Sharp EL-1611E operation manual Kontroller

Page 59

ON

C·CE

OFF

P

KONTROLLER

STRÖMPÅSLAG / NOLLSTÄLLNING /

RADERINGSTANGENT:

Clear (radera) - denna tangent kan även användas som radertangent för beräkningsregister och återställning av felfunktioner.

Clear entry - när tangenten trycks efter en siffra och före en funktion raderas siffran.

STRÖMBRYTARE:

Räknaren stängs av efter ett tryck på denna tangent.

UTSKRIFTSTANGENT:

För att spara papper kan man skriva ut bara det som finns i sifferfönstret även i nonutskriftfunktion.

Tryck

 

P

omedelbart efter ett tal har slagits in, och det

utskrivs med symbolen #.

Trycks

 

, införs en avskiljare i ett tal, t.ex. kod, datum etc.

Avskiljaren visas i sifferskärmen som en punkt eller streck men skrivs ut som punkter.

P/NP

M +

DEC

M –

TANGENT FÖR MINNESPLUS / UTSKRIFTSLÄGE PÅ / AV:

Tryck på 2nd P/NP för att slå utskriftsläget på eller av.

Får räknaren att fungera i utskrift med visningsläge eller bara visningsläge, beroende på inställning av räknaren.

“P” på displayen: i skrivarfunktion.

“NP” på displayen: ej i skrivarfunktion.

TANGENT FÖR MINNESMINUS / DECIMALVÄLJARE:

Tryck på

2nd

 

DEC

för att ställa antalet decimaler för resultatet.

 

F

3

2 1 0 A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“F” på displayen:

svaret visas i det flytande systemet. “3, 2, 1, 0” på displayen:

förinställer antalet decimalsiffror i svaret. “A” på displayen (Add-funktionen):

Decimalkomma i additions- och subtraktionstal placeras automatiskt före den andra siffran från de inmatade talets sista siffra. I Add-funktionen kan man utföra addition och subtraktio av tal utan att skriva in decimalkomma.

57

98305_EL-1611E(LC7)_Swe.pm65

57

0.3.6, 1:38 PM

Image 59
Contents EL-1611E 98305EL-1611ELC7Cover.pm65 6, 137 PM Operational Notes ContentsOperating Controls Paper Feed KEY INK Roller ReplacementConversion Rate Setting KEY Conversion KEY to a National CurrencyCleaning the printing mechanism Step Paper Roll ReplacementPaper holder Battery Heavy-duty manganese battery AA or R6 ⋅ Power SupplyBattery Operation AC adaptor Model EA-28A AC Power Operation OptionHOW to Connect the AC Adaptor Overflow Calculation ErrorsSpecifications Printing Section Resetting the UnitInhalt BedienungshinweiseBedienungselemente Anzeigeformat Taste FÜR 2. FunktionPAPIERVORSCHUB-TASTE Vorsicht Austausch DER TintenrolleTintenrolle Typ EA-732R Schritt Austausch DER PapierrollePapierrollenhalter Batterie 4 Hochleistungs-Mangan-Batterien AA bzw. R6 SpannungsversorgungBatteriebetrieb Warnung Anschluss DES NetzstromadaptersReststellenermittlung FehlerTechnische Daten Druckwerk Rückstellung DES GerätesSommaire FrançaisTouche DE Mémoire + / Touche DE Marche / Arrêt D’IMPRESSION LES CommandesTouche DE Mise Hors Tension Touche D’IMPRESSIONTouche DE Montée DE Papier Touche DE Conversion EN EuroTouche DE Conversion EN Monnaie Locale Touche DE Réglage DU Taux DE ChangeAvertissement Remplacement DU Cylindre EncreurCylindre encreur Type EA-732R Etape Remplacement DU Rouleau DE PapierPorterouleau Piles 4 piles au manganèse à haut rendement AA ou R6 AlimentationFonctionnement SUR Piles Branchement DE L’ADAPTATEUR CA Precautions a PrendreFonctionnement SUR Secteur EN Option Adaptateur CA modèle EA-28ACalculs Avec Depassement DE Capacite ErreursFiche Technique Section Imprimante Réinitialisation DE L’APPAREILControles DE Funcionamiento Cambio DEL Rodillo Entintador Notas Sobre EL USO DE LA CalculadoraIndice Controles DE Funcionamiento Formato DE LA Exhibición Tecla DE Segunda FunciónTecla DE Avance DEL Papel Advertencia Cambio DEL Rodillo EntintadorRodillo entintador Tipó EA-732R Paso Cambio DEL Rollo DEL PapelPaso 1PASO 2PASO Sujetapapel Pilas 4 pilas manganésicas de gran capacidad AA o R6 Fuente DE AlimentacionFuncionamiento CON Pilas Precauciones Adaptador de CA Modelo EA-28AManera DE Conectar AL Adaptator DE CA Calculos Aproximativos ErroresEspecificaciones Tecnicas Seccion Impresora Reposición DE LA UnidadItaliano Tasto Memoria + / Tasto ON/OFF Stampa Comandi E FunzioniTasto DI Spegnimento Tasto DI StampaFormato DEL Display Tasto 2nd Funzione seconda funzioneTasto D’AVANZAMENTO Della Carta Pullizia del meccanismo di stampa Sostituzione DEL Nastro InchiostratoRullo inchiostrato Tipo EA-732R AttenzioneFase Sostituzione DEL Rullo CartaAttenzione Batterie 4 batterie manganese ad alto rendimento AA o R6 AlimentazioneAlimentazione a Batteria Precauzioni Collegamento DELL’ADATTATORE2 CACalcoli in Eccedenza ErroriDati Tecnici Sezione DI Stampa Inizializzazione DELL’UNITÁInnehåll Observera VID AnvändningKontroller Pappersmatartangent 2A FunktionstangentSkärmformat Varning Byte AV FärgrulleFärgrulle Typ EA-732R Steg Byte AV PappersrullenPappershållare Batteri Tåliga manganbatterier AA eller R6 4 st StrömförsörjningRäknaren Står I Utskriftsfunktion Nätströmsadapterns ANSLUTNING2 Berä Kning MED Ö Verflö D FELTekniska Data Skrivardel Nollställning AV EnhetenBedieningsaanwijzingen Inhoudsopgave Geheugen + Toets / Printen AAN / UIT-TOETS BedieningsorganenUIT-TOETS PRINT-TOETSPAPIERDOORVOER-TOETS Toets Voor Tweede FunctieWaarshuwing Vervangen VAN InktrolInktrol Type EA-732R Stap Vervangen VAN PapierrolPapierhouder Batterij 4 ⋅ mangaan-batterij AA of R6 VoedingWerking OP Batterijen LET OP DE AC-ADAPTER AansluitenOVERFLOW-BEREKENING FoutenTechnische Gegevens Printgedeelte Terugstellen VAN HET Apparaat ResetRechnungsbeispiele Calculation ExamplesEjemplos DE Calculos Exemples DE Calculs2, 1, 0, a Esempi DI CalcoloGrundläggande Räkneexempel Display Afdruk Rekenvoorbeelden= P + = ÷ = = 125 ÷ Country Euro currency conversion rate Euro Currency TablePays Euro-WechselkurstabelleLandEuro-Umrechnungsrate Tabla de Divisas Europeas Tabella Valute per Euro Land Valutaomvandlingskurser för euro Euro wisselkoers Valutatabell för euro Euro koerstabelSharp Corporation