NAD C315BEE owner manual English Français Español Nederlands Deutsch Italiano Русский

Page 23

BEDIENUNG

1POWER ON & OFF : Die NAD C315BEE Fernbedienung hat separate ON- und OFF-Tasten. Das ist besonders nützlich, um die Komponenten eines Systems zu synchronisieren, d. h. alle Komponenten schalten in den Bereitschafts- oder Betriebsmodus, wenn die Taste OFF bzw. ON gedrückt wird. So wird vermieden, daß manche Geräte einschalten, wenn der Verstärker in den Bereitschaftsmodus geschaltet wird. (Beachten Sie, daß die anderen Komponenten ebenfalls in der Lage sein müssen, diese Ein-/Aus-Signale zu verarbeiten). Schalten Sie mit der Taste ON das Gerät vom Bereitschafts- in den Betriebsmodus; die Stand-By-Anzeige (Abb. 1, Nr. 2) wechselt danach von gelb nach rot und dann nach grün. Drücken Sie die Taste OFF, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Die Stand-By-Anzeige leuchtet gelb.

2MUTE (Stumm) : Drücken Sie die Taste MUTE auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe der Lautsprecher oder Kopfhörer kurzzeitig abzuschalten. Nochmaliges Drücken der Taste MUTE schaltet die Klangwiedergabe wieder ein. MUTE beeinflußt das Tonsignal zu den Lautsprechern, Aufnahmen über die TAPE-Ausgänge jedoch nicht.

3MASTER VOLUME (Lautstärke) : Drücken Sie die Tasten MASTER VOLUMEoder, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Der motorgesteuerte Lautstärkeeinsteller auf der Frontplatte bewegt sich entsprechend der eingestellten Lautstärke. Die Tasten MASTER VOLUME beeinflussen das Tonsignal zu den Lautsprechern, Aufnahmen über die TAPE-Ausgänge jedoch nicht.

4INPUTS (Eingänge) : Die Eingangswahltasten erfüllen dieselben Funktionen wie die gleichnamigen Tasten auf der Geräte-Frontplatte.

5CD PLAYER CONTROL (CD-Player-Steuerung) : für NAD CD-Player. aktiviert Pause

aktiviert Stop

aktiviert die Wiedergabe

aktiviert Springen rückwärts

aktiviert Springen vorwärts

öffnet/schließt die CD-Schublade. Einmal drücken, um die CD- Schublade zu öffen und erneut drücken, um sie wieder zu schließen und mit der Wiedergabe zu beginnen.

HINWEIS

Die mit dem C315BEE mitgelieferte NAD-Universal-Fernbedienung ist für mehrere NAD-Modelle geeignet.

Direkte Sonneneinstrahlung oder sehr helle Umgebungsbeleuchtung kann den Wirkungsbereich und Strahlungswinkel der Fernbedienung beeinträchtigen.

FERNBEDIENUNG AMP 1 (Abb. 4)

 

1

1

2

3

4

5

AUF RICHTIGE POLUNG DER

BATTERIE ACHTEN.

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

ITALIANO

РУССКИЙ

Achtung

Batterie oder Fernbedienung nicht übermäßiger Hitze, Feuer o. ä. aussetzen.

