NAD C315BEE owner manual Consignes DE Securite Importantes

Page 10

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL

ITALIANO

РУССКИЙ

SVENSKA

Conservez ces instructions afin de pouvoir vous en servir ultérieurement. Tenez compte de tous les avertissements et suivez toutes les instructions que vous trouverez sur le matériel audio.

1Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner le produit.

2Conservez les instructions - Les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.

3Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements imprimés sur le produit et figurant dans les instructions d’utilisation doivent être respectés.

4Suivez les instructions - Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être suivies.

5Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol. Servez-vous d’un chiffon humide pour effectuer le nettoyage.

6Fixations - N’utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du produit, car cela peut entraîner des risques.

7Eau et humidité - N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive. Ne l’utilisez pas non plus dans une cave humide, près d’une piscine ou dans un endroit semblable.

8Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support, un trépied,

 

une console ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber, provoquant des

 

blessures graves chez un enfant ou un adulte et pourrait lui-même subir de sérieux

 

dommages. Utilisez exclusivement un chariot, un support, un trépied, une console

 

ou une table préconisés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Toute fixation

 

du produit doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l’aide

 

d’un accessoire de fixation préconisé par le fabricant.

9

 

 

Un ensemble appareil et chariot doit toujours être déplacé avec

 

 

 

précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols

 

 

 

accidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil.

 

 

 

10Ventilation - Le boîtier de l’appareil comporte des fentes d’aération évitant au produit de surchauffer et lui permettant de fonctionner de façon fiable. Ces fentes ne doivent donc jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes ne doivent jamais être obstruées en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un ensemble encastré, comme par exemple une bibliothèque vitrée ou un rack, à moins de prévoir une ventilation adéquate ou de respecter les instructions du fabricant.

11Sources d’alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par une source du type indiqué sur l’étiquette. Si vous avez un doute concernant le type d’alimentation secteur utilisé dans votre domicile, consultez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité. La principale méthode à utiliser pour isoler l’amplificateur de l’alimentation secteur est de débrancher la prise secteur. Assurez- vous que la prise secteur reste accessible à tout moment. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l’appareil ne va pas être utilisé pendant plusieurs mois.

12Mise à la terre ou Polarité - Il se peut que cet appareil soit équipé d’une prise secteur alternatif avec système de détrompage (fiche comportant deux broches plates, l’une plus large que l’autre). Cette fiche ne se branche sur la prise murale que dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, essayez de la brancher dans l’autre sens. Si elle n’entre toujours pas, appelez votre électricien et demandez-lui de remplacer votre prise murale obsolète. Ne bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage.

13Protection du câble d’alimentation - Les câbles d’alimentation ne doivent pas passer dans des endroits où ils risquent d’être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux câbles au niveau des prises, des connecteurs de commodité à l’arrière d’autres appareils, et à leur point de sortie de cet appareil.

14Mise à la terre d’une Antenne Extérieure - Si l’appareil est relié à une antenne extérieure ou à un réseau de câbles extérieurs, veillez à ce que l’antenne ou le réseau de câbles soit mis à la terre afin d’assurer la même protection contre les pics de tension et les charges liées à l’accumulation d’électricité statique. L’Article 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d’amenée sur un dispositif de décharge d’antenne, le calibre des câbles de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le branchement aux électrodes de mise à la terre et les exigences concernant les électrodes de mise à la terre.

NOTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR CATV

Ce rappel a pour but d’attirer l’attention de l’installateur du système d’antenne collective sur la Section 820 40 du National Electrical Code (NEC), qui donne des informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécifie, en particulier, que la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre du bâtiment et ce le plus près possible du point d’entrée du câble.

15Foudre - Afin d’assurer une meilleure protection de cet appareil pendant les orages, ou lorsqu’il reste inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, débranchez la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système de câbles. Cela évitera toute détérioration de l’appareil par la foudre ou par les surtensions de secteur.

