Briggs & Stratton 71008, 71010, 71009, 71011 manual Interconexiones de Cableado de Energía

Page 40

Interconexiones de Cableado de Energía

Todo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estar correctamente soportado.También debe estar protegido mediante un conducto.

Realice las conexiones siguientes entre el conectador, el panel principal de distribución, la red pública y el generador (Figura 18 de la página siguiente).

ADVERTENCIA

Los cables de baja tensión no se pueden instalar en el mismo conducto que los cables de suministro de energía.

Si no se respeta esta indicación pueden producirse lesiones, daños y/o fallos de funcionamiento del equipo.

1.

Asegúrese de que la tensión de la red pública no esté

 

aplicada. Conecte los terminales de alimentación de la red

 

pública a los terminales del conectador, con la marca

 

"UTILITY CONNECTION" (conexión de la red pública).

2.

Conecte el neutro de la red pública al terminal del

INSTALACIÓN

Cableado de Control de Supervisión

1.La regleta de terminales del módulo de control del conectador dispone de cuatro conexiones para uso del cliente. Hay dos conjuntos de contactos "Normalmente Cerrados" que se activarán cuando sea necesario utilizar la electricidad del generador. Se pueden utilizar para el control de supervisión de grandes cargas conectadas al generador. Ejemplo: acondicionador de aire, calentador de agua, etc. Las cargas podrán funcionar siempre que la potencia del generador sea suficiente.

NOTA: Hay dos conductos para cables que permiten mantener separadas las cargas de supervisión.

2.Los terminales “A-A” del módulo de control se utilizan para controlar el contactor del acondicionador de aire. Los contactos se conectan en serie con el circuito de control del contactor del aire acondicionado (Figura 19).

Figura 19 — Terminales “A-A”

Contactor del

acondicionador de aire

 

conectador con la marca "NEUTRAL" (neutro).

3.

Conecte los terminales de alimentación de la red pública a

 

los terminales del conectador, con la marca "LOAD

 

CONNECTION" (conexión de la carga).

4.

Conecte el neutro del panel principal de distribución al

A

A

Alimentación

 

terminal del conectador con la marca "NEUTRAL" (neutro).

5.

Conecte los terminales de alimentación del generador desde

 

el panel de control del generador hasta los terminales del

 

conectador con la marca "GENERATOR CONNECTION"

 

(conexión del generador). Cada cable debe pasar por el

 

orificio del transformador de corriente antes de conectarse

 

al contactor.

6.

Conecte los cables secundarios del transformador de

 

corriente a los terminales “CT1” y “CT2” del módulo de

 

control.

7.

Conecte el neutro del generador desde el panel de control

 

hasta el terminal del conectador con la marca "NEUTRAL".

8.

Conecte el terminal "GND" (tierra) desde el panel de control

 

hasta el terminal del conectador con la marca "GND" (tierra).

9.

Conecte el terminal "GND" (tierra) desde el panel de

 

distribución principal hasta el terminal del conectador con la

 

marca "GND" (tierra).

NOTA: Compruebe que el conductor del electrodo de conexión a tierra está conectado conforme a la normativa vigente.

10.Conecte los terminales de 240 VCA de servicio del generador a los terminales de 240 VCA de servicio del conectador.

11.Apriete de todas las conexiones de los cables y elementos de fijación al par adecuado. Consulte los valores de par correctos en el interior de la caja del conectador.

3. Los terminales “B-B” del módulo de control permiten que el instalador conecte un contactor para controlar una carga importante. Ejemplo: calentador eléctricos de agua. Los contactos se conectan en serie con el circuito de control del contactor (Figura 20).

Figura 20 — Terminales “B-B”

Contactor

B

 

Neutro

B

 

120 V CA

 

 

4.Apriete de todas las conexiones de los cables y elementos de fijación al par adecuado. Consulte los valores de par correctos en el interior de la caja del conectador.

40

Image 40
Contents Installation Operator’s Manual Commutateur deTransfertTable of Contents Safety Instructions Important Safety InstructionsOnly qualified electricians should attempt installation For the Installing Dealer/Contractor IntroductionFor the Home Owner IntroductionOwner Orientation Installer ResponsibilitiesEquipment Description Installation InstallationUnpacking Mounting GuidelinesTypical Transfer Switch Mounting for Models 071010 Power Wiring Interconnections Supervisory Control WiringSystem Setup Typical Installation Diagram for Transfer SwitchTesting the Automatic Transfer Switch When Calling the FactorySystem Operation Automatic SequenceSpecifications SpecificationsUL 1008 Listed Transfer Switch Model Troubleshooting TroubleshootingProblem Cause Correction Page Schematic and Wiring Diagram Schematic and Wiring DiagramModels 071010 Transfer Switch Exploded View & Parts List Exploded View and Parts ListDescription Items Not IllustratedDECAL, 200A,ATS LOCKWASHER, #10 BUS BAR Page Limited Warranty Table DES Matières Table DES MatièresAvertissement Directives DE Sécurité ImportantesIntroduction Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationAu Propriétaire Résidentiel Conseils au Propriétaire Responsabilités de lInstallateurDescription de lÉquipement Installation Consignes dinstallationDéballage Vérification de la LivraisonUne installation alternative du commutateur de transfert Interconnexions du câblage dalimentation Câblage de contrôleConfiguration du système Schéma dInstallation Typique du Commutateur de TransfertFonctionnement Mise À Lessai DU Commutateur DE Transfert AutomatiqueFonctionnement Séquence AutomatiqueCaractéristiques CaractéristiquesUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle ModèleDépannage DépannageGarantie Limitée Tabla DE Contenido Tabla DE ContenidoPrecaución AdvertenciaReglas DE Seguridad Introducción IntroducciónPara el Propietario Doméstico Responsabilidades del Instalador Orientación para el PropietarioDescripción del Equipo Instalación DesempaqueInstalación Pautas de MontajeFigura 17 Montaje de un Conectador Alternativo Interconexiones de Cableado de Energía Cableado de Control de SupervisiónConfiguración del Sistema Figura 21 Módulo de controlSistema Funcionamiento Prueba DEL Conectador AutomáticoFuncionamiento Secuencia AutomáticaProblemo Causa Accion EspecificacionesReparacion DE Averias Especificaciones Y Reparacion DE AveriasGarantía Limitada