Sharp EL-1611E operation manual Français, Sommaire

Page 25

FRANÇAIS

NOTES SUR L’UTILISATION

Nous vous remercions sincèrement de l’achat de la calculatrice éléctronique SHARP EL-1611E.

Dans le but d’utiliser votre calculatrice SHARP sans incident, veuillez suivre les conseils suivants.

1.Ne pas laisser la calculatrice dans les endroits sujets à de forts changements de température, à l’humidité, et à la poussière.

2.Pour le nettoyage de la calculatrice, utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ni un chiffon humide.

3.Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il risquerait d’étre mouillé, par exemple par de l’eau. La pluie, l’eau brumisée, l’humidité, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine de dysfonctionnements.

4.Si une réparation s’avérait nécessaire, confier l’appareil à un distributeur agréé par SHARP et assurant l’entretien, à un service d’entretien agréé par SHARP, ou à un centre d’entretien SHARP.

5.Si la fiche du cordon d’alimentation est débranchée,ou des piles retirées de telle sorte que l’alimentation électrique se trouve complètement coupée, le taux de change présentement mis en mémoire est effacé.

Conforme au règlement (CE) no 1103/97

SOMMAIRE

 

 

Page

LES COMMANDES

24

REMPLACEMENT DU CYLINDRE ENCREUR

26

REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIER

27

ALIMENTATION

29

ERREURS

31

FICHE TECHNIQUE

32

RÉNITIALISATION DE L’APPAREIL

33

EXEMPLES DE CALCULS

79

TABLEAU DE LA MONNAIE EUROPÉENNE EURO

87

23

98305_EL-1611E(LC7)_Fre.pm65

23

0.3.6, 1:31 PM

Image 25
Contents EL-1611E 98305EL-1611ELC7Cover.pm65 6, 137 PM Operational Notes ContentsOperating Controls Conversion Rate Setting KEY INK Roller ReplacementConversion KEY to a National Currency Paper Feed KEYCleaning the printing mechanism Step Paper Roll ReplacementPaper holder Battery Operation Power SupplyBattery Heavy-duty manganese battery AA or R6 ⋅ HOW to Connect the AC Adaptor AC Power Operation OptionAC adaptor Model EA-28A Overflow Calculation ErrorsSpecifications Printing Section Resetting the UnitInhalt BedienungshinweiseBedienungselemente PAPIERVORSCHUB-TASTE Taste FÜR 2. FunktionAnzeigeformat Tintenrolle Typ EA-732R Austausch DER TintenrolleVorsicht Schritt Austausch DER PapierrollePapierrollenhalter Batteriebetrieb SpannungsversorgungBatterie 4 Hochleistungs-Mangan-Batterien AA bzw. R6 Warnung Anschluss DES NetzstromadaptersReststellenermittlung FehlerTechnische Daten Druckwerk Rückstellung DES GerätesSommaire FrançaisTouche DE Mise Hors Tension LES CommandesTouche D’IMPRESSION Touche DE Mémoire + / Touche DE Marche / Arrêt D’IMPRESSIONTouche DE Conversion EN Monnaie Locale Touche DE Conversion EN EuroTouche DE Réglage DU Taux DE Change Touche DE Montée DE PapierCylindre encreur Type EA-732R Remplacement DU Cylindre EncreurAvertissement Etape Remplacement DU Rouleau DE PapierPorterouleau Fonctionnement SUR Piles AlimentationPiles 4 piles au manganèse à haut rendement AA ou R6 Fonctionnement SUR Secteur EN Option Precautions a PrendreAdaptateur CA modèle EA-28A Branchement DE L’ADAPTATEUR CACalculs Avec Depassement DE Capacite ErreursFiche Technique Section Imprimante Réinitialisation DE L’APPAREILIndice Notas Sobre EL USO DE LA CalculadoraControles DE Funcionamiento Cambio DEL Rodillo Entintador Controles DE Funcionamiento Tecla DE Avance DEL Papel Tecla DE Segunda FunciónFormato DE LA Exhibición Rodillo entintador Tipó EA-732R Cambio DEL Rodillo EntintadorAdvertencia Paso 1PASO 2PASO Cambio DEL Rollo DEL PapelPaso Sujetapapel Funcionamiento CON Pilas Fuente DE AlimentacionPilas 4 pilas manganésicas de gran capacidad AA o R6 Manera DE Conectar AL Adaptator DE CA Adaptador de CA Modelo EA-28APrecauciones Calculos Aproximativos ErroresEspecificaciones Tecnicas Seccion Impresora Reposición DE LA UnidadItaliano Tasto DI Spegnimento Comandi E FunzioniTasto DI Stampa Tasto Memoria + / Tasto ON/OFF StampaTasto D’AVANZAMENTO Della Carta Tasto 2nd Funzione seconda funzioneFormato DEL Display Rullo inchiostrato Tipo EA-732R Sostituzione DEL Nastro InchiostratoAttenzione Pullizia del meccanismo di stampaFase Sostituzione DEL Rullo CartaAttenzione Alimentazione a Batteria AlimentazioneBatterie 4 batterie manganese ad alto rendimento AA o R6 Precauzioni Collegamento DELL’ADATTATORE2 CACalcoli in Eccedenza ErroriDati Tecnici Sezione DI Stampa Inizializzazione DELL’UNITÁInnehåll Observera VID AnvändningKontroller Skärmformat 2A FunktionstangentPappersmatartangent Färgrulle Typ EA-732R Byte AV FärgrulleVarning Steg Byte AV PappersrullenPappershållare Räknaren Står I Utskriftsfunktion StrömförsörjningBatteri Tåliga manganbatterier AA eller R6 4 st Nätströmsadapterns ANSLUTNING2 Berä Kning MED Ö Verflö D FELTekniska Data Skrivardel Nollställning AV EnhetenBedieningsaanwijzingen Inhoudsopgave UIT-TOETS BedieningsorganenPRINT-TOETS Geheugen + Toets / Printen AAN / UIT-TOETSPAPIERDOORVOER-TOETS Toets Voor Tweede FunctieInktrol Type EA-732R Vervangen VAN InktrolWaarshuwing Stap Vervangen VAN PapierrolPapierhouder Werking OP Batterijen VoedingBatterij 4 ⋅ mangaan-batterij AA of R6 LET OP DE AC-ADAPTER AansluitenOVERFLOW-BEREKENING FoutenTechnische Gegevens Printgedeelte Terugstellen VAN HET Apparaat ResetRechnungsbeispiele Calculation ExamplesEjemplos DE Calculos Exemples DE CalculsGrundläggande Räkneexempel Esempi DI Calcolo2, 1, 0, a Display Afdruk Rekenvoorbeelden= P + = ÷ = = 125 ÷ Country Euro currency conversion rate Euro Currency TableLandEuro-Umrechnungsrate Euro-WechselkurstabellePays Tabla de Divisas Europeas Tabella Valute per Euro Land Valutaomvandlingskurser för euro Euro wisselkoers Valutatabell för euro Euro koerstabelSharp Corporation