Sennheiser System 2013 PLL manual Empfänger EK 2013 PLL

Page 9

Empfänger EK 2013 PLL

3,5 mm ø Stereo-Buchse Hochpegel-Ausgang (2 x 0,7 V / 32 )

2,5 mm ø Stereo-Buchse (2 x 3 mV / 2 k)

Merkmale

Bis zu 16 PLL-gesteuerte Frequenzen

Weit sichtbare Kontroll-Anzeige aller wichtigen Funktionen

Kindersicherung durch verriegelbare Abdeckung der Einstellelemente

Integrierte Einblendautomatik

Eingebautes Mikrofon. Der Empfänger wird bei Bedarf zur Hörhilfe. - auch ohne weiteres Zubehör -

Anschlußmöglichkeiten am Empfänger EK 2013 PLL

An der linken Geräteseite befinden sich zwei Stereoklinkenbuchsen: eine große Buchse mit 3,5 mm ø und eine kleine Buchse mit 2,5 mm ø.

In beide Buchsen dürfen nur Stereoklinkenstecker gesteckt werden! Monostecker führen zu Fehlfunktion oder Kurzschluß. Mono-Hörer müssen mit Stereoklinkensteckern ausgerüstet sein.

Integrierte Antenne

Bei beiden Buchsen wird das eingesteckte Kabel zugleich als Antenne verwendet. Nur Orginalkabel verwenden!

Betrieb am Hörgerät mit Audio-Eingang

Die kleine Buchse (2,5 mm ø) liefert das Ausgangssignal für ein Hörgerät mit Audio-Eingang. Ihr Hörgeräteakustiker hält passende Anschlußkabel bereit.

(siehe auch unter "KABEL")

Betrieb am Hörgerät ohne Audio-Eingang

An die große Buchse (3,5 mm ø) wird die Teleschlinge EZT 1011 oder die Induktionsplättchen EZI 120 für Hörgeräte ohne Audio-Eingang angeschlossen.

Betrieb mit Kopfhörer

An die große Buchse wird ein Stereo-Kopfhörer (Impedanz > 32 Ω ) angeschlossen.

1.8

Image 9
Contents System 2013 PLL Verriegelbare Abdeckung EK 2013 PLLSK 2013 PLL Empfänger EK 2013 PLL SystembeschreibungSender SK 2013 PLL Zubehör KabelGeräte SystemGemeinsame Merkmale für Sender und Empfänger SK 2013 PLL Oder EK 2013 PLLBatteriepack einsetzen InbetriebnahmeAkkubetrieb Einschalten / Befestigung an der KleidungFrequenzauswahl Einstellen der Kanäle am Sender und am EmpfängerWichtige Hinweise Empfänger EK 2013 PLL Einblend-Automatik und Mikrofoneinstellung Verriegelbare Abdeckung am EmpfängerOffON Einstellung der Einblend-Automatik Kontrollanzeigen am Empfänger EK 2013 PLL Einblend-Automatik, grüne LEDRauschsperre und Batteriekontrolle Sender SK 2013 PLL B1 b1 Anschlußmöglichkeiten25 cm Mikrofon MKE Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit am Sender SK 2013 PLL 2013 EZUNT 2013-UK KAB 1 ESender SK 2013 PLL Technische DatenEmpfänger eK 2013 PLL System 2013 PLL Reception SK 2013 PLL System description Accessories CablesReceiver EK 2013 PLL Transmitter SK 2013 PLLUnits SK 2013 PLL Or EK 2013 PLL Common characteristics for transmitter and receiverSwitching on/securing on clothing Inserting battery packInitial operation Operation with rechargeable batteriesSetting channels on transmitter and receiver Frequency selectionImportant information Operation with headphones CharacteristicsConnection possibilities on receiver EK 2013 PLL Integrated antennaLockable cover on receiver Automatic fade-in and microphone adjustmentSwitching automatic fade-in and built-in microphone on/off OffON Setting automatic fade-inIndicator lamps on the receiver EK 2013 PLL Squelch and battery check, red ledAutomatic fade-in, green led Transmitter SK 2013 PLL B1 b1 Connection possibilities25 cm Setting microphone sensitivity on transmitter SK 2013 PLL Accessories Transmitter SK 2013 PLL Technical dataReceiver EK 2013 PLL Technical dataSystem 2013 PLL Témoin de transmission La sélection deBatterie de piles Ou d’accumulateursPrise pour microphone supplémentaire MKE Témoin d’alimentationRecepteur EK 2013 PLL Description du systemeEmetteur SK 2013 PLL Possibilites de branchementAppareils Caracteristiques communes pour emetteur et recepteur SK 2013 PLL Ou EK 2013 PLLMise en place de la batterie de piles Mise en serviceAlimentation par accumulateurs Mise en marche/fixation sur le vetementSelection de la frequence Reglage de l’emetteur et du recepteur sur le canal desireRemarques importantes Caracteristiques Recepteur EK 2013 PLLPossibilites de branchement sur le recepteur EK 2013 PLL Antenne incorporeeReglage du circuit de priorite et du microphone Couvercle verrouillable sur le recepteurOffON Reglage du circuit de prioriteTemoins du recepteur 2013 PLL Circuit de priorite, del verteFiltre d’arret du bruit et temoin d’alimentation Emetteur SK 2013 PLL B1 b1 Possibilites de branchement25 cm Mikrophone MKE En général, le réglage optimal se situe entre 5 et L2013 AccessoiresCaracteristiques techniques Recepteur EK 2013 PLL Caracteristiques techniquesSystem 2013 PLL Solo EN EL UN microfono MKE Receptor EK 2013 PLL Descripcion del sistemaTransmisor SK 2013 PLL Accesorios CablesSystem Caracteristicas comunes de los transmisores y los receptores SK 2013 PLL EK 2013 PLLInsercion del conjunto de baterias Conectar el aparatoFuncionamiento con los acumuladores Conexión / fijación sobre las prendas de vestirSeleccion de frecuencia Reglaje de los canales en el transmisor y en el receptorObservaciones importantes Receptor EK 2013 PLL Automatismo de mezcla y regulacion del microfono Cubierta del receptor, bloqueableOffON Regulacion del mecanismo automatico de mezcla Avisadores de funciones en el receptor EK 2013 PLL Automatismo de mezcla, led verdeBloqueo de ruidos y control de la bateria Transmisor SK 2013 PLL Posibilidad de conectar otros aparatosBombilla de control de funciones Page KAB 1E AccesoriosTransmisor SK 2013 PLL Caracteristicas tecnicasReceptor EK 2013 PLL