SVENSKA

23

Image 23
Contents C315BEE Product and cart combination should be moved with care Important Safety InstructionsIf in Doubt Consult a Competent Electrician Model No Serial NoImportant Information for UK Customers Front Panel Controls Figure PreparationFront Panel Controls Figure Safety NotesOperation Quick StartTo Make a Recording Remote Control Handset AMP 1 FigureBare Wires and PIN Connectors Figure Rear Panel Connections FigureEnglish Français Nederlands Deutsch Remote Control Handset AMP 1 FigureTroubleshooting Tone controls SpecificationsPhysical Specifications Line level outputsAccidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil ’un accessoire de fixation préconisé par le fabricantConsignes DE Securite Importantes Le fil Mise EN Garde Concernant L’EMPLACEMENTDe Modèle De Série Informations Importantes Pour LES Clients AU Royaume UNIPréparation Commandes SUR LA Face Parlante FigureBranchez le cordon d’alimentation secteur Commandes SUR LA Face Parlante FigureFonctionnement Mise EN Marche RapideFils NUS ET Bornes a Broches Figure Combine DE Telecommande AMP 1 FigureBranchements SUR LE Panneau Arriere Figure EnregistrementVolume Général Master Volume Appuyez sur les touches Combine DE Telecommande AMP 1 FigurePAS DE SON SUR UNE Voie Probleme Cause Solution Aucun SONDepannage Caracteristiques Physiques Commandes de tonalitéCaracteristiques Sorties de niveau LigneWichtige Sicherheitshinweise Hinweis FÜR Installateure VON KABEL-TV-SYSTEMENModellnr Seriennr Blanke Drähte UND Endhülsen ABB VorbereitungFrontplattenelemente Abb Rückwandanschlüsse AbbSicherheitshinweise BedienungHinweise ZUR Aufstellung SchnellstartBlanke Drähte UND Endhülsen ABB Fernbedienung AMP 1 AbbHinweis AufzeichnenEnglish Français Español Nederlands Deutsch Italiano Русский Fehlersuche Masse und Gewicht Technische DatenLinepegel-Ausgänge KlangeinstellerProduct en wagen kantelen of omvallen Opmerking Voor Installateur VAN CATV-SYSTEEMBelangrijke Veiligheidsinstructies Modelnr Serienr Bedieningselementen Achterpaneel FIG Ongeïsoleerde Draden EN PIN-CONNECTORS FigVoorbereiding Bedieningselementen Frontpaneel FIGVeiligheidseisen Aantekeningen BIJ DE InstallatieBediening Snel BeginnenEEN Opname Maken Aansluitingen Achterpaneel FIGAfstandsbediening AMP 1 FIG Afstandsbediening AMP 1 FIG Problemen Oplossen Afmetingen EN Gewicht Uitgangen op lijnniveauToonregeling Nota Para EL Instalador DEL Sistema Catv Instrucciones DE Seguridad ImportantesDe Modelo De serie Aviso PreparaciónMandos del panel delantero figura Mandos DEL Panel Delantero Figura FuncionamientoNotas Sobre LA Instalación Comienzo RápidoConectores DE Cable Desnudo Y DE Patillas Figura Conexiones DEL Panel Trasero FiguraPara Hacer UNA Grabación Aparato DE Mando a Distancia AMP 1 figura Aparato DE Mando a Distancia AMP 1 figuraResolución de problemas Especificaciones físicas EspecificacionesSalidas de nivel de línea Controles de TonoIstruzioni Importanti PER LA Sicurezza Nota PER L’INSTALLATORE DELL’IMPIANTO CatvInformazioni Importanti PER I Clienti DEL Regno Unito Modello n Di serieAvvertenza Precauzioni Riguardanti LA CollocazioneFili Scoperti E Connettori a Piedini Figura PreparazioneComandi DEL Pannello Anteriore Figura Connessioni DEL Pannello Posteriore FiguraAvviamento Rapido FunzionamentoFili Scoperti E Connettori a Piedini Figura Connessioni DEL Pannello Posteriore FiguraTelecomando AMP 1 Figura Come Effettuare UNA RegistrazioneTelecomando AMP 1 Figura AttenzioneRisoluzione DEI Problemi Specifiche Fisiche SpecificheUscite di livello di linea Controlli del tonoПримечание ДЛЯ Монтажника Системы Кабельного Телевидения Важные Указания ПО БезопасностиАппарат, размещенный на тележке, нужно перемещать с Важная Информация ДЛЯ Покупателей Великобритании Модель СерийныйВнимание Примечания Относительно Размещения АппаратаПодключение Оголенным Проводом И Штекерами Рисунок ПодготовкаЛицевая ПАНЕЛЬ. Элементы Управления Рисунок Задняя ПАНЕЛЬ. Разъемы РисунокЛицевая ПАНЕЛЬ. Элементы Управления РИС.1 ЭксплуатацияУказания ПО Размещению Быстрый ЗапускЗапись Задняя ПАНЕЛЬ. Разъемы РИС.2Пульт Дистанционного Управления AMP 1 РИС.4 Внимание Пульт Дистанционного Управления AMP 1 РИС.4Пульт ДУ НЕ Работает Устранение НеполадокНеполадка Причина Способ Устранения НЕТ Звука НЕТ Звука В Одном КаналеРегуляторы тембра Технические ХарактеристикиЛинейные входы Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape Линейные выходыOgöra att vagnen välter BRA ATT Veta FÖR KABEL-TV InstallatörerViktiga Säkerhetsinstruktioner Tillverkaren rekommenderarModell Nr Serie Nr Varning Kontroller PÅ Apparatens Framsida FigurTryck på önskad ingångskälla BRA ATT Veta VID InstallationHandhavande Snabb StartSkalade Kablar OCH PINN-KONTAKTER Figur Kontroller PÅ Apparatens Baksida FigurFjärrkontroll AMP 1 Figur HUR DU GÖR EN InspelningVarning CD Player Control för NAD CD-spelare aktiverar pausFjärrkontrollen Fungerar Inte Problem Orsak Lösning Inget LjudFelsökning Inget Ljud I ENA KanalenFysiska Mått SpecifikationerLinjenivåutgångar Tonkontroller