Briggs & Stratton 71009 Installation, Déballage, Consignes dinstallation, Contenu de la Boîte

Page 26

INSTALLATION

Déballage

Vérification de la Livraison

Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments du commutateur de transfert automatique pour tout dommage subi durant l'expédition.

IMPORTANT: Au moment de la livraison, si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes, demandez au livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret et d'apposer sa signature dans l'espace réservé à cet effet. Après la livraison, si vous remarquez des pièces manquantes ou des dommages, mettez les pièces endommagées de côté et communiquez avec le transporteur pour connaître les procédures de réclamation. Les pièces manquantes ou endommagées ne sont pas garanties.

Contenu de la Boîte

Commutateur de Transfert Automatique

Manuel de d'Installation et l'utilisation

Consignes d'installation

Le commutateur de transfert automatique est contenu dans un boîtier de type NEMA 3R adapté pour usage interne et externe. Consignes d'installation du commutateur de transfert automatique:

INSTALLATION

Installation du commutateur sur une structure portante ferme et robuste.

Le commutateur doit être installé avec les connexions de conduit de fo de matériel de NEMA 3R minimum.

Au besoin, nivelez le commutateur pour éviter les distorsions. Ceci peut être accompli en insérant des rondelles entre le boîtier du commutateur et la surface de fixation.

NE JAMAIS installer le commutateur dans un endroit une substance corrosive pourrait s'y infiltrer.

Protégez le commutateur en tout temps contre l'humidité, les poussières, les saletés, les peluches, le gravier et les vapeurs corrosives.

La figure 8 illustre une installation type du commutateur de transfert automatique, modèles 071008 et 071009. La figure 9 illustre une installation type du commutateur de transfert automatique, modèles 071010 et 071011. La figure 10 illustre une installation alternative du commutateur de transfert automatique. Il est recommandé d'installer le commutateur près du compteur de l'alimentation de service, soit à l'intérieur ou à l'extérieur. Discutez des suggestions/changements de disposition avec le propriétaire avant d'entamer le processus d'installation du système.

Figure 8 — Une installation type du commutateur de transfert pour les modèles 071008 et 071009

 

Débranchement de

Watt-

— — — — — — Câblage de contrôle

heuremètre

l’alimentation de service

 

 

Contacteur

Commutateur

 

 

de Transfert

 

Panneau du

 

 

disjoncteur

 

 

principal

 

Génératrice

Chauffe-

 

 

 

eau

 

 

Climatiseur

Circuits de

Interrupteur de débranchement

dérivation

26

Image 26
Contents Installation Operator’s Manual Commutateur deTransfertTable of Contents Only qualified electricians should attempt installation Important Safety InstructionsSafety Instructions For the Home Owner For the Installing Dealer/ContractorIntroduction IntroductionEquipment Description Installer ResponsibilitiesOwner Orientation Unpacking InstallationInstallation Mounting GuidelinesTypical Transfer Switch Mounting for Models 071010 Power Wiring Interconnections Supervisory Control WiringSystem Setup Typical Installation Diagram for Transfer SwitchSystem Operation Testing the Automatic Transfer SwitchWhen Calling the Factory Automatic SequenceUL 1008 Listed Transfer Switch Model SpecificationsSpecifications Problem Cause Correction TroubleshootingTroubleshooting Page Schematic and Wiring Diagram Schematic and Wiring DiagramModels 071010 Description Transfer Switch Exploded View & Parts ListExploded View and Parts List Items Not IllustratedDECAL, 200A,ATS LOCKWASHER, #10 BUS BAR Page Limited Warranty Table DES Matières Table DES MatièresAvertissement Directives DE Sécurité ImportantesAu Propriétaire Résidentiel Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationIntroduction Description de lÉquipement Responsabilités de lInstallateurConseils au Propriétaire Déballage InstallationConsignes dinstallation Vérification de la LivraisonUne installation alternative du commutateur de transfert Interconnexions du câblage dalimentation Câblage de contrôleConfiguration du système Schéma dInstallation Typique du Commutateur de TransfertFonctionnement FonctionnementMise À Lessai DU Commutateur DE Transfert Automatique Séquence AutomatiqueUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle CaractéristiquesCaractéristiques ModèleDépannage DépannageGarantie Limitée Tabla DE Contenido Tabla DE ContenidoReglas DE Seguridad AdvertenciaPrecaución Para el Propietario Doméstico IntroducciónIntroducción Descripción del Equipo Orientación para el PropietarioResponsabilidades del Instalador Instalación InstalaciónDesempaque Pautas de MontajeFigura 17 Montaje de un Conectador Alternativo Interconexiones de Cableado de Energía Cableado de Control de SupervisiónConfiguración del Sistema Figura 21 Módulo de controlFuncionamiento Sistema FuncionamientoPrueba DEL Conectador Automático Secuencia AutomáticaReparacion DE Averias Problemo Causa AccionEspecificaciones Especificaciones Y Reparacion DE AveriasGarantía Limitada