Briggs & Stratton 71010, 71008, 71009 Conseils au Propriétaire, Responsabilités de lInstallateur

Page 25

INTRODUCTION

Conseils au Propriétaire

Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but de vous familiariser avec les différentes options d'installation de votre commutateur de transfert dont vous disposez.

Au moment de négocier avec un installateur professionnel, il faudra tenir compte des facteurs suivants : les codes de sécurité locaux, l'apparence, et les distances. Souvenez-vous que plus grandes sont les distances entre le groupe électrogène et le service électrique existant ainsi que l'alimentation, plus il faudra faire des compensations dans les matériaux et le câblage. Ces modifications sont nécessaires pour vous conformer aux codes de sécurité locaux et pour surmonter les chutes de tension.

Les facteurs mentionnés ci-dessus auront une incidence directe sur le prix total de l'installation de votre commutateur de transfert.

REMARQUE: Votre installateur est tenu de vérifier les codes locaux ET d'obtenir les permis requis avant de procéder à l'installation du système.

Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans le manuel.

Établissez un programme de soins et d'utilisation régulier de votre commutateur de transfert, tel qu'indiqué dans le manuel.

Responsabilités de l'Installateur

Vous devez lire et respecter les règles de sécurité décrites dans le manuel.

Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans le présent le manuel.

Vérifiez tous les codes fédéraux, provinciaux et locaux.

S’assurer que la génératrice n'est pas surchargée par des charges sélectionnées.

Description de l'Équipement

Ce commutateur de nouvelle génération a été conçu pour transférer la charge complète d’appareils résidentiels courants, lorsqu'il est utilisé avec les contacts de contrôle fournis. La charge est branchée à l'alimentation de service (normal) ou à la génératrice de secours résidentielle (génératrice). En contrôlant la tension de service et celle de la génératrice, le commutateur de transfert se branche automatiquement à la source d'électricité appropriée.

Les principaux éléments du commutateur de transfert sont constitués d’un l'utilité débranche le disjoncteur bipolaire (modèles 071010 et 071011 seulement), un interrupteur bipolaire bidirectionnel, un module de commande comprenant une carte de circuit imprimé, des bornes de détection de tension avec fusible et le câblage de raccordement. Le module de commande est également doté de deux entrées pour transformateur de courant qui détectent le courant de la génératrice.

Le commutateur de transfert électromagnétique est actionné par la tension de service et de la génératrice et comporte des contacteurs d'interdiction mécaniques ou électriques appropriés qui éliminent le risque de brancher l'alimentation de service à la sortie de la génératrice. Sa capacité nominale est suffisante pour commuter toute la puissance de service de la résidence. Le commutateur comporte un levier de priorité pour transférer l'alimentation manuellement.

La carte du module de commande comprend des circuits actifs qui contrôlent les tensions de service et de la génératrice. Elle produit les signaux de démarrage de la génératrice ainsi que de transfert et de retransfert lorsque l'alimentation de service est rétablie et à la fin du refroidissement de la génératrice. Le module de commande comprend aussi des voyants rouge et vert indiquant les sources d'alimentation disponibles et deux contacts commandés par relais pour le contrôle des charges critiques externes.

25

Image 25
Contents Commutateur deTransfert Installation Operator’s ManualTable of Contents Safety Instructions Important Safety InstructionsOnly qualified electricians should attempt installation Introduction For the Installing Dealer/ContractorFor the Home Owner IntroductionOwner Orientation Installer ResponsibilitiesEquipment Description Installation InstallationUnpacking Mounting GuidelinesTypical Transfer Switch Mounting for Models 071010 Supervisory Control Wiring Power Wiring InterconnectionsTypical Installation Diagram for Transfer Switch System SetupWhen Calling the Factory Testing the Automatic Transfer SwitchSystem Operation Automatic SequenceSpecifications SpecificationsUL 1008 Listed Transfer Switch Model Troubleshooting TroubleshootingProblem Cause Correction Page Schematic and Wiring Diagram Schematic and Wiring DiagramModels 071010 Exploded View and Parts List Transfer Switch Exploded View & Parts ListDescription Items Not IllustratedDECAL, 200A,ATS LOCKWASHER, #10 BUS BAR Page Limited Warranty Table DES Matières Table DES MatièresDirectives DE Sécurité Importantes AvertissementIntroduction Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationAu Propriétaire Résidentiel Conseils au Propriétaire Responsabilités de lInstallateurDescription de lÉquipement Consignes dinstallation InstallationDéballage Vérification de la LivraisonUne installation alternative du commutateur de transfert Câblage de contrôle Interconnexions du câblage dalimentationSchéma dInstallation Typique du Commutateur de Transfert Configuration du systèmeMise À Lessai DU Commutateur DE Transfert Automatique FonctionnementFonctionnement Séquence AutomatiqueCaractéristiques CaractéristiquesUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle ModèleDépannage DépannageGarantie Limitée Tabla DE Contenido Tabla DE ContenidoPrecaución AdvertenciaReglas DE Seguridad Introducción IntroducciónPara el Propietario Doméstico Responsabilidades del Instalador Orientación para el PropietarioDescripción del Equipo Desempaque InstalaciónInstalación Pautas de MontajeFigura 17 Montaje de un Conectador Alternativo Cableado de Control de Supervisión Interconexiones de Cableado de EnergíaFigura 21 Módulo de control Configuración del SistemaPrueba DEL Conectador Automático Sistema FuncionamientoFuncionamiento Secuencia AutomáticaEspecificaciones Problemo Causa AccionReparacion DE Averias Especificaciones Y Reparacion DE AveriasGarantía Limitada