ACCO Brands RLX20, RLSM9, RLS28 Ovládací panel skartovače, Provoz, Záruka, Zpětný chod, Plný koš

Page 33

Ovládací panel skartovače

Zapnuto/

Vpřed

 

Zpět

 

Vypnuto

 

Důležité bezpečnostní pokyny.

 

 

Znamená, aby jste byli opatrní, aby se dlouhé vlasy nedostaly do blízkosti vstupního otvoru skartovače. Může dojít ke zranění. Znamená, nikdy se nedotýkat prsty vstupního otvoru skartovače.

Může dojít ke zranění.

Znamená, aby jste byli opatrní, aby vázanky nebo jiné volné části oděvu se nedostaly do blízkosti vstupního otvoru skartovače. Může dojít ke zranění.

Znamená to, že děti nemají skartovač používat.

Znamená, abyste byli opatrní, aby se volné šperky nezapletly do řezací hlavy.

Znamená, abyste neskartovali CD.

Provoz

1Pouze pro RLS28 a RLX20. Po vybalení přístroje vytáhněte opěrný rám sáčku a vysuňte zásobník na úlomky CD, který je umístěn na vrcholu rámu. Zásobník uložte na bezpečné místo a použijte ho při skartaci CD nebo kreditních karet k oddělení odpadu pro recyklaci. U modelů RLM11 a RLSM9 s vysokým stupněm zabezpečení lze zásobník na CD ponechat trvale umístěný ve skartovači.

2Zapojte skartovací přístroj do síťové zásuvky.

3Stiskněte střední zapínač (d). Přístroj se zapne a všechny výstražné symboly LED na indikačním panelu (a) postupně zablikají. Skartovací přístroj je nyní v pohotovostním režimu a symbol “Zapnuto” na indikačním panelu bude svítit žlutě.

4Skartaci zahajte stisknutím automatického spouštěče. Skartovač tím přejde do automatického chodu.

5Vložte papír určený ke skartaci do vstupní štěrbiny. Skartovač zjistí papír a automaticky se spustí.

6Necháte-li skartovací přístroj v automatickém chodu déle než 5 minut bez provozu, přístroj se automaticky přepne do pohotovostního režimu, aby ušetřil energii.

Záruka

Firma ACCO Brands Europe poskytuje v případě závady materiálu nebo řemeslného zpracování záruku na své výrobky a jejich součásti při běžném používání po dobu 24 měsíců ode dne nákupu.

Během této doby vadný přístroj nebo jeho součást bezplatně opravíme nebo vyměníme v případě dodržení následujících záručních podmínek:

Tato záruka se vztahuje pouze na závady materiálu a řemeslného zpracování při běžném používání a nevztahuje se na poškození výrobku nebo jeho součástí, jež vyplývá ze:

změny, opravy, modifikace či servisu provedeného jinou osobou než je pracovník servisního střediska autorizovaného firmou ACCO Brands Europe,

nehody, nedbalosti, zneužití či nesprávného použití v důsledku nedodržení běžných provozních postupů pro výrobek tohoto typu.

Nic v této záruce nezbavuje firmu ACCO Brands Europe odpovědnosti za úmrtí a osobní zranění způsobené nedbalostí firmy ACCO Brands Europe.Tato záruka (podléhající těmto podmínkám a náležitostem) se předkládá jako dodatek k Vašim zákonným právům, které nijak neovlivňuje.

oCZ

Zpětný chod

1Chcete-li při skartaci dokumentu obrátit směr řezání, můžete použít tlačítko zpětného chodu (f), jímž je přístroj vybaven.

2Stisknutím tlačítka zpětného chodu se řezací nože začnou otáčet opačným směrem, takže budete moci rozřezávané listy z mechanismu vytáhnout.

3Zpětný chod funguje pouze držíte-li příslušné tlačítko stisknuté. Jakmile tlačítko uvolníte, skartovací přístroj se přepne do pohotovostního režimu.

4Chcete-li se vrátit k automatickému chodu, jednoduše opět stiskněte pravý automatický spouštěč (e).

Skartování CDček a kreditních karet

1Pro sběr odpadu z CD je poskytována samostatná nádobka. U přístrojů RLS28 a RLX20 zajistěte, aby byl před skartací CD a kreditních karet správně umístěn na standardním opěrném rámu sáčků. Modely RLM11 a RLSM9 se dodávají se samostatnou nádobkou na CD, kterou je pro přístup k opěrnému rámu sáčků třeba vyjmout.Odpad z CD a kreditních karet by měly být vyhazovány odděleně od papíru.

2CD a kreditní karty vždy skartujte štěrbinou s bezpečnostním krytem (g). Najednou skartuje pouze 1 kreditní kartu nebo 1 CD.

3Vyprázdněte zásobník na úlomky CD nebo nádobku na CD (pouze modely RLM11 a RLSM9 mají nádobku) po 8 kreditních kartách nebo CD, abyste předešli vysypání do skartovaného papíru.

Pouze pro RLS28 a RLX20. Před tím, než znovu začnete skartovat papír, nádobku na CD vyjměte.

Plný koš

Když bude nádobka plná, skartovač nebude pracovat a symbol plné nádobky se rozsvítí červeně.

Jakmile se to stane, musíte koš s odpadem vyprázdnit.

• Otevřete dvířka a vysuňte opěrný rám sáčků ven. Opatrně vytáhněte sáček z rámu.

Po likvidaci a výměně sáčku zavřete dvířka a stisknutím automatického spouštěče zahajte opět skartaci.

