Sony SDM-X52, SDM-X72, SDM-X82 manual Précautions

Page 26

Précautions

Avertissement sur les connexions d’alimentation

Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec la tension secteur locale.

Pour les clients aux Etats-Unis

Si vous n’utilisez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires.

Pour les clients au Royaume-Uni

Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser le câble d’alimentation adapté au Royaume-Uni.

Exemples de types de fiches

pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA uniquement

L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.

Installation

N’installez pas et ne laissez pas le moniteur :

A des endroits exposés à des températures extrêmes, par exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage ou exposé directement au soleil. L’exposition du moniteur à des températures extrêmes, comme dans l’habitacle d’une voiture garée en plein soleil ou à proximité d’un conduit de chauffage, risque d’entraîner des déformations du châssis ou des dysfonctionnements.

A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des chocs.

A proximité d’appareils générant de puissants champs magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils électroménagers.

A des endroit soumis à des quantités inhabituelles de poussière, de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une fenêtre ouverte ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas d’installation temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les précautions requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l’air. Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire.

Manipulation de l’écran LCD

Ne laissez pas l’écran LCD face au soleil, car vous risquez sinon de l’endommager. Faites donc attention si vous installez le moniteur à côté d’une fenêtre.

N’appuyez pas sur la surface de l’écran LCD et veillez à ne pas l’érafler. Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran LCD. Vous risquez sinon d’altérer l’uniformité de l’écran ou de provoquer un dysfonctionnement de l’écran LCD.

Lorsque le moniteur est utilisé dans un environnement froid, il est possible qu’une image rémanente apparaisse sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran recouvre sa condition normale dès que la température est revenue à un niveau normal.

Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain temps. Cette image rémanente finira par disparaître.

Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

A propos des haut-parleurs stéréo intégrés

Assurez-vous de tenir vos équipements d’enregistrement magnétique, vos cassettes et vos disquettes à l’écart des ouvertures des haut-parleurs qui génèrent des champs magnétiques. Ces champs magnétiques sont susceptibles d’effacer ou d’endommager les données stockées sur vos cassettes ou disquettes.

Remarque sur l’écran à cristaux liquides (LCD - Liquid Crystal Display)

Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou des points brillants de lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent constamment sur l’écran LCD, ainsi que des bandes de couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

(Points effectifs : supérieurs à 99,99%)

Entretien

Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de votre moniteur.

Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un liquide de nettoyage pour le verre, n’utilisez pas de nettoyant contenant une solution antistatique ou tout autre additif similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de l’écran LCD.

Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.

Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube image.

Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de l’écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.

Transport

Débranchez tous les câbles du moniteur et saisissez le moniteur fermement des deux mains par son support et sa base. Si vous laissez tomber le moniteur, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le moniteur.

Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton et les matériaux de conditionnement originaux.

Elimination du moniteur

N’éliminez pas ce moniteur avec les ordures ménagères.

Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient du mercure. L’élimination de ce moniteur doit être effectuée conformément aux réglementations des autorités locales compétentes en matière de propreté publique.

