NAD C315BEE Важные Указания ПО Безопасности, Аппарат, размещенный на тележке, нужно перемещать с

Page 50

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL

ITALIANO

РУССКИЙ

SVENSKA

1Прочтите руководство - Перед началом эксплуатации аппарата следует ознакомиться со всеми указаниями по безопасности и эксплуатации данного руководства.

2Сохраните руководство - Сохраните руководство для последующих обращений.

3Обращайте внимание на предупредительные символы - Не игнорируйте предупредительные символы на аппарате и в руководстве по эксплуатации.

4Соблюдайте указания руководства - Соблюдайте все указания по эксплуатации и использованию.

5Чистка - Перед чисткой выключите аппарат из розетки. Не используйте жидкие очистители и аэрозоли. Чистку следует производить с помощью влажной тряпки.

6Дополнительные устройства - Не используйте дополнительные устройства, не рекомендованные производителем, так как они могут стать источником риска.

7Вода и влага - Не используйте аппарат около воды, например, около ванны, раковины, кухонной мойки, во влажном подвале или около бассейна и т.п.

8Принадлежности - Не размещайте аппарат на шатких тележках, стендах, штативах, кронштейнах или столах. аппарат может упасть, что может привести к нанесению серьезной травмы ребенку или взрослому и повреждению аппарата. Используйте аппарат только с тележками, стендами, штативами, кронштейнами или столами, которые рекомендованы производителем или продавались вместе с аппаратом. При монтаже аппарата необходимо следовать указаниям производителя и использовать рекомендованные им крепежные элементы.

9Аппарат, размещенный на тележке, нужно перемещать с

аккуратностью. Быстрые остановки, чрезмерные усилия и неровности поверхности могут привести к опрокидыванию.

10Вентиляция - Для вентиляции и обеспечения надежной работы аппарата, а также для защиты от перегрева в корпусе аппарата предусмотрены прорези и отверстия, которые не следует закрывать. Отверстия не должны закрываться при размещении аппарата на кровати, диване, ковре или аналогичной поверхности. Размещение аппарата во встроенной мебели, например, в шкафах или стойках допускается только при условии обеспечения надлежащей вентиляции и соблюдения указаний производителя.

11Источники питания - Аппарат должен питаться только от типа источника, указанного на маркировке. Если Вы не уверены в типе тока, подведенного к Вашему дому, проконсультируйтесь у Вашего дилера или местного поставщика электроэнергии.

Основным способом отключения аппарата от сети питания является выключение вилки из розетки. Убедитесь в наличии постоянного доступа к вилке шнура питания. Всегда выключайте шнур питания из сети переменного тока, если предполагается перерыв в эксплуатации аппарата более чем на 7 месяцев.

12Заземление и поляризация - Данный аппарат может быть оснащен шнуром питания с поляризационной вилкой, где один контакт шире другого, из соображений безопасности. Такая вилка вставляется в розетку только одним способом. Если у Вас не получается полностью вставить вилку в розетку, попробуйте перевернуть вилку. Если это не поможет, вызовите электрика для замены старой розетки. Не отказывайтесь от безопасности, предлагаемой поляризационной вилкой.

13Защита шнура питания - Шнур питания должен протягиваться в местах, где возможность хождения по нему или протыкания предметами, поставленными на него сведена к минимуму. При этом особое внимание следует уделять участкам у вилки, розетки и у выхода из аппарата.

14Заземление внешней антенны - При подключении к аппарату внешней антенны или кабельной системы убедитесь в том, что антенна или кабельная система заземлены для обеспечения защиты от бросков напряжения и накопленного электростатического заряда. Раздел 810 Национального электротехнического кодекса США (National Electrical Code, ANSI/NFPA

70) содержит информацию, касающуюся надлежащего заземления мачт и поддерживающих конструкций, заземления антенного ввода разрядного устройства, размеров заземляющих проводников, размещения антенного разрядного устройства, подключения заземляющих электродов, и требования, предъявляемые к заземляющему электроду.

ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ МОНТАЖНИКА СИСТЕМЫ КАБЕЛЬНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ

Данная памятка призвана обратить внимание монтажника системы кабельного телевидения на разделы 820-40 Национального электротехнического кодекса США, в которых содержится руководство по надлежащему заземлению, и,

вчастности, оговорено, что кабель заземления должен быть подключен к домашней заземляющей системе как можно ближе к точке входа кабеля.