Poznámka : Modely RLX20, RLM11, RLSM9 – Po opětném vložení sáčku a/nebo zavření dvířek bude skartovač tři vteřiny pracovat ve zpětném chodu a poté tři vteřiny v chodu vpřed, aby z řezacích hlav odstranil zbývající papír.

Tento unikátní „samočistící” mechanismus je doplněním technologie předcházení zaseknutí papíru společnosti Rexel.

Dodatečná záruka

Firma ACCO Brands Europe zaručuje, že se u řezacích nožů nevyskytnou závady materiálu a řemeslného zpracování po dobu 20 let ode dne nákupu původním zákazníkem.

*Upozorňujeme, že řezací nože se budou postupně opotřebovávat skartováním sepnutých listů (pomocí svorek a kancelářských sponek) – na to se záruka nevztahuje. Co se týká skartace CD, skartovače Rexel pro velké kanceláře jsou navrženy ke skartaci až 500 CD během záruční doby. Nadměrným skartováním CD se řezací nože opotřebují a v tom případě se na ně záruka nevztahuje.

Tyto podmínky se budou ve všech směrech řídit a vykládat v souladu s anglickými zákony a podléhají výlučné pravomoci anglických soudů.

33

Image 33
Contents RLM11 RLSM9 RLS28 RLX20 English SpecificationsModels RLS28, RLX20 Models RLM11, RLSM9 Illuminated Panel Safety First Shredder Control Panel GuaranteeOperation Reverse FunctionConsignes de sécurité Fonctionnement Panneau de commande de la déchiqueteuseFonction marche arrière Destruction de CD et de cartes de créditSicherheitshinweise m Betrieb BedienungsanzeigeRückwärtsbetriebsfunktion Vernichten von CDs und KreditkartenLa sicurezza al primo posto Funzionamento Pannello di controllo del distruggidocumentiFunzionamento in reverse Distruzione di CD e carte di creditoVeiligheid voorop Bediening Controle paneelTerugloopfunctie Cd’s en creditcards versnipperenLa seguridad es lo primero Funcionamiento Panel de control de la destructoraFunción de retroceso Destrucción de CDs y de tarjetas de créditoSegurança em Primeiro Lugar m Funcionamento Painel de controlo da destruidoraFunção Inverter Destruição de CDs e de Cartões de CréditoÖnce Güvenlik Çalıştırma Evrak İmha Makinesi Kumanda PaneliGaranti Geriye ÇalıştırmaΠρώτα η ασφάλεια Λειτουργία Ταμπλό ελέγχου του καταστροφέαΕγγύηση Αντίστροφη κίνησηSikkerheden i første række Betjening Makulatorens kontrolpanelReturfunktion Makulering af cd’er og kreditkortTurvallisuus ensin Toiminta Silppurin ohjauspaneeliPeruutustoiminto CD-levyjen ja luottokorttien silppuaminenInnledning Forklaring av lys og ikonerSikkerhetm Sikkerhetsfunksjon for døråpningReversfunksjon Makuleringsmaskinens kontrollpanelMakulere CD-er og kredittkort Full kurvSäkerhetenm Användning Dokumentförstörarens kontrollpanelBackningsfunktionen Rivning av cd-skivor och kreditkortBezpieczeństwom Obsługa niszczarki Panel sterowania niszczarkiFunkcja cofania Niszczenie płyt CD i kart kredytowychBezpečnost především Provoz Ovládací panel skartovačeZáruka Zpětný chodElső a biztonság Üzemeltetés Az iratmegsemmisítő kezelőlapjaGarancia Visszamenet funkcióБезопасность прежде всего m Эксплуатация Панель управления уничтожителя документовГарантия Функция реверсаService

RLS28, RLM11, RLX20, RLSM9 specifications

ACCO Brands has made significant strides in providing effective solutions for the paper and document management market through its innovative product range, including the RLSM9, RLX20, RLM11, and RLS28 models. Each of these products is designed for efficiency, reliability, and ease of use.

The RLSM9 is a high-performance stapler that brings top-notch functionality to everyday tasks. It features a sleek design ensuring comfort and ease during repeated use. One remarkable characteristic is its jam-free technology, which minimizes interruptions and maximizes productivity. With a robust construction, the RLSM9 can easily handle large volumes of documents, making it ideal for busy office environments.

The RLX20, on the other hand, is an advanced electric stapler that takes automation to a new level. This model enhances productivity by offering rapid stapling capabilities, perfect for extensive stapling tasks. The RLX20 comes equipped with an adjustable depth guide, allowing users to customize staple placement according to their project's requirements. Safety features, including a built-in safety lock, ensure the user's well-being, setting this model apart in the realm of electric staplers.

For those looking for a reliable heavy-duty option, the RLM11 is a standout choice. Designed to staple through thicker stacks of paper, this durable stapler features a patented mechanism that ensures a strong grip. It is equipped with a built-in staple guide, making it easy for users to align their documents perfectly every time. The RLM11 is particularly well-suited for legal documents, contracts, and any other scenario requiring high-stapling capacity.

Lastly, the RLS28 is a versatile paper shredder that complements the document management system. With a robust motor capable of shredding up to 28 sheets of paper in one go, this shredder streamlines the disposal of confidential documents. The RLS28 features advanced security features, including a safety lock and a reverse function to prevent jams. Its quiet operation makes it an excellent choice for shared office spaces.

In summary, ACCO Brands continues to lead the market with innovative products tailored to meet diverse customer needs. The RLSM9, RLX20, RLM11, and RLS28 showcase a dedication to quality, efficiency, and user satisfaction, making them essential tools for any office setting.