Sharp EL-1611E operation manual Alimentation, Fonctionnement SUR Piles

Page 31

ALIMENTATION

Cet appareil fonctionne sur piles sèches.

Cet appareil peut également fonctionner sur secteur en utilisant un adaptateur C.A.

FONCTIONNEMENT SUR PILES

Si l’affichage pâlit ou encore si l’impression n’a pas lieu ou s’interrompt, les piles doivent être remplacées.

Piles: 4 piles au manganèse à haut rendement (AA ou R6)

1.Eteindre la calculatrice en appuyant sur la touche de mise hors tension OFF .

2.Retirer le couvercle du logement des piles en le faisant glisser dans le sens de la flèche qui se trouve sur le couvercle.

3.Remettre les piles en place. S’assurer que leurs polarités “+” et “–soient” conformes aux marques du logement. Toujours replacer les 4 piles en même temps.

4.Remettre le couvercle en place.

5.Après avoir remplacé les piles, appuyer sur OFF et ON dans cet ordre de manière à effacer la calculatrice.

Si les piles sont correctement installées, “0.” sera affiché. (Si rien n’apparaît sur l’affichage ou si un autre symbole est affiché, ou si les touches sont inutilisables, retirer les piles et les

réinstaller. Appuyer de nouveau sur OFF et ON dans cet ordre et revérifier l’affichage.)

Note: Le fait de laisser les piles usagées dans le logement des piles risque d’endommager la calculatrice à cause de la fuite du solvant des piles. Retirer donc les piles usagées dès que possible.

Couvercle

29

98305_EL-1611E(LC7)_Fre.pm65

29

0.3.6, 1:31 PM

Image 31
Contents EL-1611E 98305EL-1611ELC7Cover.pm65 6, 137 PM Operational Notes ContentsOperating Controls Paper Feed KEY INK Roller ReplacementConversion Rate Setting KEY Conversion KEY to a National CurrencyCleaning the printing mechanism Step Paper Roll ReplacementPaper holder Battery Operation Power SupplyBattery Heavy-duty manganese battery AA or R6 ⋅ HOW to Connect the AC Adaptor AC Power Operation OptionAC adaptor Model EA-28A Overflow Calculation ErrorsSpecifications Printing Section Resetting the UnitInhalt BedienungshinweiseBedienungselemente PAPIERVORSCHUB-TASTE Taste FÜR 2. FunktionAnzeigeformat Tintenrolle Typ EA-732R Austausch DER TintenrolleVorsicht Schritt Austausch DER PapierrollePapierrollenhalter Batteriebetrieb SpannungsversorgungBatterie 4 Hochleistungs-Mangan-Batterien AA bzw. R6 Warnung Anschluss DES NetzstromadaptersReststellenermittlung FehlerTechnische Daten Druckwerk Rückstellung DES GerätesSommaire FrançaisTouche DE Mémoire + / Touche DE Marche / Arrêt D’IMPRESSION LES CommandesTouche DE Mise Hors Tension Touche D’IMPRESSIONTouche DE Montée DE Papier Touche DE Conversion EN EuroTouche DE Conversion EN Monnaie Locale Touche DE Réglage DU Taux DE ChangeCylindre encreur Type EA-732R Remplacement DU Cylindre EncreurAvertissement Etape Remplacement DU Rouleau DE PapierPorterouleau Fonctionnement SUR Piles AlimentationPiles 4 piles au manganèse à haut rendement AA ou R6 Branchement DE L’ADAPTATEUR CA Precautions a PrendreFonctionnement SUR Secteur EN Option Adaptateur CA modèle EA-28ACalculs Avec Depassement DE Capacite ErreursFiche Technique Section Imprimante Réinitialisation DE L’APPAREILIndice Notas Sobre EL USO DE LA CalculadoraControles DE Funcionamiento Cambio DEL Rodillo Entintador Controles DE Funcionamiento Tecla DE Avance DEL Papel Tecla DE Segunda FunciónFormato DE LA Exhibición Rodillo entintador Tipó EA-732R Cambio DEL Rodillo EntintadorAdvertencia Paso 1PASO 2PASO Cambio DEL Rollo DEL PapelPaso Sujetapapel Funcionamiento CON Pilas Fuente DE AlimentacionPilas 4 pilas manganésicas de gran capacidad AA o R6 Manera DE Conectar AL Adaptator DE CA Adaptador de CA Modelo EA-28APrecauciones Calculos Aproximativos ErroresEspecificaciones Tecnicas Seccion Impresora Reposición DE LA UnidadItaliano Tasto Memoria + / Tasto ON/OFF Stampa Comandi E FunzioniTasto DI Spegnimento Tasto DI StampaTasto D’AVANZAMENTO Della Carta Tasto 2nd Funzione seconda funzioneFormato DEL Display Pullizia del meccanismo di stampa Sostituzione DEL Nastro InchiostratoRullo inchiostrato Tipo EA-732R AttenzioneFase Sostituzione DEL Rullo CartaAttenzione Alimentazione a Batteria AlimentazioneBatterie 4 batterie manganese ad alto rendimento AA o R6 Precauzioni Collegamento DELL’ADATTATORE2 CACalcoli in Eccedenza ErroriDati Tecnici Sezione DI Stampa Inizializzazione DELL’UNITÁInnehåll Observera VID AnvändningKontroller Skärmformat 2A FunktionstangentPappersmatartangent Färgrulle Typ EA-732R Byte AV FärgrulleVarning Steg Byte AV PappersrullenPappershållare Räknaren Står I Utskriftsfunktion StrömförsörjningBatteri Tåliga manganbatterier AA eller R6 4 st Nätströmsadapterns ANSLUTNING2 Berä Kning MED Ö Verflö D FELTekniska Data Skrivardel Nollställning AV EnhetenBedieningsaanwijzingen Inhoudsopgave Geheugen + Toets / Printen AAN / UIT-TOETS BedieningsorganenUIT-TOETS PRINT-TOETSPAPIERDOORVOER-TOETS Toets Voor Tweede FunctieInktrol Type EA-732R Vervangen VAN InktrolWaarshuwing Stap Vervangen VAN PapierrolPapierhouder Werking OP Batterijen VoedingBatterij 4 ⋅ mangaan-batterij AA of R6 LET OP DE AC-ADAPTER AansluitenOVERFLOW-BEREKENING FoutenTechnische Gegevens Printgedeelte Terugstellen VAN HET Apparaat ResetRechnungsbeispiele Calculation ExamplesEjemplos DE Calculos Exemples DE CalculsGrundläggande Räkneexempel Esempi DI Calcolo2, 1, 0, a Display Afdruk Rekenvoorbeelden= P + = ÷ = = 125 ÷ Country Euro currency conversion rate Euro Currency TableLandEuro-Umrechnungsrate Euro-WechselkurstabellePays Tabla de Divisas Europeas Tabella Valute per Euro Land Valutaomvandlingskurser för euro Euro wisselkoers Valutatabell för euro Euro koerstabelSharp Corporation