NAD C315BEE Bediening, Aantekeningen BIJ DE Installatie, Snel Beginnen, Veiligheidseisen

Page 29

Bediening

AANTEKENINGEN BIJ DE INSTALLATIE

De NAD C315BEE moet op een stevige, vlakke ondergrond worden geplaatst. Zet de unit niet in direct zonlicht of in de buurt van hitte- of dampbronnen. Zorg voor een goede ventilatie. Plaats de unit niet op een zachte ondergrond, zoals vloerbedekking. Plaats de unit niet in een boekenkast of andere omsloten locatie, waar de ventilatie kan worden belemmerd. De unit moet worden uitgeschakeld, voordat er verbindingen worden gemaakt.

De RCA-aansluitingen op de NAD C315BEE zijn kleurgecodeerd om het aansluiten te vergemakkelijken. Rood en wit zijn audio-rechts en audio- links.

Gebruik hoogwaardige kabels en contactdozen voor een optimale prestatie en betrouwbare werking. De kabels en aansluitpunten mogen niet zijn beschadigd en alle connectors moeten stevig op hun plaats worden bevestigd.

Voor de beste resultaten dient u luidsprekerkabels van AWG-waarde 16

(1,5 mm) of hoger te gebruiken. Indien de unit langere tijd niet gebruikt zal worden, trek de stekker dan uit de contactdoos.

Indien er vocht in de NAD C315BEE terechtkomt, schakel de unit dan uit en trek de stekker uit de contactdoos. Laat de unit door een erkende technicus controleren, alvorens deze weer te gebruiken.

VERWIJDER DE AFDEKKING NIET. IN DE UNIT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN.

Reinig de unit met een droge, zachte doek. Bevochtig de doek, indien nodig, met een sopje. Gebruik geen oplossingen die benzeen of andere vluchtige middelen bevatten.

SNEL BEGINNEN

1Sluit de luidsprekers aan op de aansluitingen en de bronnen op de betreffende ingangen aan de achterkant.

2Sluit het netsnoer aan.

3Druk op ON, de POWER-toets op het achterpaneel, om de C315BEE in waakstand te schakelen.

4Druk op de Standby-toets op het frontpaneel om de NAD C315BEE in te schakelen.

5Druk op de gewenste ingangskeuzetoets.

BEDIENINGSELEMENTEN FRONTPANEEL (FIG. 1)

1Standby-toets:De Standby-toets schakelt de C315BEE in, of schakelt deze op waakstand. Deze toets functioneert enkel wanneer het controlelampje Power/Standby/Protection (AAN/UIT – Standby

– Beveiliging) ofwel oranje is in standby -modus, of groen wanneer het toestel is ingeschakeld.

2LED Power (aan/uit) / Standby / Protection (beveiliging) : Nadat de unit is ingeschakeld, licht de LED enkele seconden rood op voordat het beveiligingscircuit wordt uitgeschakeld. Het controlelampje wordt dan groen bij een normale bediening. In die gevallen waarin de versterker verkeerd wordt gebruikt, zoals bij oververhitting, uitermate lage luidsprekerimpedantie, kortsluiting, enz., schakelt de versterker de beveiligingscircuits in: de indicator schakelt van groen op rood en het geluid wordt onderdrukt. Schakel in een dergelijk geval de versterker uit met de Power-toets op achterpaneel, wacht tot de versterker is afgekoeld en/of controleer de luidsprekeraansluitingen en let er hierbij op dat de totale luidsprekerimpedantie niet onder 4 Ohm valt. Zodra de oorzaak voor het inschakelen van het beveiligingscircuit wordt verwijderd, schakel de achterste aan/uit-toets [Power] in en dan de Standby-toets om de normale bediening te hervatten.

3Koptelefoonaansluiting : Voor het luisteren via een koptelefoon is een ¼ inch stereo-aansluiting aangebracht, waarop conventionele koptelefoons met iedere impedantie kunnen worden aangesloten. Zodra een koptelefoonstekker in deze aansluiting wordt gestoken, worden de luidsprekers uitgeschakeld. De bedieningselementen voor het volume, de toon en de balans kunnen worden gebruikt voor het luisteren via een koptelefoon. Gebruik een geschikte adapter om een koptelefoon op een ander type aansluiting aan te sluiten, zoals 3,5 mm stereoconnectors voor “persoonlijke stereo’s”.

VEILIGHEIDSEISEN

Het volume moet op minimum worden gezet (volledig naar links), alvorens koptelefoons aan te sluiten of los te koppelen. Bij hoge volumes kan uw gehoor beschadigd raken.