15Защита от удара молнии - Для обеспечения дополнительной защиты аппарата во время грозы или при длительных перерывах в эксплуатации и использовании аппарата выключайте аппарат из розетки и отключайте антенну или кабельную систему. Это предотвратит повреждение аппарата в случае удара молнии и бросков напряжения в сети.

16Линии электропередач - Наружная антенна не должна располагаться вблизи линий электропередач и прочих электроосветительных и силовых сетей, а также в других местах, где она может упасть на такие линии или сети. Монтаж наружной антенны следует производить очень осторожно, не касаясь таких силовых линий или сетей, т.к. такой контакт может привести к летальному исходу.

17Перегрузка - Не перегружайте сетевые розетки, удлинители, т.к. это может стать причиной пожара или удара электрическим током.

18Попадание внутрь посторонних предметов и жидкости - Не проталкивайте никакие предметы внутрь аппарата через отверстия в корпусе, т.к. они могут коснуться опасных частей, находящихся под напряжением, или привести к короткому замыканию, которое может стать причиной пожара или удара электрическим током. Не проливайте никакой жидкости на аппарат.

ВНИМАНИЕ: Аппарат не следует подвергать воздействию брызг или капель воды. Не устанавливайте на данный аппарат емкости с жидкостью, например, вазы. Как и в случае с любым другим электронным оборудованием, не допускайте проливания жидкости на какую-либо часть системы. Жидкость может привести к отказу и/или возникновению опасности пожара.

19Техобслуживание при повреждении - В следующих случаях следует выключить аппарат из розетки и обратиться в сервисный центр для получения квалифицированного сервисного обслуживания:

a)Повреждение шнура питания или вилки.

b)Пролитие жидкости или попадание посторонних предметов внутрь аппарата.

c)Попадание аппарата под дождь или воду.

d)Нарушение нормальной работы при соблюдении указаний руководства по эксплуатации. Производите только те регулировки, описание которых имеется в данном руководстве, т.к. ннеправильная регулировка может стать причиной повреждения, и восстановление рабочего состояния аппарата часто требует больших усилий квалифицированных специалистов.

e)Падение аппарата или другое его повреждение.

f)Явное изменение эксплуатационных характеристик – это указывает на необходимость обращения в сервис.

