NAD C315BEE Instrucciones DE Seguridad Importantes, Nota Para EL Instalador DEL Sistema Catv

Page 34

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL

ITALIANO

РУССКИЙ

SVENSKA

Guarde estas instrucciones para uso posterior.

Cumpla con todos los avisos e instrucciones marcados en el equipo de audio

1Lea las Instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento han de leerse antes de utilizar el producto.

2Guarde las Instrucciones - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse para consulta futura.

3Cumpla los avisos - Todos los avisos sobre el producto y las instrucciones de funcionamiento deben cumplirse.

4Siga las Instrucciones - Todas las instrucciones de funcionamiento y uso deben seguirse.

5Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Use un paño húmedo para limpiarlo.

6Accesorios - No use accesorios no recomendadas por el fabricante del producto porque pueden originar riesgos.

7Agua y Humedad - No use el producto cerca de agua como por ejemplo cerca de una bañera, lavabo, pila de cocina o lavandería, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.

8Otros accesorios - No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa inestables. El producto puede caerse, originando graves lesiones

 

a un niño o adulto y daño grave al producto. Úselo únicamente con un carrito,

 

soporte, trípode, ménsula o mesa recomendados por el fabricante o vendidos con

 

el producto. Cualquier montaje del producto debe cumplir las instrucciones del

 

fabricante y ha de usarse un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.

9

 

 

Una combinación de producto y carrito se debe mover con cuidado.

 

 

 

Una parada rápida, fuerza excesiva y superficies desiguales pueden

 

 

 

hacer que se vuelque la combinación de carrito y producto.

 

 

 

10Ventilación - Las ranuras y aberturas de la caja se proveen para ventilación, para asegurar el funcionamiento fiable del producto y para protegerlo contra el calentamiento excesivo, por eso no deben bloquearse o cubrirse. Las aberturas nunca deben bloquearse colocando el producto sobre una cama, sofá, felpudo u otras superficies similares. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada como una biblioteca o estantería a no ser que se provea ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante.

11Fuentes de Energía Eléctrica - Este producto ha de funcionar únicamente con el tipo de fuente de energía eléctrica indicado en la etiqueta de fabricación. Si usted no está seguro del tipo de suministro eléctrico de su casa, consulte al concesionario del producto o a la compañía eléctrica local.

El método primario para aislar el amplificador de la alimentación de la red consiste en desconectar el enchufe de la red. Asegúrese de que el enchufe de la red permanece accesible en todo momento. Desenchufe el cordón eléctrico de CA de la toma de CA si el equipo no va a usarse durante varios meses o más.

12Tierra o Polarización - Este producto puede estar equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizado (un enchufe que tenga una patilla más ancha que la otra). Este enchufe sólo puede conectarse a la toma de una manera. Esta es una función de seguridad. Si no puede insertar el enchufe a fondo en la toma, intente invertir el enchufe. Si el enchufe todavía no puede enchufarse, contacte a su electricista para que cambie su toma anticuada. No impida la finalidad de seguridad del enchufe polarizado.

13Protección del Cordón Eléctrico - Los cordones de suministro eléctrico deben montarse en ruta de modo que no sea probable que se pisen o se perforen con artículos colocados encima o contra ellos, prestando atención particular a los cordones de los enchufes, receptáculos de comodidad y al punto en que salen del producto.

14Puesta a tierra de antena exterior - Si se conecta una antena exterior o sistema de cables al producto, asegúrese de que la antena o sistema de cables estén puestos a tierra de modo que provean protección contra cambios súbitos de voltaje y cargas de corriente estática acumulada. El Artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, provee información respecto a la apropiada puesta a tierra del mástil de antena y la estructura de soporte, puesta a tierra del cable básico de un equipo de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, posición del equipo de descarga de antena, conexión con los electrodos de puesta a tierra y a los requisitos del electrodo de puesta a tierra.

NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV

Este aviso se provee para que preste atención el instalador de un sistema CATV a la Sección 820-40 de NEC que provee directrices para la puesta a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra de cable ha de conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable que prácticamente pueda ponerse.

15Rayos - Para protección adicional de este producto durante una tormenta con rayos, o cuando se deja desatendido y no se usa durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema de cables. Esto impide que se dañe el producto debido a los rayos y a las sobre tensiones en la línea eléctrica.

