Sennheiser System 2013 PLL manual OffON Einstellung der Einblend-Automatik

Page 11

s

e

P2

P1

s1

 

 

 

 

 

 

 

 

s2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OffON

Einstellung der Einblend-Automatik

Diese Einstellung nimmt ausschließlich der Hörgeräteakustiker vor!

Oben hinter einer Bohrung im Gehäuse befindet sich der Einsteller (E) für die Absenk-tiefe der Einblendautomatik. Er läßt sich mit einem 1,6 mm ø Schraubendreher betätigen. Drehung im Uhrzeigersinn vergrößert die Absenktiefe der angeschlossenen Hörgeräte-Mikrofone.

Ein-/Ausschalten der Einblend-Automatik und des eingebauten Mikrofons

Diese Einstellung nimmt ausschließlich der Hörgeräteakustiker vor!

Zwischen den Potentiometern sind zwei Kippschalter (S1/2) im Gerät zur Einblendauto- matik- und Mikrofoneinschaltung zugänglich. Sie lassen sich mit einem kleinen Schraubendreher (1,6 mm ) betätigen.

Ist der Schalter (S2) zur Geräterückseite hin gekippt, ist die Einblendautomatik eingeschaltet.

Ist der Schalter (S1) zur Geräteoberseite hin gekippt, ist das eingebaute Mikrofon eingeschaltet.

(In diesem Zustand wird der EK 2013 PLL ausgeliefert).

1.10

Image 11
Contents System 2013 PLL Verriegelbare Abdeckung EK 2013 PLLSK 2013 PLL Zubehör Kabel SystembeschreibungEmpfänger EK 2013 PLL Sender SK 2013 PLLGeräte SystemGemeinsame Merkmale für Sender und Empfänger SK 2013 PLL Oder EK 2013 PLLEinschalten / Befestigung an der Kleidung InbetriebnahmeBatteriepack einsetzen AkkubetriebWichtige Hinweise FrequenzauswahlEinstellen der Kanäle am Sender und am Empfänger Empfänger EK 2013 PLL Einblend-Automatik und Mikrofoneinstellung Verriegelbare Abdeckung am EmpfängerOffON Einstellung der Einblend-Automatik Rauschsperre und Batteriekontrolle Kontrollanzeigen am Empfänger EK 2013 PLLEinblend-Automatik, grüne LED 25 cm Mikrofon MKE Sender SK 2013 PLLB1 b1 Anschlußmöglichkeiten Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit am Sender SK 2013 PLL KAB 1 E EZU2013 NT 2013-UKSender SK 2013 PLL Technische DatenEmpfänger eK 2013 PLL System 2013 PLL Reception SK 2013 PLL Transmitter SK 2013 PLL Accessories CablesSystem description Receiver EK 2013 PLLUnits SK 2013 PLL Or EK 2013 PLL Common characteristics for transmitter and receiverOperation with rechargeable batteries Inserting battery packSwitching on/securing on clothing Initial operationImportant information Setting channels on transmitter and receiverFrequency selection Integrated antenna CharacteristicsOperation with headphones Connection possibilities on receiver EK 2013 PLLLockable cover on receiver Automatic fade-in and microphone adjustmentSwitching automatic fade-in and built-in microphone on/off OffON Setting automatic fade-inAutomatic fade-in, green led Indicator lamps on the receiver EK 2013 PLLSquelch and battery check, red led 25 cm Transmitter SK 2013 PLLB1 b1 Connection possibilities Setting microphone sensitivity on transmitter SK 2013 PLL Accessories Transmitter SK 2013 PLL Technical dataReceiver EK 2013 PLL Technical dataSystem 2013 PLL Ou d’accumulateurs La sélection deTémoin de transmission Batterie de pilesPrise pour microphone supplémentaire MKE Témoin d’alimentationPossibilites de branchement Description du systemeRecepteur EK 2013 PLL Emetteur SK 2013 PLLAppareils Caracteristiques communes pour emetteur et recepteur SK 2013 PLL Ou EK 2013 PLLMise en marche/fixation sur le vetement Mise en serviceMise en place de la batterie de piles Alimentation par accumulateursRemarques importantes Selection de la frequenceReglage de l’emetteur et du recepteur sur le canal desire Antenne incorporee Recepteur EK 2013 PLLCaracteristiques Possibilites de branchement sur le recepteur EK 2013 PLLReglage du circuit de priorite et du microphone Couvercle verrouillable sur le recepteurOffON Reglage du circuit de prioriteFiltre d’arret du bruit et temoin d’alimentation Temoins du recepteur 2013 PLLCircuit de priorite, del verte 25 cm Mikrophone MKE Emetteur SK 2013 PLLB1 b1 Possibilites de branchement En général, le réglage optimal se situe entre 5 et L2013 AccessoiresCaracteristiques techniques Recepteur EK 2013 PLL Caracteristiques techniquesSystem 2013 PLL Solo EN EL UN microfono MKE Accesorios Cables Descripcion del sistemaReceptor EK 2013 PLL Transmisor SK 2013 PLLSystem Caracteristicas comunes de los transmisores y los receptores SK 2013 PLL EK 2013 PLLConexión / fijación sobre las prendas de vestir Conectar el aparatoInsercion del conjunto de baterias Funcionamiento con los acumuladoresObservaciones importantes Seleccion de frecuenciaReglaje de los canales en el transmisor y en el receptor Receptor EK 2013 PLL Automatismo de mezcla y regulacion del microfono Cubierta del receptor, bloqueableOffON Regulacion del mecanismo automatico de mezcla Bloqueo de ruidos y control de la bateria Avisadores de funciones en el receptor EK 2013 PLLAutomatismo de mezcla, led verde Bombilla de control de funciones Transmisor SK 2013 PLLPosibilidad de conectar otros aparatos Page KAB 1E AccesoriosTransmisor SK 2013 PLL Caracteristicas tecnicasReceptor EK 2013 PLL