4

Image 26
Contents TFT LCD Color Computer Display Owner’s Record Declaration of ConformityTable of Contents Precautions Identifying parts and controls Rear of the LCD display SDM-X72/X82 Remove the back cover SetupRGB Connecting to an IBM PC/AT or compatible computer Setup 3Connect the audio cordSetup 4Connect the power cord Connecting to a MacintoshSetup 5 Bundle the cords and cables Setup 6Turn on the monitor and computerSDM-X82 only To use the monitor comfortably Setup 7Adjusting the tilt and heightIf no picture appears on your screen SDM-X72/X82Input button Selecting the input signalSelecting the input signal for the audio input jack Press the Input buttonBacklight Customizing Your MonitorNavigating the menu ContrastAdjust the picture’s sharpness manually PHASE/PITCH Screen analog RGB signal onlyAutomatic picture quality adjustment function Color Adjust the picture’s position manuallyFine tuning the color temperature Press the M/m buttons until the vertical stripes disappearSmoothing Press the M/m buttons to select the desired modeGamma Zoom SDM-X72/X82 onlyAdditional settings Power saving function Technical FeaturesControlling the volume Using the headphonesSignal only Reducing the power consumptionECO mode To cancel the ECO modeOn-screen messages TroubleshootingIf no Input Signal appears on the screen If OUT of Scan Range appears on the screenNo picture Trouble symptoms and remediesSymptom Caused by the monitorPicture is too small Symptom Check these items Picture is fuzzyPicture is ghosting Picture is darkTry pressing any key on the keyboard or moving the mouse If the 1 power indicator lights up in orangeSelf-diagnosis function Specifications Page Installation Table des matièresPrécautions Identification des composants et des commandes Arrière du support d’écranArrière de l’écran à cristaux liquides SDM-X72/X82 Remarque InstallationRetirez le capot arrière XRaccordement à un Macintosh Réglage 3 Raccordez le cordon audioRaccordement à un ordinateur IBM PC AT ou compatible Réglage 5 Regroupez les cordons et les câbles Réglage 6 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tensionVous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur Réglage 7 Réglage de l’inclinaison et de la hauteurSi aucune image n’apparaît sur l’écran Touche Input Sélection du signal d’entréeSélection du signal d’entrée pour la prise d’entrée audio Appuyez sur la touche InputRetroéclairage Personnalisation de votre moniteurPilotage par menu ContrasteFonction de réglage automatique de la qualité de l’image Ecran signal RVB analogique UniquementLuminosité Réglage manuel de la netteté de l’imageRéglage précis de la température des couleurs CouleurRéglage manuel de la position de l’image Appuyez sur la touche OKZoom SDM-X72/X82 uniquement RemarquesRéglages additionnels Spécifications techniques Contrôle du volumeAppuyez sur les touches M/m 2 pour contrôler le volume Fonction d’économie d’énergieAppuyez sur la touche ECO Pour annuler le mode ECOAnalogique uniquement Si l’indication Hors Plage DE Balayage apparaît sur l’écran DépannageMessages affichés Si l’indication PAS Entree Video apparaît sur l’écranPas d’image Symptômes de défaillance et remèdesSymptôme ’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée’image n’est pas centrée Symptôme Vérifiez ces éléments ’image est floueApparition d’images fantômes Correctement, ni du bon formatFonction d’autodiagnostic Si l’indicateur 1 alimentation s’allume en orangeSpécifications Page Configuración ÍndicePrecauciones Identificación de componentes y controles Parte posterior de la pantalla LCD SDM-X72/X82 Nota ConfiguraciónExtraiga la cubierta posterior Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible Paso 3 Conexión del cable de audioPaso 4 Conexión del cable de alimentación Conexión a un MacintoshPaso 5 Agrupación de los cables Paso 6 Encendido del monitor y el ordenadorSólo SDM-X82 Para utilizar el monitor cómodamente Paso 7 Ajuste de la inclinación y la alturaSi no aparece ninguna imagen en pantalla No es necesario instalar controladores específicosPulse el botón Input Selección de la señal de entradaBotón Input Retroilumin Personalización del monitorNavegación por el menú BrilloAjuste manual de la nitidez de la imagen FASE/ANCHO Pantalla sólo para la señal RGB analógicaFunción de ajuste automático de la calidad de imagen Ajuste manual de la posición de la imagen Ajuste más preciso de la temperatura de colorNotas SuavizadoPulse los botones M/m para seleccionar el modo deseado Ajustes adicionales Función de ahorro de energía Control del volumenCaracterísticas técnicas Uso de auricularesModo ECO Reducción del consumo de energíaFunción de ajuste automático de la Calidad de imagen sólo para la señal RGB analógicaSi Fuera Alcance EXPLOR. aparece en pantalla Solución de problemasMensajes en pantalla Si Cable Desconectado aparece en pantallaMonitor Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente No aparece la imagen Aparecen imágenes fantasma Oscila o aparece codificadaLa imagen es borrosa La imagen no está centrada o suFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación se ilumina en naranjaEspecificaciones Page Page What does labelling involve? Why do we have environmentally labelled com Puters?Congratulations Environmental requirementsConglatulations Why do we have environmentally labelled comput Ers?TCO’95 Eco-document for the black model Brominated flame retardantsSony Corporation