16Líneas eléctricas - No debe ponerse un sistema de antena exterior cerca de las líneas eléctricas en alto ni de otra luz eléctrica o circuitos eléctricos, en los que puede caer sobre los circuitos o líneas eléctricas tales. Cuando se instala un sistema de antena exterior, hay que tener sumo cuidado de no tocar tales líneas o circuitos eléctricos porque este contacto con ellos puede resultar fatal.

17Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, cordones de extensión o los receptáculos integrales de comodidad porque esto puede producir un riesgo de incendio o choque eléctrico.

18Entrada de objetos y líquidos - Nunca empuje objetos de cualquier clase al interior de este producto a través de las aberturas porque pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, lo cual podría producir un incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre el producto.

AVISO: El aparato no debe quedar expuesto a goteo o salpicado y no deben colocarse sobre él objetos llenos de líquido, como jarrones. Como con cualquier producto electrónico,tenga el cuidado de no derramar líquidos sobre cualquier parte del sistema. Los líquidos pueden causar una avería y/o peligro de incendio.

19Daño que requiere servicio - Desenchufe este producto de la toma de pared y encargue el servicio a personal de servicio cualificado bajo las siguientes circunstancias:

a)Cuando el cordón de suministro eléctrico o el enchufe se dañan.

b)Si se ha derramado líquido o han caído objetos al interior del producto.

c)Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.

d)Si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a los que se refieren las instrucciones de funcionamiento porque un ajuste incorrecto de otros controles puede producir daño y con frecuencia requiere trabajo amplio de un técnico cualificado para restablecer el funcionamiento normal del producto.

e)Si el producto se ha caído o dañado de cualquier manera.

f)Si el producto presenta un cambio claro en su rendimiento - esto indica que necesita servicio.

20Repuestos - Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio haya usado repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden originar incendio, choque eléctrico u otros peligros.

21Comprobación de seguridad - Al completar cualquier servicio o reparación del producto, pida al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el producto está en estado de funcionamiento apropiado.

22Montaje en pared o techo - El producto se debe montar en una pared o techo únicamente como recomienda el fabricante.

