Sennheiser System 2013 PLL manual Accesorios, KAB 1E

Page 66

 

Accesorios

EZU 2013

Correa de colgar al cuello con placa de soporte para facilitar la fijación

 

segura al cuerpo (Núm. de art. 03438)

EZU 2013-1

Cinturón, complemento para la correa anterior (núm. 03439)

L 2013

Cargador automático para cargar 2 conjuntos de acumuladores BA 2013,

 

sólos o junto con un transmisor/receptor SK/EK 2013 PLL (núm. 03324).

 

Accesorios complementarios:

NT 2013

Aparato alimentador para el cargador, 230 V (núm. de ref. 03433)

NT 2013-120

Aparato alimentador para el cargador, 120 V (núm. de ref. 03434)

NT 2013-UK

Aparato alimentador para el cargador, 240 V (GB) (núm. de ref. 03435)

MKE 2013

Micrófono de corbata para el transmisor SK 2013 PLL (núm. de ref. 03323)

BA 2013

Conjunto de acumuladores complementario (núm. de ref. 03436)

B 2013

Caja de baterías que facilita el funcionamiento del sistema incluso al carecer

 

de posibilidad de carga (núm. de ref. 03437)

 

Cables

KAB - 1E

Cable conector binaural para dos audífonos con entrada de audio. Longitud

 

80 cm (núm. de ref. 03440)

KAB - E

Cable conector binaural para dos audífonos con entrada de audio. Longitud:

 

40 cm (núm. de ref. 03441)

KA - 1 E

Cable conector monoaural para un audífono con entrada de audio. Longitud:

 

80 cm (núm. de ref. 03442)

KA - E

Cable conector monoaural para un audífono con entrada de audio. Longitud:

 

40 cm (núm. de ref. 03443)

KAB - 1K

Cable conector binaural con dos minienchufes Sennheiser para conexión a

 

un auricular también de Sennheiser. Longitud: 80 cm

 

(núm. de ref. 03444)

KAB - K

Cable conector binaural con dos minienchufes Sennheiser, para conexión

 

a un auricular también de Sennheiser. Longitud: 40 cm

 

(núm. de art. 03445)

KA - 1 K

Cable conector monoaural con un minienchufe Sennheiser, para conexión

 

a un auricular también de Sennheiser. Longitud: 80 cm

 

(núm. de ref. 03446)

KA - K

Cable conector monoaural con minienchufe Sennheiser, para conexión a un

 

auricular también de Sennheiser. Longitud: 40 cm (núm. de ref. 03447)

5.14

Image 66
Contents System 2013 PLL EK 2013 PLL Verriegelbare AbdeckungSK 2013 PLL Sender SK 2013 PLL SystembeschreibungEmpfänger EK 2013 PLL Zubehör KabelSystem GeräteSK 2013 PLL Oder EK 2013 PLL Gemeinsame Merkmale für Sender und EmpfängerAkkubetrieb InbetriebnahmeBatteriepack einsetzen Einschalten / Befestigung an der KleidungFrequenzauswahl Einstellen der Kanäle am Sender und am EmpfängerWichtige Hinweise Empfänger EK 2013 PLL Verriegelbare Abdeckung am Empfänger Einblend-Automatik und MikrofoneinstellungOffON Einstellung der Einblend-Automatik Kontrollanzeigen am Empfänger EK 2013 PLL Einblend-Automatik, grüne LEDRauschsperre und Batteriekontrolle Sender SK 2013 PLL B1 b1 Anschlußmöglichkeiten25 cm Mikrofon MKE Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit am Sender SK 2013 PLL NT 2013-UK EZU2013 KAB 1 ETechnische Daten Sender SK 2013 PLLEmpfänger eK 2013 PLL System 2013 PLL Reception SK 2013 PLL Receiver EK 2013 PLL Accessories CablesSystem description Transmitter SK 2013 PLLUnits Common characteristics for transmitter and receiver SK 2013 PLL Or EK 2013 PLLInitial operation Inserting battery packSwitching on/securing on clothing Operation with rechargeable batteriesSetting channels on transmitter and receiver Frequency selectionImportant information Connection possibilities on receiver EK 2013 PLL CharacteristicsOperation with headphones Integrated antennaAutomatic fade-in and microphone adjustment Lockable cover on receiverOffON Setting automatic fade-in Switching automatic fade-in and built-in microphone on/offIndicator lamps on the receiver EK 2013 PLL Squelch and battery check, red ledAutomatic fade-in, green led Transmitter SK 2013 PLL B1 b1 Connection possibilities25 cm Setting microphone sensitivity on transmitter SK 2013 PLL Accessories Technical data Transmitter SK 2013 PLLTechnical data Receiver EK 2013 PLLSystem 2013 PLL Batterie de piles La sélection deTémoin de transmission Ou d’accumulateursTémoin d’alimentation Prise pour microphone supplémentaire MKEEmetteur SK 2013 PLL Description du systemeRecepteur EK 2013 PLL Possibilites de branchementAppareils SK 2013 PLL Ou EK 2013 PLL Caracteristiques communes pour emetteur et recepteurAlimentation par accumulateurs Mise en serviceMise en place de la batterie de piles Mise en marche/fixation sur le vetementSelection de la frequence Reglage de l’emetteur et du recepteur sur le canal desireRemarques importantes Possibilites de branchement sur le recepteur EK 2013 PLL Recepteur EK 2013 PLLCaracteristiques Antenne incorporeeCouvercle verrouillable sur le recepteur Reglage du circuit de priorite et du microphoneReglage du circuit de priorite OffONTemoins du recepteur 2013 PLL Circuit de priorite, del verteFiltre d’arret du bruit et temoin d’alimentation Emetteur SK 2013 PLL B1 b1 Possibilites de branchement25 cm Mikrophone MKE En général, le réglage optimal se situe entre 5 et Accessoires L2013Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques Recepteur EK 2013 PLLSystem 2013 PLL Solo EN EL UN microfono MKE Transmisor SK 2013 PLL Descripcion del sistemaReceptor EK 2013 PLL Accesorios CablesSystem SK 2013 PLL EK 2013 PLL Caracteristicas comunes de los transmisores y los receptoresFuncionamiento con los acumuladores Conectar el aparatoInsercion del conjunto de baterias Conexión / fijación sobre las prendas de vestirSeleccion de frecuencia Reglaje de los canales en el transmisor y en el receptorObservaciones importantes Receptor EK 2013 PLL Cubierta del receptor, bloqueable Automatismo de mezcla y regulacion del microfonoOffON Regulacion del mecanismo automatico de mezcla Avisadores de funciones en el receptor EK 2013 PLL Automatismo de mezcla, led verdeBloqueo de ruidos y control de la bateria Transmisor SK 2013 PLL Posibilidad de conectar otros aparatosBombilla de control de funciones Page Accesorios KAB 1ECaracteristicas tecnicas Transmisor SK 2013 PLLReceptor EK 2013 PLL