Sharp EL-1611E operation manual Taste FÜR 2. Funktion, Papiervorschub-Taste, Anzeigeformat

Page 16

RATE SET

2nd

14

zum addieren und Subtrahieren von Zahlen ohne eingabe des Kommas.

Durch Verwendung von , und ÷ wird die Additionshilfe automatisch übergangen und das Ergebnis mit korrekter Dezimalpunktsetzung nach Fließ kommasystem ausgedruckt.

UMRECHNUMGSTASTE (IN DIE EURO-WÄHRUNG)

UMRECHNUMGSTASTE (IN EINE LANDESWÄHRUNG) / UMRECHNUNGSTASTE:

Durch Drücken von 2nd RATE SET wird die Umrechnungsrate eingegeben. (Als Umrechnungsrate kann eine Zahl mit maximal sechs Stellen, ausschließ lich des Dezimalpunktes, gespeichert werden.)

TASTE FÜR 2. FUNKTION:

Zur Verwendung der Funktion, die über einer Taste angegeben ist, z.B. “DEC” wird zuerst die Taste 2nd gedrückt. (Wenn 2nd gedrückt wird, ersheint “2nd” oben auf der Anzeige.)

Beispiel: Verändern der Dezimalstelleneinstellung von F auf 2.

2nd DEC , 2nd DEC

PAPIERVORSCHUB-TASTE:

Drü cken dieser Taste bewirkt den Vorschub des Papierstreifens.

ANZEIGEFORMAT:

F: Fließ dezimalpunkt-Betriebsart

: Euro-Symbol

3, 2, 1, 0: Voreingestellter

: Landeswährungs-Symbol

 

 

Dezimalpunkt

M: Speicher-belegung

A: Additions-Betriebsart

: Minus

P: Drucken

E: Fehler

NP: Nicht Drucken

 

2nd:

 

Funktionen stehen zur

 

2nd

 

Verfügung

 

Zur Illustration werden alle relevanten Symbole auf der obigen Anzeige dargestellt. Beim normalen Betrieb kommt dies allerdings nicht vor.

98305_EL-1611E(LC7)_Ger.pm65

14

0.3.6, 1:35 PM

Image 16
Contents EL-1611E 98305EL-1611ELC7Cover.pm65 6, 137 PM Contents Operational NotesOperating Controls INK Roller Replacement Conversion Rate Setting KEYConversion KEY to a National Currency Paper Feed KEYCleaning the printing mechanism Paper Roll Replacement StepPaper holder Battery Operation Power SupplyBattery Heavy-duty manganese battery AA or R6 ⋅ HOW to Connect the AC Adaptor AC Power Operation OptionAC adaptor Model EA-28A Errors Overflow CalculationSpecifications Resetting the Unit Printing SectionBedienungshinweise InhaltBedienungselemente PAPIERVORSCHUB-TASTE Taste FÜR 2. FunktionAnzeigeformat Tintenrolle Typ EA-732R Austausch DER TintenrolleVorsicht Austausch DER Papierrolle SchrittPapierrollenhalter Batteriebetrieb SpannungsversorgungBatterie 4 Hochleistungs-Mangan-Batterien AA bzw. R6 Anschluss DES Netzstromadapters WarnungFehler ReststellenermittlungTechnische Daten Rückstellung DES Gerätes DruckwerkFrançais SommaireLES Commandes Touche DE Mise Hors TensionTouche D’IMPRESSION Touche DE Mémoire + / Touche DE Marche / Arrêt D’IMPRESSIONTouche DE Conversion EN Euro Touche DE Conversion EN Monnaie LocaleTouche DE Réglage DU Taux DE Change Touche DE Montée DE PapierCylindre encreur Type EA-732R Remplacement DU Cylindre EncreurAvertissement Remplacement DU Rouleau DE Papier EtapePorterouleau Fonctionnement SUR Piles AlimentationPiles 4 piles au manganèse à haut rendement AA ou R6 Precautions a Prendre Fonctionnement SUR Secteur EN OptionAdaptateur CA modèle EA-28A Branchement DE L’ADAPTATEUR CAErreurs Calculs Avec Depassement DE CapaciteFiche Technique Réinitialisation DE L’APPAREIL Section ImprimanteIndice Notas Sobre EL USO DE LA CalculadoraControles DE Funcionamiento Cambio DEL Rodillo Entintador Controles DE Funcionamiento Tecla DE Avance DEL Papel Tecla DE Segunda FunciónFormato DE LA Exhibición Rodillo entintador Tipó EA-732R Cambio DEL Rodillo EntintadorAdvertencia Paso 1PASO 2PASO Cambio DEL Rollo DEL PapelPaso Sujetapapel Funcionamiento CON Pilas Fuente DE AlimentacionPilas 4 pilas manganésicas de gran capacidad AA o R6 Manera DE Conectar AL Adaptator DE CA Adaptador de CA Modelo EA-28APrecauciones Errores Calculos AproximativosEspecificaciones Tecnicas Reposición DE LA Unidad Seccion ImpresoraItaliano Comandi E Funzioni Tasto DI SpegnimentoTasto DI Stampa Tasto Memoria + / Tasto ON/OFF StampaTasto D’AVANZAMENTO Della Carta Tasto 2nd Funzione seconda funzioneFormato DEL Display Sostituzione DEL Nastro Inchiostrato Rullo inchiostrato Tipo EA-732RAttenzione Pullizia del meccanismo di stampaSostituzione DEL Rullo Carta FaseAttenzione Alimentazione a Batteria AlimentazioneBatterie 4 batterie manganese ad alto rendimento AA o R6 Collegamento DELL’ADATTATORE2 CA PrecauzioniErrori Calcoli in EccedenzaDati Tecnici Inizializzazione DELL’UNITÁ Sezione DI StampaObservera VID Användning InnehållKontroller Skärmformat 2A FunktionstangentPappersmatartangent Färgrulle Typ EA-732R Byte AV FärgrulleVarning Byte AV Pappersrullen StegPappershållare Räknaren Står I Utskriftsfunktion StrömförsörjningBatteri Tåliga manganbatterier AA eller R6 4 st Nätströmsadapterns ANSLUTNING2 FEL Berä Kning MED Ö Verflö DTekniska Data Nollställning AV Enheten SkrivardelBedieningsaanwijzingen Inhoudsopgave Bedieningsorganen UIT-TOETSPRINT-TOETS Geheugen + Toets / Printen AAN / UIT-TOETSToets Voor Tweede Functie PAPIERDOORVOER-TOETSInktrol Type EA-732R Vervangen VAN InktrolWaarshuwing Vervangen VAN Papierrol StapPapierhouder Werking OP Batterijen VoedingBatterij 4 ⋅ mangaan-batterij AA of R6 DE AC-ADAPTER Aansluiten LET OPFouten OVERFLOW-BEREKENINGTechnische Gegevens Terugstellen VAN HET Apparaat Reset PrintgedeelteCalculation Examples RechnungsbeispieleExemples DE Calculs Ejemplos DE CalculosGrundläggande Räkneexempel Esempi DI Calcolo2, 1, 0, a Rekenvoorbeelden Display Afdruk= P + = ÷ = = 125 ÷ Euro Currency Table Country Euro currency conversion rateLandEuro-Umrechnungsrate Euro-WechselkurstabellePays Tabla de Divisas Europeas Tabella Valute per Euro Valutatabell för euro Euro koerstabel Land Valutaomvandlingskurser för euro Euro wisselkoersSharp Corporation