Sharp EL-1611E operation manual Fuente DE Alimentacion, Funcionamiento CON Pilas

Page 42

FUENTE DE ALIMENTACION

Este aparato funciona con pilas secas.

El aparato puede también funcionar con alimentación de CA usando un adaptador de CA.

FUNCIONAMIENTO CON PILAS

Si la pantalla pierde brillo o la impresora se para antes o durante la impresión, las pilas tendrán que cambiarse.

Pilas: 4 pilas manganésicas de gran capacidad (AA o R6)

1.Desconectar la corriente apretando OFF .

2.Sacar la tapita de las pilas haciéndola correr en la dirección indicada por la flecha de la tapita.

3.Coloque nuevamente las pilas. Cercionarse de que las marcas “+” y “–de” las pilas correspondan a las marcas “+” y “–de” la cajita. Siempre coloque las 4 pilas al mismo tiempo.

4.Coloque nuevamente la tapa de las pilas.

40

5.Después de cambiar las pilas apretar OFF y ON en este orden para borrar los contenidos de la calculadora.

Cuando las pilas estén correctamente instaladas, aparecerá en la exhibición el “0.”. (Si en la exhibición no aparece nada o aparece cualquier otro símbolo, o las teclas no pueden apretarse, quitar las pilas e instalarlas de nuevo. Apretar OFF y ON en este

orden y comprobar la exhibición).

Nota: En caso de dejar las pilas usadas en el compartimento destinado a las mismas en la calculadora, podría suceder que la calculadora se dañase debido a la fuga de solvente de las pilas. Quite sin demora las pilas agotadas.

Tapita de las pilas

98305_EL-1611E(LC7)_Spa.pm65

40

0.3.6, 1:36 PM

Image 42
Contents EL-1611E 98305EL-1611ELC7Cover.pm65 6, 137 PM Contents Operational NotesOperating Controls Conversion KEY to a National Currency INK Roller ReplacementConversion Rate Setting KEY Paper Feed KEYCleaning the printing mechanism Paper Roll Replacement StepPaper holder Power Supply Battery OperationBattery Heavy-duty manganese battery AA or R6 ⋅ AC Power Operation Option HOW to Connect the AC AdaptorAC adaptor Model EA-28A Errors Overflow CalculationSpecifications Resetting the Unit Printing SectionBedienungshinweise InhaltBedienungselemente Taste FÜR 2. Funktion PAPIERVORSCHUB-TASTEAnzeigeformat Austausch DER Tintenrolle Tintenrolle Typ EA-732RVorsicht Austausch DER Papierrolle SchrittPapierrollenhalter Spannungsversorgung BatteriebetriebBatterie 4 Hochleistungs-Mangan-Batterien AA bzw. R6 Anschluss DES Netzstromadapters WarnungFehler ReststellenermittlungTechnische Daten Rückstellung DES Gerätes DruckwerkFrançais SommaireTouche D’IMPRESSION LES CommandesTouche DE Mise Hors Tension Touche DE Mémoire + / Touche DE Marche / Arrêt D’IMPRESSIONTouche DE Réglage DU Taux DE Change Touche DE Conversion EN EuroTouche DE Conversion EN Monnaie Locale Touche DE Montée DE PapierRemplacement DU Cylindre Encreur Cylindre encreur Type EA-732RAvertissement Remplacement DU Rouleau DE Papier EtapePorterouleau Alimentation Fonctionnement SUR PilesPiles 4 piles au manganèse à haut rendement AA ou R6 Adaptateur CA modèle EA-28A Precautions a PrendreFonctionnement SUR Secteur EN Option Branchement DE L’ADAPTATEUR CAErreurs Calculs Avec Depassement DE CapaciteFiche Technique Réinitialisation DE L’APPAREIL Section ImprimanteNotas Sobre EL USO DE LA Calculadora IndiceControles DE Funcionamiento Cambio DEL Rodillo Entintador Controles DE Funcionamiento Tecla DE Segunda Función Tecla DE Avance DEL PapelFormato DE LA Exhibición Cambio DEL Rodillo Entintador Rodillo entintador Tipó EA-732RAdvertencia Cambio DEL Rollo DEL Papel Paso 1PASO 2PASOPaso Sujetapapel Fuente DE Alimentacion Funcionamiento CON PilasPilas 4 pilas manganésicas de gran capacidad AA o R6 Adaptador de CA Modelo EA-28A Manera DE Conectar AL Adaptator DE CAPrecauciones Errores Calculos AproximativosEspecificaciones Tecnicas Reposición DE LA Unidad Seccion ImpresoraItaliano Tasto DI Stampa Comandi E FunzioniTasto DI Spegnimento Tasto Memoria + / Tasto ON/OFF StampaTasto 2nd Funzione seconda funzione Tasto D’AVANZAMENTO Della CartaFormato DEL Display Attenzione Sostituzione DEL Nastro InchiostratoRullo inchiostrato Tipo EA-732R Pullizia del meccanismo di stampaSostituzione DEL Rullo Carta FaseAttenzione Alimentazione Alimentazione a BatteriaBatterie 4 batterie manganese ad alto rendimento AA o R6 Collegamento DELL’ADATTATORE2 CA PrecauzioniErrori Calcoli in EccedenzaDati Tecnici Inizializzazione DELL’UNITÁ Sezione DI StampaObservera VID Användning InnehållKontroller 2A Funktionstangent SkärmformatPappersmatartangent Byte AV Färgrulle Färgrulle Typ EA-732RVarning Byte AV Pappersrullen StegPappershållare Strömförsörjning Räknaren Står I UtskriftsfunktionBatteri Tåliga manganbatterier AA eller R6 4 st Nätströmsadapterns ANSLUTNING2 FEL Berä Kning MED Ö Verflö DTekniska Data Nollställning AV Enheten SkrivardelBedieningsaanwijzingen Inhoudsopgave PRINT-TOETS BedieningsorganenUIT-TOETS Geheugen + Toets / Printen AAN / UIT-TOETSToets Voor Tweede Functie PAPIERDOORVOER-TOETSVervangen VAN Inktrol Inktrol Type EA-732RWaarshuwing Vervangen VAN Papierrol StapPapierhouder Voeding Werking OP BatterijenBatterij 4 ⋅ mangaan-batterij AA of R6 DE AC-ADAPTER Aansluiten LET OPFouten OVERFLOW-BEREKENINGTechnische Gegevens Terugstellen VAN HET Apparaat Reset PrintgedeelteCalculation Examples RechnungsbeispieleExemples DE Calculs Ejemplos DE CalculosEsempi DI Calcolo Grundläggande Räkneexempel2, 1, 0, a Rekenvoorbeelden Display Afdruk= P + = ÷ = = 125 ÷ Euro Currency Table Country Euro currency conversion rateEuro-Wechselkurstabelle LandEuro-UmrechnungsratePays Tabla de Divisas Europeas Tabella Valute per Euro Valutatabell för euro Euro koerstabel Land Valutaomvandlingskurser för euro Euro wisselkoersSharp Corporation