Briggs & Stratton 71008, 71010 manual Interconnexions du câblage dalimentation, Câblage de contrôle

Page 28

Interconnexions du câblage d'alimentation

Tout le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits.

Effectuez les raccords suivants entre le commutateur de transfert, le panneau de distribution principal, l'alimentation de service et la génératrice (figure 11).

AVERTISSEMENT

Les fils de basse tension ne peuvent être installés dans le même conduit que les fils d’alimentation.

Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures personnelles et l'endommagement ou le mauvais fonctionnement de l'équipement.

1.Assurez-vous que l'alimentation de service est HORS TENSION. Raccordez les fils d'alimentation de service aux bornes "UTILITY CONNECTION" du commutateur de transfert.

2.Raccordez le neutre de service à la borne "NEUTRAL" du commutateur de transfert.

3.Raccordez les fils d'alimentation du panneau de distribution principal aux bornes "LOAD CONNECTION" du commutateur de transfert.

4.Raccordez le fil neutre du panneau de distribution principal à la borne "NEUTRAL" du commutateur de transfert.

5.Raccordez les fils d'alimentation du panneau de commande de la génératrice aux bornes "GENERATOR CONNECTION" du commutateur de transfert.Toutes les charges devraient passer par l’ouverture du transformateur de courant avant la connexion au contacteur.

6.Branchez les fils secondaires du transformateur à “CT1” et “CT2” au module de commande.

7.Raccordez le neutre du panneau de commande de la génératrice à la borne "NEUTRAL" du commutateur de transfert.

8.Raccordez le "GND" du panneau de commande de la génératrice à la borne "GND" du commutateur de transfert.

9.Raccordez le "GND" du panneau de distribution principal à la borne "GND" du commutateur de transfert.

REMARQUES: Assurez-vous que l'électrode de terre est raccordée selon les normes, la réglementation et les codes fédéraux, provinciaux et locaux applicables.

10.Raccordez les bornes de 240 volts C.A. de l'alimentation de service de la génératrice aux bornes de 240 volts C.A. de l'alimentation du commutateur de transfert.

11.Serrez au couple approprié tous les raccords de fils et attaches. Consultez la partie intérieure du boîtier du commutateur de transfert au sujet des couples de serrage appropriés.

INSTALLATION

Câblage de contrôle

1.La barrette de raccordement du module de commande du commutateur de transfert comporte quatre raccords à l'usage du client. Deux ensembles de contacts "normalement fermés" sont disponibles. Ils sont activés lorsque la génératrice est mise en marche. Ils peuvent servir au contrôle d'importantes charges branchées à la génératrice comme. Exemple: climatiseur, chauffe-eau, etc. Les charges peuvent être activées pourvu que la génératrice produise la puissance nécessaire.

REMARQUES: Deux goulottes guide-fils sont fournies afin de garder les charges de contrôle éloignées l’une de l’autre.

2.Les bornes « A-A » du module de commande servent à la commande du contacteur du climatiseur. Les contacts sont branchés en série au circuit de commande du contacteur du climatiseur (figure 12).

Figure 12 — Bornes “A-A”

Contacteur du

climatiseur

A

A

Alimentation

 

3. Les bornes « B-B » du module de commande servent au contrôle des charges importantes par le contacteur fourni par l'installateur. Exemple : chauffe-eau électriques. Les contacts sont branchés en série au circuit de commande du contacteur (figure 13).

Figure 13 — Bornes “B-B”

B

Contacteur

 

Neutre

B

 

 

120 V c.a.

 

 

4.Serrez au couple approprié tous les raccords de fils et attaches. Consultez la partie intérieure du boîtier du commutateur de transfert au sujet des couples de serrage appropriés.

28

Image 28
Contents Installation Operator’s Manual Commutateur deTransfertTable of Contents Safety Instructions Important Safety InstructionsOnly qualified electricians should attempt installation For the Installing Dealer/Contractor IntroductionFor the Home Owner IntroductionOwner Orientation Installer ResponsibilitiesEquipment Description Installation InstallationUnpacking Mounting GuidelinesTypical Transfer Switch Mounting for Models 071010 Power Wiring Interconnections Supervisory Control WiringSystem Setup Typical Installation Diagram for Transfer SwitchTesting the Automatic Transfer Switch When Calling the FactorySystem Operation Automatic SequenceSpecifications SpecificationsUL 1008 Listed Transfer Switch Model Troubleshooting TroubleshootingProblem Cause Correction Page Schematic and Wiring Diagram Schematic and Wiring DiagramModels 071010 Transfer Switch Exploded View & Parts List Exploded View and Parts ListDescription Items Not IllustratedDECAL, 200A,ATS LOCKWASHER, #10 BUS BAR Page Limited Warranty Table DES Matières Table DES MatièresAvertissement Directives DE Sécurité ImportantesIntroduction Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationAu Propriétaire Résidentiel Conseils au Propriétaire Responsabilités de lInstallateurDescription de lÉquipement Installation Consignes dinstallationDéballage Vérification de la LivraisonUne installation alternative du commutateur de transfert Interconnexions du câblage dalimentation Câblage de contrôleConfiguration du système Schéma dInstallation Typique du Commutateur de TransfertFonctionnement Mise À Lessai DU Commutateur DE Transfert AutomatiqueFonctionnement Séquence AutomatiqueCaractéristiques CaractéristiquesUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle ModèleDépannage DépannageGarantie Limitée Tabla DE Contenido Tabla DE ContenidoPrecaución AdvertenciaReglas DE Seguridad Introducción IntroducciónPara el Propietario Doméstico Responsabilidades del Instalador Orientación para el PropietarioDescripción del Equipo Instalación DesempaqueInstalación Pautas de MontajeFigura 17 Montaje de un Conectador Alternativo Interconexiones de Cableado de Energía Cableado de Control de SupervisiónConfiguración del Sistema Figura 21 Módulo de controlSistema Funcionamiento Prueba DEL Conectador AutomáticoFuncionamiento Secuencia AutomáticaProblemo Causa Accion EspecificacionesReparacion DE Averias Especificaciones Y Reparacion DE AveriasGarantía Limitada