34

Image 34
Contents C315BEE Important Safety Instructions Product and cart combination should be moved with careImportant Information for UK Customers Model No Serial NoIf in Doubt Consult a Competent Electrician Preparation Front Panel Controls FigureQuick Start Safety NotesOperation Front Panel Controls FigureRear Panel Connections Figure Remote Control Handset AMP 1 FigureBare Wires and PIN Connectors Figure To Make a RecordingRemote Control Handset AMP 1 Figure English Français Nederlands DeutschTroubleshooting Line level outputs SpecificationsPhysical Specifications Tone controlsConsignes DE Securite Importantes ’un accessoire de fixation préconisé par le fabricantAccidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil Informations Importantes Pour LES Clients AU Royaume UNI Mise EN Garde Concernant L’EMPLACEMENTDe Modèle De Série Le filCommandes SUR LA Face Parlante Figure PréparationMise EN Marche Rapide Commandes SUR LA Face Parlante FigureFonctionnement Branchez le cordon d’alimentation secteurEnregistrement Combine DE Telecommande AMP 1 FigureBranchements SUR LE Panneau Arriere Figure Fils NUS ET Bornes a Broches FigureCombine DE Telecommande AMP 1 Figure Volume Général Master Volume Appuyez sur les touchesDepannage Probleme Cause Solution Aucun SONPAS DE SON SUR UNE Voie Sorties de niveau Ligne Commandes de tonalitéCaracteristiques Caracteristiques PhysiquesHinweis FÜR Installateure VON KABEL-TV-SYSTEMEN Wichtige SicherheitshinweiseModellnr Seriennr Rückwandanschlüsse Abb VorbereitungFrontplattenelemente Abb Blanke Drähte UND Endhülsen ABBSchnellstart BedienungHinweise ZUR Aufstellung SicherheitshinweiseAufzeichnen Fernbedienung AMP 1 AbbHinweis Blanke Drähte UND Endhülsen ABBEnglish Français Español Nederlands Deutsch Italiano Русский Fehlersuche Klangeinsteller Technische DatenLinepegel-Ausgänge Masse und GewichtBelangrijke Veiligheidsinstructies Opmerking Voor Installateur VAN CATV-SYSTEEMProduct en wagen kantelen of omvallen Modelnr Serienr Bedieningselementen Frontpaneel FIG Ongeïsoleerde Draden EN PIN-CONNECTORS FigVoorbereiding Bedieningselementen Achterpaneel FIGSnel Beginnen Aantekeningen BIJ DE InstallatieBediening VeiligheidseisenAfstandsbediening AMP 1 FIG Aansluitingen Achterpaneel FIGEEN Opname Maken Afstandsbediening AMP 1 FIG Problemen Oplossen Toonregeling Uitgangen op lijnniveauAfmetingen EN Gewicht Instrucciones DE Seguridad Importantes Nota Para EL Instalador DEL Sistema CatvDe Modelo De serie Mandos del panel delantero figura PreparaciónAviso Comienzo Rápido FuncionamientoNotas Sobre LA Instalación Mandos DEL Panel Delantero FiguraPara Hacer UNA Grabación Conexiones DEL Panel Trasero FiguraConectores DE Cable Desnudo Y DE Patillas Figura Aparato DE Mando a Distancia AMP 1 figura Aparato DE Mando a Distancia AMP 1 figuraResolución de problemas Controles de Tono EspecificacionesSalidas de nivel de línea Especificaciones físicasNota PER L’INSTALLATORE DELL’IMPIANTO Catv Istruzioni Importanti PER LA SicurezzaPrecauzioni Riguardanti LA Collocazione Modello n Di serieAvvertenza Informazioni Importanti PER I Clienti DEL Regno UnitoConnessioni DEL Pannello Posteriore Figura PreparazioneComandi DEL Pannello Anteriore Figura Fili Scoperti E Connettori a Piedini FiguraFunzionamento Avviamento RapidoCome Effettuare UNA Registrazione Connessioni DEL Pannello Posteriore FiguraTelecomando AMP 1 Figura Fili Scoperti E Connettori a Piedini FiguraAttenzione Telecomando AMP 1 FiguraRisoluzione DEI Problemi Controlli del tono SpecificheUscite di livello di linea Specifiche FisicheАппарат, размещенный на тележке, нужно перемещать с Важные Указания ПО БезопасностиПримечание ДЛЯ Монтажника Системы Кабельного Телевидения Примечания Относительно Размещения Аппарата Модель СерийныйВнимание Важная Информация ДЛЯ Покупателей ВеликобританииЗадняя ПАНЕЛЬ. Разъемы Рисунок ПодготовкаЛицевая ПАНЕЛЬ. Элементы Управления Рисунок Подключение Оголенным Проводом И Штекерами РисунокБыстрый Запуск ЭксплуатацияУказания ПО Размещению Лицевая ПАНЕЛЬ. Элементы Управления РИС.1Пульт Дистанционного Управления AMP 1 РИС.4 Задняя ПАНЕЛЬ. Разъемы РИС.2Запись Пульт Дистанционного Управления AMP 1 РИС.4 ВниманиеНЕТ Звука В Одном Канале Устранение НеполадокНеполадка Причина Способ Устранения НЕТ Звука Пульт ДУ НЕ РаботаетЛинейные выходы Технические ХарактеристикиЛинейные входы Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape Регуляторы тембраTillverkaren rekommenderar BRA ATT Veta FÖR KABEL-TV InstallatörerViktiga Säkerhetsinstruktioner Ogöra att vagnen välterModell Nr Serie Nr Kontroller PÅ Apparatens Framsida Figur VarningSnabb Start BRA ATT Veta VID InstallationHandhavande Tryck på önskad ingångskällaHUR DU GÖR EN Inspelning Kontroller PÅ Apparatens Baksida FigurFjärrkontroll AMP 1 Figur Skalade Kablar OCH PINN-KONTAKTER FigurCD Player Control för NAD CD-spelare aktiverar paus VarningInget Ljud I ENA Kanalen Problem Orsak Lösning Inget LjudFelsökning Fjärrkontrollen Fungerar InteTonkontroller SpecifikationerLinjenivåutgångar Fysiska Mått