Sharp EL-1611E operation manual Italiano

Page 47

ITALIANO

NOTE INTRODUTTIVE

Complimenti per l’ottimo acquisto della calcolatrice elettronica con stampante EL-1611E della Sharp.

Per mantenere la calcolatrice nelle migliori condizioni, si consiglia di osservare la precauzioni seguenti.

1.Non conservare la calcolatrice in luoghi soggetti a forti variazioni di temperatura, umidi o polverosi.

2.Per pulire la calcolatrice, usare soltando un panno morbido ed asciutto. Non usare solventi e non inumidire il panno.

3.Poichè il prodotto non è impermeabile non utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può bagnare. Anche gocce di pioggia, spruzzi d’acqua, succhi, caffè, vapore, esalazioni, etc. possono causare malfunzionamenti.

4.Se questo prodotto dovesse richiedere degli interventi tecnici, riovolgersi esclusivamente ad un rivenditore SHARP, ad un centro di assistenza autorizzato SHARP o ad un centro riparazioni SHARP, dove disponibile.

5.Se si stacca il cavo di alimentazione per interrompere completamente il flusso di corrente, o si sostituiscono le batterie, il tasso di cambio correntemente memorizzato si cancella.

INDICE

 

 

Pag.

COMANDI E FUNZIONI

46

SOSTITUZIONE DEL NASTRO INCHIOSTRATO

48

SOSTITUZIONE DEL RULLO CARTA

49

ALIMENTAZIONE

51

ERRORI

53

DATI TECNICI

54

INIZIALIZZAZIONE DELL’UNITÁ

55

ESEMPI DI CALCOLO

80

TABELLA VALUTE PER EURO

88

45

98305_EL-1611E(LC7)_Ita.pm65

45

0.3.6, 1:32 PM

Image 47
Contents EL-1611E 98305EL-1611ELC7Cover.pm65 6, 137 PM Operational Notes ContentsOperating Controls Paper Feed KEY INK Roller ReplacementConversion Rate Setting KEY Conversion KEY to a National CurrencyCleaning the printing mechanism Step Paper Roll ReplacementPaper holder Battery Heavy-duty manganese battery AA or R6 ⋅ Power SupplyBattery Operation AC adaptor Model EA-28A AC Power Operation OptionHOW to Connect the AC Adaptor Overflow Calculation ErrorsSpecifications Printing Section Resetting the UnitInhalt BedienungshinweiseBedienungselemente Anzeigeformat Taste FÜR 2. FunktionPAPIERVORSCHUB-TASTE Vorsicht Austausch DER TintenrolleTintenrolle Typ EA-732R Schritt Austausch DER PapierrollePapierrollenhalter Batterie 4 Hochleistungs-Mangan-Batterien AA bzw. R6 SpannungsversorgungBatteriebetrieb Warnung Anschluss DES NetzstromadaptersReststellenermittlung FehlerTechnische Daten Druckwerk Rückstellung DES GerätesSommaire FrançaisTouche DE Mémoire + / Touche DE Marche / Arrêt D’IMPRESSION LES CommandesTouche DE Mise Hors Tension Touche D’IMPRESSIONTouche DE Montée DE Papier Touche DE Conversion EN EuroTouche DE Conversion EN Monnaie Locale Touche DE Réglage DU Taux DE ChangeAvertissement Remplacement DU Cylindre EncreurCylindre encreur Type EA-732R Etape Remplacement DU Rouleau DE PapierPorterouleau Piles 4 piles au manganèse à haut rendement AA ou R6 AlimentationFonctionnement SUR Piles Branchement DE L’ADAPTATEUR CA Precautions a PrendreFonctionnement SUR Secteur EN Option Adaptateur CA modèle EA-28ACalculs Avec Depassement DE Capacite ErreursFiche Technique Section Imprimante Réinitialisation DE L’APPAREILControles DE Funcionamiento Cambio DEL Rodillo Entintador Notas Sobre EL USO DE LA CalculadoraIndice Controles DE Funcionamiento Formato DE LA Exhibición Tecla DE Segunda FunciónTecla DE Avance DEL Papel Advertencia Cambio DEL Rodillo EntintadorRodillo entintador Tipó EA-732R Paso Cambio DEL Rollo DEL PapelPaso 1PASO 2PASO Sujetapapel Pilas 4 pilas manganésicas de gran capacidad AA o R6 Fuente DE AlimentacionFuncionamiento CON Pilas Precauciones Adaptador de CA Modelo EA-28AManera DE Conectar AL Adaptator DE CA Calculos Aproximativos ErroresEspecificaciones Tecnicas Seccion Impresora Reposición DE LA UnidadItaliano Tasto Memoria + / Tasto ON/OFF Stampa Comandi E FunzioniTasto DI Spegnimento Tasto DI StampaFormato DEL Display Tasto 2nd Funzione seconda funzioneTasto D’AVANZAMENTO Della Carta Pullizia del meccanismo di stampa Sostituzione DEL Nastro InchiostratoRullo inchiostrato Tipo EA-732R AttenzioneFase Sostituzione DEL Rullo CartaAttenzione Batterie 4 batterie manganese ad alto rendimento AA o R6 AlimentazioneAlimentazione a Batteria Precauzioni Collegamento DELL’ADATTATORE2 CACalcoli in Eccedenza ErroriDati Tecnici Sezione DI Stampa Inizializzazione DELL’UNITÁInnehåll Observera VID AnvändningKontroller Pappersmatartangent 2A FunktionstangentSkärmformat Varning Byte AV FärgrulleFärgrulle Typ EA-732R Steg Byte AV PappersrullenPappershållare Batteri Tåliga manganbatterier AA eller R6 4 st StrömförsörjningRäknaren Står I Utskriftsfunktion Nätströmsadapterns ANSLUTNING2 Berä Kning MED Ö Verflö D FELTekniska Data Skrivardel Nollställning AV EnhetenBedieningsaanwijzingen Inhoudsopgave Geheugen + Toets / Printen AAN / UIT-TOETS BedieningsorganenUIT-TOETS PRINT-TOETSPAPIERDOORVOER-TOETS Toets Voor Tweede FunctieWaarshuwing Vervangen VAN InktrolInktrol Type EA-732R Stap Vervangen VAN PapierrolPapierhouder Batterij 4 ⋅ mangaan-batterij AA of R6 VoedingWerking OP Batterijen LET OP DE AC-ADAPTER AansluitenOVERFLOW-BEREKENING FoutenTechnische Gegevens Printgedeelte Terugstellen VAN HET Apparaat ResetRechnungsbeispiele Calculation ExamplesEjemplos DE Calculos Exemples DE Calculs2, 1, 0, a Esempi DI CalcoloGrundläggande Räkneexempel Display Afdruk Rekenvoorbeelden= P + = ÷ = = 125 ÷ Country Euro currency conversion rate Euro Currency TablePays Euro-WechselkurstabelleLandEuro-Umrechnungsrate Tabla de Divisas Europeas Tabella Valute per Euro Land Valutaomvandlingskurser för euro Euro wisselkoers Valutatabell för euro Euro koerstabelSharp Corporation