Sharp EL-1611E operation manual Alimentazione a Batteria

Page 53

ALIMENTAZIONE

Questo apparecchio funzione a batterie secche.

Esso può comunque essere alimentato anche con corrente di rete, usando un adattore CA.

ALIMENTAZIONE A BATTERIA

Se il display si affievolisce oppure se la stampante cessa di funzionare prima di stampare o durante la stampa, le pile dovranno essere sostituite.

Batterie: 4 batterie manganese ad alto rendimento (AA o R6)

1.Spegnere la calcolatrice premendo OFF .

2.Togliere il coperchio delle batterie facendolo scorrere nella direzione della freccia.

3.Reinserire le pile. Far corrispondere i simboli “+” e “–sulle” batterie con gli stessi simboli all’interno dello scompartimento. Inserire sempre 4 pile allo stesso tempo.

4.Ricollocare in posizione il coperchio delle pile.

5.Dopo la sostituzione delle batterie, premere OFF e quindi ON , per azzerare completamente la calcolatrice.

Se le batterie sono state inserite correttamente, nel quadrante appare il “0”. Se invece non appare niente, se fosse visualizzato un altro simbolo, oppure se i tasti dovessero rimanere inoperativi, togliere le batterie e inserirle di nuovo; premere quindi ancora una volta OFF e quindi ON e controllare la visualizzazione nel quadrante.

Nota: Se si lasciano batterie consumate nello scompartimento, è possibile causare dei danni dovuti alla fuoriuscita del materiale chimico. Evitare di sostituire le batterie in ritardo.

Coperchio delle batterie

51

98305_EL-1611E(LC7)_Ita.pm65

51

0.3.6, 1:32 PM

Image 53
Contents EL-1611E 98305EL-1611ELC7Cover.pm65 6, 137 PM Operational Notes ContentsOperating Controls Conversion Rate Setting KEY INK Roller ReplacementConversion KEY to a National Currency Paper Feed KEYCleaning the printing mechanism Step Paper Roll ReplacementPaper holder Battery Heavy-duty manganese battery AA or R6 ⋅ Power SupplyBattery Operation AC adaptor Model EA-28A AC Power Operation OptionHOW to Connect the AC Adaptor Overflow Calculation ErrorsSpecifications Printing Section Resetting the UnitInhalt BedienungshinweiseBedienungselemente Anzeigeformat Taste FÜR 2. FunktionPAPIERVORSCHUB-TASTE Vorsicht Austausch DER TintenrolleTintenrolle Typ EA-732R Schritt Austausch DER PapierrollePapierrollenhalter Batterie 4 Hochleistungs-Mangan-Batterien AA bzw. R6 SpannungsversorgungBatteriebetrieb Warnung Anschluss DES NetzstromadaptersReststellenermittlung FehlerTechnische Daten Druckwerk Rückstellung DES GerätesSommaire FrançaisTouche DE Mise Hors Tension LES CommandesTouche D’IMPRESSION Touche DE Mémoire + / Touche DE Marche / Arrêt D’IMPRESSIONTouche DE Conversion EN Monnaie Locale Touche DE Conversion EN EuroTouche DE Réglage DU Taux DE Change Touche DE Montée DE PapierAvertissement Remplacement DU Cylindre EncreurCylindre encreur Type EA-732R Etape Remplacement DU Rouleau DE PapierPorterouleau Piles 4 piles au manganèse à haut rendement AA ou R6 AlimentationFonctionnement SUR Piles Fonctionnement SUR Secteur EN Option Precautions a PrendreAdaptateur CA modèle EA-28A Branchement DE L’ADAPTATEUR CACalculs Avec Depassement DE Capacite ErreursFiche Technique Section Imprimante Réinitialisation DE L’APPAREILControles DE Funcionamiento Cambio DEL Rodillo Entintador Notas Sobre EL USO DE LA CalculadoraIndice Controles DE Funcionamiento Formato DE LA Exhibición Tecla DE Segunda FunciónTecla DE Avance DEL Papel Advertencia Cambio DEL Rodillo EntintadorRodillo entintador Tipó EA-732R Paso Cambio DEL Rollo DEL PapelPaso 1PASO 2PASO Sujetapapel Pilas 4 pilas manganésicas de gran capacidad AA o R6 Fuente DE AlimentacionFuncionamiento CON Pilas Precauciones Adaptador de CA Modelo EA-28AManera DE Conectar AL Adaptator DE CA Calculos Aproximativos ErroresEspecificaciones Tecnicas Seccion Impresora Reposición DE LA UnidadItaliano Tasto DI Spegnimento Comandi E FunzioniTasto DI Stampa Tasto Memoria + / Tasto ON/OFF StampaFormato DEL Display Tasto 2nd Funzione seconda funzioneTasto D’AVANZAMENTO Della Carta Rullo inchiostrato Tipo EA-732R Sostituzione DEL Nastro InchiostratoAttenzione Pullizia del meccanismo di stampaFase Sostituzione DEL Rullo CartaAttenzione Batterie 4 batterie manganese ad alto rendimento AA o R6 AlimentazioneAlimentazione a Batteria Precauzioni Collegamento DELL’ADATTATORE2 CACalcoli in Eccedenza ErroriDati Tecnici Sezione DI Stampa Inizializzazione DELL’UNITÁInnehåll Observera VID AnvändningKontroller Pappersmatartangent 2A FunktionstangentSkärmformat Varning Byte AV FärgrulleFärgrulle Typ EA-732R Steg Byte AV PappersrullenPappershållare Batteri Tåliga manganbatterier AA eller R6 4 st StrömförsörjningRäknaren Står I Utskriftsfunktion Nätströmsadapterns ANSLUTNING2 Berä Kning MED Ö Verflö D FELTekniska Data Skrivardel Nollställning AV EnhetenBedieningsaanwijzingen Inhoudsopgave UIT-TOETS BedieningsorganenPRINT-TOETS Geheugen + Toets / Printen AAN / UIT-TOETSPAPIERDOORVOER-TOETS Toets Voor Tweede FunctieWaarshuwing Vervangen VAN InktrolInktrol Type EA-732R Stap Vervangen VAN PapierrolPapierhouder Batterij 4 ⋅ mangaan-batterij AA of R6 VoedingWerking OP Batterijen LET OP DE AC-ADAPTER AansluitenOVERFLOW-BEREKENING FoutenTechnische Gegevens Printgedeelte Terugstellen VAN HET Apparaat ResetRechnungsbeispiele Calculation ExamplesEjemplos DE Calculos Exemples DE Calculs2, 1, 0, a Esempi DI CalcoloGrundläggande Räkneexempel Display Afdruk Rekenvoorbeelden= P + = ÷ = = 125 ÷ Country Euro currency conversion rate Euro Currency TablePays Euro-WechselkurstabelleLandEuro-Umrechnungsrate Tabla de Divisas Europeas Tabella Valute per Euro Land Valutaomvandlingskurser för euro Euro wisselkoers Valutatabell för euro Euro koerstabelSharp Corporation