Een overdadige geluidsdruk d.m.v. van koptelefoons of oorstukken kunnen gehoorverlies veroorzaken.

4Ingangskeuzetoetsen : Deze toetsen selecteren de actieve ingang naar de NAD C315BEE en het signaal dat naar de luidsprekers en de Tape-uitgangen wordt gezonden. De toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde functies als deze toetsen. De groene indicators boven iedere toets geven aan welke ingang is geselecteerd.

TAPE Selecteert de uitgang vanaf een taperecorder bij het afspelen van tapes via de Tape-aansluitingen worden gemaakt.

TUNER Hiermee wordt de tuner (of andere lijnniveau-bron) die op de Tuner-aansluitingen is aangesloten, als actieve ingang geselecteerd.. AUX Hiermee wordt een lijnniveau-bron die op de AUX-aansluitingen is aangesloten, als actieve ingang geselecteerd.

VIDEO Hiermee wordt de videorecorder (of stereo tv-/satelliet- /kabelontvanger) die op de VIDEO-aansluitingen is aangesloten, als actieve ingang geselecteerd.

CD Hiermee wordt de cd-speler (of andere lijnniveau-bron) die op de CD-aansluitingen is aangesloten, als actieve ingang geselecteerd. DISC/MP (Media-Player) Hiermee wordt een lijnniveau-bron die op de DISC-aansluitingen is aangesloten, als actieve ingang geselecteerd. Wanneer er een 3,5mm stereo-stekker in de MP-aansluiting wordt gestoken, dan gaat het controlelampje boven de aansluiting aan, en de bron op lijnniveau DISC wordt zo afgesloten. Het wordt aanbevolen het volume te onderdrukken, of naar een andere ingang over te schakelen alvorens het externe snoer van de Media Player aan of af te sluiten.

5Infrarood afstandsbediening : De infrarood sensor, achter dit ronde venster, ontvangt opdrachten van de afstandsbediening. De ruimte tussen de afstandsbediening en dit venster moet leeg zijn; indien er zich hierin voorwerpen bevinden, kan het zijn dat de afstandsbediening niet werkt.

N.B.:

Rechtstreeks zonlicht of zeer felle omgevingsverlichting kan van invloed zijn op het bereik en de hoek waarmee met de afstandsbediening kan worden gebruikt.

De afstandsbediening die bij de C315BEE wordt geleverd is een universele NAD-afstandsbediening, waarmee verschillende NAD- modellen kunnen worden bediend.

6Toondraaiknoppen : De NAD C315BEE is uitgerust met draaiknoppen voor hoge tonen (TREBLE) en lage tonen (BASS), waarmee de toonbalans van het systeem kan worden afgesteld.

De 12-uursstand is de “ruststand”, zonder versterking of vermindering. Deze positie wordt door een inkeping aangegeven. Draai de

knop rechtsom om de lage of hoge tonen te versterken. Draai de knop linksom om de lage of hoge tonen te verminderen. De toondraaiknoppen hebben geen invloed op de opnames die worden