50

Image 50
Contents C315BEE Important Safety Instructions Product and cart combination should be moved with careIf in Doubt Consult a Competent Electrician Model No Serial NoImportant Information for UK Customers Preparation Front Panel Controls FigureQuick Start Safety NotesOperation Front Panel Controls FigureRear Panel Connections Figure Remote Control Handset AMP 1 FigureBare Wires and PIN Connectors Figure To Make a RecordingRemote Control Handset AMP 1 Figure English Français Nederlands DeutschTroubleshooting Line level outputs SpecificationsPhysical Specifications Tone controlsAccidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil ’un accessoire de fixation préconisé par le fabricantConsignes DE Securite Importantes Informations Importantes Pour LES Clients AU Royaume UNI Mise EN Garde Concernant L’EMPLACEMENTDe Modèle De Série Le filCommandes SUR LA Face Parlante Figure PréparationMise EN Marche Rapide Commandes SUR LA Face Parlante FigureFonctionnement Branchez le cordon d’alimentation secteurEnregistrement Combine DE Telecommande AMP 1 FigureBranchements SUR LE Panneau Arriere Figure Fils NUS ET Bornes a Broches FigureCombine DE Telecommande AMP 1 Figure Volume Général Master Volume Appuyez sur les touchesPAS DE SON SUR UNE Voie Probleme Cause Solution Aucun SONDepannage Sorties de niveau Ligne Commandes de tonalitéCaracteristiques Caracteristiques PhysiquesHinweis FÜR Installateure VON KABEL-TV-SYSTEMEN Wichtige SicherheitshinweiseModellnr Seriennr Rückwandanschlüsse Abb VorbereitungFrontplattenelemente Abb Blanke Drähte UND Endhülsen ABBSchnellstart BedienungHinweise ZUR Aufstellung SicherheitshinweiseAufzeichnen Fernbedienung AMP 1 AbbHinweis Blanke Drähte UND Endhülsen ABBEnglish Français Español Nederlands Deutsch Italiano Русский Fehlersuche Klangeinsteller Technische DatenLinepegel-Ausgänge Masse und GewichtProduct en wagen kantelen of omvallen Opmerking Voor Installateur VAN CATV-SYSTEEMBelangrijke Veiligheidsinstructies Modelnr Serienr Bedieningselementen Frontpaneel FIG Ongeïsoleerde Draden EN PIN-CONNECTORS FigVoorbereiding Bedieningselementen Achterpaneel FIGSnel Beginnen Aantekeningen BIJ DE InstallatieBediening VeiligheidseisenEEN Opname Maken Aansluitingen Achterpaneel FIGAfstandsbediening AMP 1 FIG Afstandsbediening AMP 1 FIG Problemen Oplossen Afmetingen EN Gewicht Uitgangen op lijnniveauToonregeling Instrucciones DE Seguridad Importantes Nota Para EL Instalador DEL Sistema CatvDe Modelo De serie Aviso PreparaciónMandos del panel delantero figura Comienzo Rápido FuncionamientoNotas Sobre LA Instalación Mandos DEL Panel Delantero FiguraConectores DE Cable Desnudo Y DE Patillas Figura Conexiones DEL Panel Trasero FiguraPara Hacer UNA Grabación Aparato DE Mando a Distancia AMP 1 figura Aparato DE Mando a Distancia AMP 1 figuraResolución de problemas Controles de Tono EspecificacionesSalidas de nivel de línea Especificaciones físicasNota PER L’INSTALLATORE DELL’IMPIANTO Catv Istruzioni Importanti PER LA SicurezzaPrecauzioni Riguardanti LA Collocazione Modello n Di serieAvvertenza Informazioni Importanti PER I Clienti DEL Regno UnitoConnessioni DEL Pannello Posteriore Figura PreparazioneComandi DEL Pannello Anteriore Figura Fili Scoperti E Connettori a Piedini FiguraFunzionamento Avviamento RapidoCome Effettuare UNA Registrazione Connessioni DEL Pannello Posteriore FiguraTelecomando AMP 1 Figura Fili Scoperti E Connettori a Piedini FiguraAttenzione Telecomando AMP 1 FiguraRisoluzione DEI Problemi Controlli del tono SpecificheUscite di livello di linea Specifiche FisicheПримечание ДЛЯ Монтажника Системы Кабельного Телевидения Важные Указания ПО БезопасностиАппарат, размещенный на тележке, нужно перемещать с Примечания Относительно Размещения Аппарата Модель СерийныйВнимание Важная Информация ДЛЯ Покупателей ВеликобританииЗадняя ПАНЕЛЬ. Разъемы Рисунок ПодготовкаЛицевая ПАНЕЛЬ. Элементы Управления Рисунок Подключение Оголенным Проводом И Штекерами РисунокБыстрый Запуск ЭксплуатацияУказания ПО Размещению Лицевая ПАНЕЛЬ. Элементы Управления РИС.1Запись Задняя ПАНЕЛЬ. Разъемы РИС.2Пульт Дистанционного Управления AMP 1 РИС.4 Пульт Дистанционного Управления AMP 1 РИС.4 ВниманиеНЕТ Звука В Одном Канале Устранение НеполадокНеполадка Причина Способ Устранения НЕТ Звука Пульт ДУ НЕ РаботаетЛинейные выходы Технические ХарактеристикиЛинейные входы Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape Регуляторы тембраTillverkaren rekommenderar BRA ATT Veta FÖR KABEL-TV InstallatörerViktiga Säkerhetsinstruktioner Ogöra att vagnen välterModell Nr Serie Nr Kontroller PÅ Apparatens Framsida Figur VarningSnabb Start BRA ATT Veta VID InstallationHandhavande Tryck på önskad ingångskällaHUR DU GÖR EN Inspelning Kontroller PÅ Apparatens Baksida FigurFjärrkontroll AMP 1 Figur Skalade Kablar OCH PINN-KONTAKTER FigurCD Player Control för NAD CD-spelare aktiverar paus VarningInget Ljud I ENA Kanalen Problem Orsak Lösning Inget LjudFelsökning Fjärrkontrollen Fungerar InteTonkontroller SpecifikationerLinjenivåutgångar Fysiska Mått