16Câbles haute tension - Un système d’antenne extérieure ne doit pas être placé près de lignes haute tension aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou de puissance électriques. Lorsque vous installez un système d’antenne extérieure, faites très attention de ne pas toucher de telles lignes haute tension ou de tels circuits, car tout contact pourrait être mortel.

17Surcharge électrique - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les connecteurs de commodité des appareils, sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques d’incendie.

18Pénétration d’objets ou de liquides - N’insérez jamais d’objet de quelque type que ce soit par les ouvertures de l’appareil, car de tels objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses ou de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.

ATTENTION DANGER : L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement de liquides ou aux l’éclaboussures par ceux- ci ; ne placez jamais de récipient (vase, etc ...) contenant un liquide sur l’appareil. Comme pour tout appareil électronique, faites attention de ne pas renverser de liquide sur une partie quelconque du système. Les liquides peuvent provoquer une panne et/ou représenter un risque d’incendie.

19 Détériorations nécessitant une intervention en Service Après Vente - Dans les cas suivants, débranchez cet appareil de la prise murale et confiez la réparation à un personnel de service après vente qualifié :

a)Si le câble secteur ou sa prise sont endommagés.

b)Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des corps étrangers sont tombés à l’intérieur.

c)Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.

d)Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. Ne réglez que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation, car tout réglage incorrect des autres commandes risque de provoquer des détériorations nécessitant une intervention importante par un technicien qualifié pour remettre l’appareil en état de fonctionnement normal.

e)Si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque.

f)Si les performances de l’appareil changent sensiblement, cela indique qu’une intervention en service après vente est nécessaire.