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

ITALIANO

РУССКИЙ

SVENSKA

29

Image 29
Contents C315BEE Product and cart combination should be moved with care Important Safety InstructionsIf in Doubt Consult a Competent Electrician Model No Serial NoImportant Information for UK Customers Front Panel Controls Figure PreparationOperation Safety NotesQuick Start Front Panel Controls FigureBare Wires and PIN Connectors Figure Remote Control Handset AMP 1 FigureRear Panel Connections Figure To Make a RecordingEnglish Français Nederlands Deutsch Remote Control Handset AMP 1 FigureTroubleshooting Physical Specifications SpecificationsLine level outputs Tone controlsAccidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil ’un accessoire de fixation préconisé par le fabricantConsignes DE Securite Importantes De Modèle De Série Mise EN Garde Concernant L’EMPLACEMENTInformations Importantes Pour LES Clients AU Royaume UNI Le filPréparation Commandes SUR LA Face Parlante FigureFonctionnement Commandes SUR LA Face Parlante FigureMise EN Marche Rapide Branchez le cordon d’alimentation secteurBranchements SUR LE Panneau Arriere Figure Combine DE Telecommande AMP 1 FigureEnregistrement Fils NUS ET Bornes a Broches FigureVolume Général Master Volume Appuyez sur les touches Combine DE Telecommande AMP 1 FigurePAS DE SON SUR UNE Voie Probleme Cause Solution Aucun SONDepannage Caracteristiques Commandes de tonalitéSorties de niveau Ligne Caracteristiques PhysiquesWichtige Sicherheitshinweise Hinweis FÜR Installateure VON KABEL-TV-SYSTEMENModellnr Seriennr Frontplattenelemente Abb VorbereitungRückwandanschlüsse Abb Blanke Drähte UND Endhülsen ABBHinweise ZUR Aufstellung BedienungSchnellstart SicherheitshinweiseHinweis Fernbedienung AMP 1 AbbAufzeichnen Blanke Drähte UND Endhülsen ABBEnglish Français Español Nederlands Deutsch Italiano Русский Fehlersuche Linepegel-Ausgänge Technische DatenKlangeinsteller Masse und GewichtProduct en wagen kantelen of omvallen Opmerking Voor Installateur VAN CATV-SYSTEEMBelangrijke Veiligheidsinstructies Modelnr Serienr Voorbereiding Ongeïsoleerde Draden EN PIN-CONNECTORS FigBedieningselementen Frontpaneel FIG Bedieningselementen Achterpaneel FIGBediening Aantekeningen BIJ DE InstallatieSnel Beginnen VeiligheidseisenEEN Opname Maken Aansluitingen Achterpaneel FIGAfstandsbediening AMP 1 FIG Afstandsbediening AMP 1 FIG Problemen Oplossen Afmetingen EN Gewicht Uitgangen op lijnniveauToonregeling Nota Para EL Instalador DEL Sistema Catv Instrucciones DE Seguridad ImportantesDe Modelo De serie Aviso PreparaciónMandos del panel delantero figura Notas Sobre LA Instalación FuncionamientoComienzo Rápido Mandos DEL Panel Delantero FiguraConectores DE Cable Desnudo Y DE Patillas Figura Conexiones DEL Panel Trasero FiguraPara Hacer UNA Grabación Aparato DE Mando a Distancia AMP 1 figura Aparato DE Mando a Distancia AMP 1 figuraResolución de problemas Salidas de nivel de línea EspecificacionesControles de Tono Especificaciones físicasIstruzioni Importanti PER LA Sicurezza Nota PER L’INSTALLATORE DELL’IMPIANTO CatvAvvertenza Modello n Di seriePrecauzioni Riguardanti LA Collocazione Informazioni Importanti PER I Clienti DEL Regno UnitoComandi DEL Pannello Anteriore Figura PreparazioneConnessioni DEL Pannello Posteriore Figura Fili Scoperti E Connettori a Piedini FiguraAvviamento Rapido FunzionamentoTelecomando AMP 1 Figura Connessioni DEL Pannello Posteriore FiguraCome Effettuare UNA Registrazione Fili Scoperti E Connettori a Piedini FiguraTelecomando AMP 1 Figura AttenzioneRisoluzione DEI Problemi Uscite di livello di linea SpecificheControlli del tono Specifiche FisicheПримечание ДЛЯ Монтажника Системы Кабельного Телевидения Важные Указания ПО БезопасностиАппарат, размещенный на тележке, нужно перемещать с Внимание Модель СерийныйПримечания Относительно Размещения Аппарата Важная Информация ДЛЯ Покупателей ВеликобританииЛицевая ПАНЕЛЬ. Элементы Управления Рисунок ПодготовкаЗадняя ПАНЕЛЬ. Разъемы Рисунок Подключение Оголенным Проводом И Штекерами РисунокУказания ПО Размещению ЭксплуатацияБыстрый Запуск Лицевая ПАНЕЛЬ. Элементы Управления РИС.1Запись Задняя ПАНЕЛЬ. Разъемы РИС.2Пульт Дистанционного Управления AMP 1 РИС.4 Внимание Пульт Дистанционного Управления AMP 1 РИС.4Неполадка Причина Способ Устранения НЕТ Звука Устранение НеполадокНЕТ Звука В Одном Канале Пульт ДУ НЕ РаботаетЛинейные входы Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape Технические ХарактеристикиЛинейные выходы Регуляторы тембраViktiga Säkerhetsinstruktioner BRA ATT Veta FÖR KABEL-TV InstallatörerTillverkaren rekommenderar Ogöra att vagnen välterModell Nr Serie Nr Varning Kontroller PÅ Apparatens Framsida FigurHandhavande BRA ATT Veta VID InstallationSnabb Start Tryck på önskad ingångskällaFjärrkontroll AMP 1 Figur Kontroller PÅ Apparatens Baksida FigurHUR DU GÖR EN Inspelning Skalade Kablar OCH PINN-KONTAKTER FigurVarning CD Player Control för NAD CD-spelare aktiverar pausFelsökning Problem Orsak Lösning Inget LjudInget Ljud I ENA Kanalen Fjärrkontrollen Fungerar InteLinjenivåutgångar SpecifikationerTonkontroller Fysiska Mått