Briggs & Stratton 71009 Fonctionnement, Mise À Lessai DU Commutateur DE Transfert Automatique

Page 30

FONCTIONNEMENT

Pour actionner le transfert automatique, suivez la procédure décrite ci-dessous:

1A. Pour les modèles 071008 & 071009, réglez sur “On” l’interrupteur de débranchement de l’alimentation de service qui transmet l’alimentation de service à l’interrupteur de transfert.

B.Pour les modèles 071010 & 071011, réglez sur “On” l’interrupteur de débranchement de l’alimentation de service qui transmet l’alimentation de service à l'utilité débranche le disjoncteur l’interrupteur de transfert.

2.Pour les modèles 071010 & 071011, réglez sur “On” l’interrupteur de transfert l'utilité débranche le disjoncteur.

3.Réglez le disjoncteur principal de la génératrice sur "On".

4.Installez le fusible de 15 ampères dans le panneau de commande de la génératrice.

5A. Si le génératrice est équipé avec un l’interrupteur ON/OFF de système, régler l’interrupteur sur "On".

B.Si le génératrice est équipé avec un l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL, régler l’interrupteur sur "AUTO".

Le système est maintenant en mode de fonctionnement automatique.

Lorsque la génératrice transmet de la puissance à l’interrupteur de transfert, le contrôleur surveille continuellement la puissance de la génératrice. Lorsqu’une demande d’activation du climatiseur est émise, et que la puissance disponible de la génératrice est suffisante, le contrôleur ferme les contacts « A-A » vers le contacteur du climatiseur. Les contacts « B-B » s’ouvrent avant la fermeture des contacts « A-A ». Les contacts « A-A » ou « B-B » s’ouvrent lorsque les charges sont trop importantes pour la génératrice. Les contacts « A-A » s’ouvrent lorsque le climatiseur doit être mis en marche. Les contacts « B-B » se ferment lorsqu’il n’y a pas suffisamment de puissance disponible.

MISE À L'ESSAI DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT AUTOMATIQUE

Réglez l’interrupteur de débranchement alimentant le contacteur du commutateur de transfert sur "Off". La séquence automatique commencera. Pour revenir à l'alimentation de service, réglez l'interrupteur de débranchement sur "On".

FONCTIONNEMENT

Séquence Automatique

Panne de l'alimentation de service

Le capteur de tension de service détecte la chute de la tension de service sous 70 pourcent de la tension nominale. La séquence de démarrage du moteur commence après un délai de 6 secondes.

Réchauffement du moteur

Avant le transfert, il y a un délai de réchauffement du moteur de 20 secondes, ou 50 secondes avec le retrait du cavalier sur le tableau de commande.

Transfert

Le transfert de l'alimentation de service à la génératrice de secours se produit après que la tension de la génératrice dépasse un seuil prédéterminé. Après le transfert, le moteur tourne durant au moins 5 minutes.

Prise en charge de l'alimentation de service

La tension de prise en charge est de 80 pourcent de la tension nominale.

Retransfert

Le transfert de l'alimentation de la génératrice de secours à l'alimentation de service se fait 10 secondes après que la tension de service ait dépassé le niveau de prise en charge et temps d’exécution minimum est achevé.

Refroidissement du moteur

Le moteur tourne pendant 60 secondes après le transfert.

Si vous Devez Communiquer avec l'Usine

Avant de contacter Briggs and Stratton Power Products au sujet de l'entretien ou de la réparation de ce commutateur de transfert, veuillez noter les numéros de modèle et de série indiqués sur le décalque apposé sur l'unité ou à l'intérieur de celle-ci.

Pour contacter Briggs and Stratton Power Products, veuillez appeler au (800) 743-4115 de 8 h à 17 h HNC.

30

Image 30
Contents Installation Operator’s Manual Commutateur deTransfertTable of Contents Important Safety Instructions Safety InstructionsOnly qualified electricians should attempt installation For the Home Owner For the Installing Dealer/ContractorIntroduction IntroductionInstaller Responsibilities Owner OrientationEquipment Description Unpacking InstallationInstallation Mounting GuidelinesTypical Transfer Switch Mounting for Models 071010 Power Wiring Interconnections Supervisory Control WiringSystem Setup Typical Installation Diagram for Transfer SwitchSystem Operation Testing the Automatic Transfer SwitchWhen Calling the Factory Automatic SequenceSpecifications SpecificationsUL 1008 Listed Transfer Switch Model Troubleshooting TroubleshootingProblem Cause Correction Page Schematic and Wiring Diagram Schematic and Wiring DiagramModels 071010 Description Transfer Switch Exploded View & Parts ListExploded View and Parts List Items Not IllustratedDECAL, 200A,ATS LOCKWASHER, #10 BUS BAR Page Limited Warranty Table DES Matières Table DES MatièresAvertissement Directives DE Sécurité ImportantesAu Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallation IntroductionAu Propriétaire Résidentiel Responsabilités de lInstallateur Conseils au PropriétaireDescription de lÉquipement Déballage InstallationConsignes dinstallation Vérification de la LivraisonUne installation alternative du commutateur de transfert Interconnexions du câblage dalimentation Câblage de contrôleConfiguration du système Schéma dInstallation Typique du Commutateur de TransfertFonctionnement FonctionnementMise À Lessai DU Commutateur DE Transfert Automatique Séquence AutomatiqueUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle CaractéristiquesCaractéristiques ModèleDépannage DépannageGarantie Limitée Tabla DE Contenido Tabla DE ContenidoAdvertencia PrecauciónReglas DE Seguridad Introducción IntroducciónPara el Propietario Doméstico Orientación para el Propietario Responsabilidades del InstaladorDescripción del Equipo Instalación InstalaciónDesempaque Pautas de MontajeFigura 17 Montaje de un Conectador Alternativo Interconexiones de Cableado de Energía Cableado de Control de SupervisiónConfiguración del Sistema Figura 21 Módulo de controlFuncionamiento Sistema FuncionamientoPrueba DEL Conectador Automático Secuencia AutomáticaReparacion DE Averias Problemo Causa AccionEspecificaciones Especificaciones Y Reparacion DE AveriasGarantía Limitada