10

Image 10
Contents C315BEE Important Safety Instructions Product and cart combination should be moved with careImportant Information for UK Customers Model No Serial NoIf in Doubt Consult a Competent Electrician Preparation Front Panel Controls FigureQuick Start Safety NotesOperation Front Panel Controls FigureRear Panel Connections Figure Remote Control Handset AMP 1 FigureBare Wires and PIN Connectors Figure To Make a Recording Remote Control Handset AMP 1 Figure English Français Nederlands DeutschTroubleshooting Line level outputs SpecificationsPhysical Specifications Tone controlsConsignes DE Securite Importantes ’un accessoire de fixation préconisé par le fabricantAccidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil Informations Importantes Pour LES Clients AU Royaume UNI Mise EN Garde Concernant L’EMPLACEMENTDe Modèle De Série Le filCommandes SUR LA Face Parlante Figure PréparationMise EN Marche Rapide Commandes SUR LA Face Parlante FigureFonctionnement Branchez le cordon d’alimentation secteurEnregistrement Combine DE Telecommande AMP 1 FigureBranchements SUR LE Panneau Arriere Figure Fils NUS ET Bornes a Broches FigureCombine DE Telecommande AMP 1 Figure Volume Général Master Volume Appuyez sur les touchesDepannage Probleme Cause Solution Aucun SONPAS DE SON SUR UNE Voie Sorties de niveau Ligne Commandes de tonalitéCaracteristiques Caracteristiques PhysiquesHinweis FÜR Installateure VON KABEL-TV-SYSTEMEN Wichtige SicherheitshinweiseModellnr Seriennr Rückwandanschlüsse Abb VorbereitungFrontplattenelemente Abb Blanke Drähte UND Endhülsen ABBSchnellstart BedienungHinweise ZUR Aufstellung SicherheitshinweiseAufzeichnen Fernbedienung AMP 1 AbbHinweis Blanke Drähte UND Endhülsen ABBEnglish Français Español Nederlands Deutsch Italiano Русский Fehlersuche Klangeinsteller Technische DatenLinepegel-Ausgänge Masse und GewichtBelangrijke Veiligheidsinstructies Opmerking Voor Installateur VAN CATV-SYSTEEMProduct en wagen kantelen of omvallen Modelnr Serienr Bedieningselementen Frontpaneel FIG Ongeïsoleerde Draden EN PIN-CONNECTORS FigVoorbereiding Bedieningselementen Achterpaneel FIGSnel Beginnen Aantekeningen BIJ DE InstallatieBediening VeiligheidseisenAfstandsbediening AMP 1 FIG Aansluitingen Achterpaneel FIGEEN Opname Maken Afstandsbediening AMP 1 FIG Problemen Oplossen Toonregeling Uitgangen op lijnniveauAfmetingen EN Gewicht Instrucciones DE Seguridad Importantes Nota Para EL Instalador DEL Sistema CatvDe Modelo De serie Mandos del panel delantero figura PreparaciónAviso Comienzo Rápido FuncionamientoNotas Sobre LA Instalación Mandos DEL Panel Delantero FiguraPara Hacer UNA Grabación Conexiones DEL Panel Trasero FiguraConectores DE Cable Desnudo Y DE Patillas Figura Aparato DE Mando a Distancia AMP 1 figura Aparato DE Mando a Distancia AMP 1 figuraResolución de problemas Controles de Tono EspecificacionesSalidas de nivel de línea Especificaciones físicasNota PER L’INSTALLATORE DELL’IMPIANTO Catv Istruzioni Importanti PER LA SicurezzaPrecauzioni Riguardanti LA Collocazione Modello n Di serieAvvertenza Informazioni Importanti PER I Clienti DEL Regno UnitoConnessioni DEL Pannello Posteriore Figura PreparazioneComandi DEL Pannello Anteriore Figura Fili Scoperti E Connettori a Piedini FiguraFunzionamento Avviamento RapidoCome Effettuare UNA Registrazione Connessioni DEL Pannello Posteriore FiguraTelecomando AMP 1 Figura Fili Scoperti E Connettori a Piedini FiguraAttenzione Telecomando AMP 1 FiguraRisoluzione DEI Problemi Controlli del tono SpecificheUscite di livello di linea Specifiche FisicheАппарат, размещенный на тележке, нужно перемещать с Важные Указания ПО БезопасностиПримечание ДЛЯ Монтажника Системы Кабельного Телевидения Примечания Относительно Размещения Аппарата Модель СерийныйВнимание Важная Информация ДЛЯ Покупателей ВеликобританииЗадняя ПАНЕЛЬ. Разъемы Рисунок ПодготовкаЛицевая ПАНЕЛЬ. Элементы Управления Рисунок Подключение Оголенным Проводом И Штекерами РисунокБыстрый Запуск ЭксплуатацияУказания ПО Размещению Лицевая ПАНЕЛЬ. Элементы Управления РИС.1Пульт Дистанционного Управления AMP 1 РИС.4 Задняя ПАНЕЛЬ. Разъемы РИС.2Запись Пульт Дистанционного Управления AMP 1 РИС.4 ВниманиеНЕТ Звука В Одном Канале Устранение НеполадокНеполадка Причина Способ Устранения НЕТ Звука Пульт ДУ НЕ РаботаетЛинейные выходы Технические ХарактеристикиЛинейные входы Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape Регуляторы тембраTillverkaren rekommenderar BRA ATT Veta FÖR KABEL-TV InstallatörerViktiga Säkerhetsinstruktioner Ogöra att vagnen välterModell Nr Serie Nr Kontroller PÅ Apparatens Framsida Figur VarningSnabb Start BRA ATT Veta VID InstallationHandhavande Tryck på önskad ingångskällaHUR DU GÖR EN Inspelning Kontroller PÅ Apparatens Baksida FigurFjärrkontroll AMP 1 Figur Skalade Kablar OCH PINN-KONTAKTER FigurCD Player Control för NAD CD-spelare aktiverar paus VarningInget Ljud I ENA Kanalen Problem Orsak Lösning Inget LjudFelsökning Fjärrkontrollen Fungerar InteTonkontroller SpecifikationerLinjenivåutgångar Fysiska Mått