fonctionnement conditions spécialesCommutateur DE Sélection Daffichage LCD Mises EN Garde DE Charge DE Batterie Fonctionnement EN Mise Hors ServiceFonctionnement conditions spéciales suite Fonctionnment EN SurchargeInterface RS-232 Commutation DE Lups EN Mode DérivationCommutation DE Lups EN Mode Normal Fonctionnement DU Commutateur Manuel DE DérivationTableau DE Linterface AS-400 Communications suiteInterface AS-400 Interface À Contact SECGarantie limitée de 2 ans GarantieCoupure Durgence DU Courant À Distance EPO Modèle SU10K3/1X SpécificationsBenutzerhandbuch Warnungen zu den Geräteanschlüssen Wichtige SicherheitswarnungenWarnungen zur Wahl des Standorts des UPS Warnungen zu den Anschlüssen des UPSVorderseite KontrollfelderRückseite Eingangsfrequenzauswahl EinrichtenInverter Betrieb DIP-SCHALTER-EINSTELLUNGEN EingangsspannungsauswahlEINGANGS- UND Ausgangsverbindung BetriebsmodusauswahlUPS Standort Bestimmen DES Batteriezustandes Externe Batteriemodulverbindung erforderlichAbschalten DES UPS Betrieb NormalbedingungenEinschalten DES UPS Selbsttest Betrieb Normalbedingungen FortsetzungBetrieb IM BYPASS-MODUS-SPANNUNG AUßERHALB DES Bereichs Betrieb besondere BedingungenLCD Anzeige Auswahlschalter Betrieb Unter Abschaltung Betrieb besondere Bedingungen FortsetzungBetrieb BEI Überlastung BatterieladewarnungenUPS in DEN NORMAL-MODUS Schalten KommunikationenVerwendung DES Manuellen BYPASS-SCHALTERS DAS UPS AUF Bypass SchaltenTrockenkontaktschnittstelle Kommunikationen FortsetzungAS-400 Schnittstelle Eingeschränkte 2-Jahres-Garantie Ferngesteuertes NOT-AUS Emergency Power OFF EPOWartung Modell SU10K3/1X Technische AngabenÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ îáîðóäîâàíèÿ Âàæíûå ïðåäóïðåæäåíèÿ î áåçîïàñíîñòèÏðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ìåñòîïîëîæåíèÿ ÈÁÏ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏÏÅÐÅÄÍßß Ïàíåëü Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÇàäíèå ïàíåëè #3 Âíèç ÌîíòàæÂûáîð âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ Âûáîð âõîäíîé ÷àñòîòûÂõîäíîå È Âûõîäíîå ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß Âûáîð ðàáî÷åãî ðåæèìàÏðîâåðêà ÑÎÑÒÎßÍÈß Áàòàðåè ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Âíåøíåãî Áàòàðåéíîãî ÌÎÄÓËß îáÿçàòåëüíîÂÊËÞ×ÅÍÈÅ ÈÁÏ Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõÑàìîòåñòèðîâàíèå Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËÜ Select Âûáîð ÄËß ÆÊ ÄÈÑÏËÅß Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõShut DOWN… ÎÒÊËÞ×ÈÒÅ Ýêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß Î Íåîáõîäèìîñòè ÇÀÐßÄÊÈ Áàòàðåè ÍÅÒ Ýêñïëóàòàöèÿ â íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèåÊîììóíèêàöèè Òàáëèöà Ðåëåéíîãî Èíòåðôåéñà Òàáëèöà Èíòåðôåéñà AS-400Âûêë ÂÊË ÂÊË ÂûêëÄèñòàíöèîííîå Ýêñòðåííîå ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅ ÏÈÒÀÍÈß EPO Êîììóíèêàöèè ïðîäîëæåíèåÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâàÑïåöèôèêàöèè 200401167