Tripp Lite 3-Phase 10kVA owner manual Betrieb Normalbedingungen Fortsetzung, Selbsttest

Page 54

Betrieb (Normalbedingungen) (Fortsetzung)

SELBSTTEST

Wenn Ihr UPS eingeschaltet wird, so führt es einen kurzen (ca. 25 Sekunden) Selbsttest durch. Siehe Abbildung unten für die Anzeigesequenz.*

*Bitte beachten: Wenn Sie mit der Batterie starten, so leuchtet die BATTERY LED, die I/P und die BYPASS LEDs leuchten nicht. Die let- zte LCD-Anzeige im Diagramm unten erscheint, wenn das UPS unter normaler Wechselstromzufuhr vom Elektrizitätswerk läuft.

(Batterie ok)

BATTERY OK!

(Ladeeinheit ok)

CHARGER OK!

(Wechselstrom/

(Frequenz Ausgang)

FREQ OUT = XXHz

(Wechselstrom

Eingang ok)

AC INPUT OK!

(Ausfall Batterie)

ODER

BATTERY FAILURE!

(Ausfall Ladestation)

ODER

CHARGER FAILURE!

(Ausfall Wechselstrom/

Gleichstrom ok)

ODER

Gleichstrom)

AC/DC OK!

AC/DC FAILURE!

(Bitte warten! Inverter

wird getestet)

WAIT!

TESTING INVERTER

(am Inverteranschluss)

ON INVERTER

LOAD = XXX% X.XXKW

54

Image 54
Contents 16/31/46/61 UPS Location Warnings Important Safety WarningsBattery Warnings UPS Connection WarningsControl Panel Front PanelRear Panels Input Voltage Selection InstallationInverter Operation DIP Switch Settings Input Frequency SelectionWiring Connections Operational Mode SelectionWiring Selection UPS LocationExternal Battery Module Connection required Battery Condition VerificationOperation Normal Conditions Turning the UPS onTurning the UPS OFF SELF-TESTING LCD Display Select Switch Operation Special ConditionsOperation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range Battery Charge Warnings Operation on OverloadOperation Under Shutdown Switching UPS to Normal Mode Operation of Manual Bypass SwitchSwitching UPS to Bypass Mode CommunicationsAS-400 Interface DRY Contact InterfaceRemote Emergency Power OFF EPO ServiceWarranty Year Limited WarrantySpecifications Model SU10K3/1XManual del Usuario Advertencias sobre la conexión de su UPS Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias sobre el lugar de ubicación de su UPS Advertencias sobre la Conexión de su EquipoPanel de Control Panel FrontalPaneles Posteriores Selección del Voltaje de Entrada Modulo Eléctrico Panel Posterior continuadoInstalación Selección de Frecuencia de EntradaUbicacion DEL UPS Instalación continuadoSelección de la modalidad operativa Conexion DE Entrada Y SalidaVerificacion DE LA Condicion DE LA Bateria Battery Under Bateria Descargada Shut Down CierreConexion DEL Modulo DE Bateria Externa requerido LlenaOperación Condiciones Normales Encendido DEL UPSApagado DEL UPS Operación Condiciones Normales continuación AutopruebaOperación EN Bypass Voltaje Fuera DE Nivel Operación Condiciones EspecialesInterruptor Para LA Selección DEL Visualizador LCD Display Bypass WAS HI Bypass Estaba AltoAdvertencia DE Carga DE Bateria Operación Condiciones Especiales continuaciónOperación EN Sobrecarga Operation Bajo CierreOperation Special Conditions continuación ComunicacionesInterfase DE Contacto Seco Comunicaciones continuaciónInterfase AS-400 Tabla Interfase AS-400Emergencia CON Cierre Remoto EPO ServicioGarantía Garantía Limitada de Dos AñosEspecificaciones SalidaManuel du propriétaire Mises en garde Connexions de lUPS Mise en garde Emplacement de lUPSMises en garde de sécurité importantes Mises en garde Connexion déquipementPanneau de commande Panneau AvantPanneaux arrière Sélection de la tension dentrée Panneaux arrière suiteRéglages DE Commutateur DIP DE Fonctionnement Donduleur Sélection de la fréquence dentréeConnexion Dentrée ET DE Sortie Installation suiteSélection du mode de fonctionnement Sélection DU CâblageVérification DE Létat DE LA Batterie Battery Under Batterie Déchargé Shut Down Mise Hors ServiceConnexion DU Module Externe DE Batterie requise PleineFonctionnement conditions normales Mettre EN Marche LupsPour Arrêter Lups Fonctionnement conditions normales suite Éxécution DUN AutotestFonctionnement conditions spéciales Commutateur DE Sélection Daffichage LCDFonctionnement EN Dérivation -TENSION Hors Plage Fonctionnment EN Surcharge Fonctionnement EN Mise Hors ServiceFonctionnement conditions spéciales suite Mises EN Garde DE Charge DE BatterieFonctionnement DU Commutateur Manuel DE Dérivation Commutation DE Lups EN Mode DérivationCommutation DE Lups EN Mode Normal Interface RS-232Interface À Contact SEC Communications suiteInterface AS-400 Tableau DE Linterface AS-400Garantie Coupure Durgence DU Courant À Distance EPOGarantie limitée de 2 ans Spécifications Modèle SU10K3/1XBenutzerhandbuch Warnungen zu den Anschlüssen des UPS Wichtige SicherheitswarnungenWarnungen zur Wahl des Standorts des UPS Warnungen zu den GeräteanschlüssenKontrollfelder VorderseiteRückseite Eingangsspannungsauswahl EinrichtenInverter Betrieb DIP-SCHALTER-EINSTELLUNGEN EingangsfrequenzauswahlBetriebsmodusauswahl UPS StandortEINGANGS- UND Ausgangsverbindung Externe Batteriemodulverbindung erforderlich Bestimmen DES BatteriezustandesBetrieb Normalbedingungen Einschalten DES UPSAbschalten DES UPS Betrieb Normalbedingungen Fortsetzung SelbsttestBetrieb besondere Bedingungen LCD Anzeige AuswahlschalterBetrieb IM BYPASS-MODUS-SPANNUNG AUßERHALB DES Bereichs Batterieladewarnungen Betrieb besondere Bedingungen FortsetzungBetrieb BEI Überlastung Betrieb Unter AbschaltungDAS UPS AUF Bypass Schalten KommunikationenVerwendung DES Manuellen BYPASS-SCHALTERS UPS in DEN NORMAL-MODUS SchaltenKommunikationen Fortsetzung AS-400 SchnittstelleTrockenkontaktschnittstelle Ferngesteuertes NOT-AUS Emergency Power OFF EPO WartungEingeschränkte 2-Jahres-Garantie Technische Angaben Modell SU10K3/1XÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ Âàæíûå ïðåäóïðåæäåíèÿ î áåçîïàñíîñòèÏðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ìåñòîïîëîæåíèÿ ÈÁÏ Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ îáîðóäîâàíèÿÏàíåëü óïðàâëåíèÿ ÏÅÐÅÄÍßß ÏàíåëüÇàäíèå ïàíåëè Âûáîð âõîäíîé ÷àñòîòû ÌîíòàæÂûáîð âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ #3 ÂíèçÂûáîð ðàáî÷åãî ðåæèìà Âõîäíîå È Âûõîäíîå ÑÎÅÄÈÍÅÍÈßÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Âíåøíåãî Áàòàðåéíîãî ÌÎÄÓËß îáÿçàòåëüíî Ïðîâåðêà ÑÎÑÒÎßÍÈß ÁàòàðåèÝêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ ÈÁÏÝêñïëóàòàöèÿ ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèå ÑàìîòåñòèðîâàíèåÝêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËÜ Select Âûáîð ÄËß ÆÊ ÄÈÑÏËÅßÝêñïëóàòàöèÿ ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèå ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß Î Íåîáõîäèìîñòè ÇÀÐßÄÊÈ ÁàòàðåèShut DOWN… ÎÒÊËÞ×ÈÒÅ Ýêñïëóàòàöèÿ â íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïðîäîëæåíèå ÊîììóíèêàöèèÍÅÒ ÂÊË Âûêë Òàáëèöà Èíòåðôåéñà AS-400Âûêë ÂÊË Òàáëèöà Ðåëåéíîãî ÈíòåðôåéñàÃàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà Êîììóíèêàöèè ïðîäîëæåíèåÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Äèñòàíöèîííîå Ýêñòðåííîå ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅ ÏÈÒÀÍÈß EPOÑïåöèôèêàöèè 200401167