Sony SDM-X52, SDM-X72, SDM-X82 manual Réglage 7 Réglage de l’inclinaison et de la hauteur

Page 32

Si aucune image n’apparaît sur l’écran

Vérifiez que le câble d’alimentation et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés.

Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît sur l’écran :

L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris.

Vérifiez que le réglage du signal d’entrée est correct en appuyant plusieurs fois sur la touche INPUT (page 11).

Si CABLE PAS CONNECTÉ apparaît sur l’écran :

Vérifiez que le câble d’entrée vidéo est branché correctement ;

Vérifiez que le réglage du signal d’entrée est correct en appuyant plusieurs fois sur la touche INPUT (page 11).

Si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît sur l’écran, reconnectez l’ancien moniteur. Réglez ensuite la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes.

 

SDM-X52

SDM-X72/X82

Fréquence horizontale

28

– 61 kHz

28

– 92 kHz

 

 

 

 

 

Fréquence verticale

56

– 75 Hz

56

– 85 Hz

 

 

 

Résolution

1024 × 768 ou

1280 × 1024 ou

 

moins

moins

 

 

 

 

 

Pour des informations plus détaillées sur les messages à l’écran, voir “Symptômes de défaillance et remèdes” à la page 20.

Vous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur

Le moniteur prend en charge la fonction Plug & Play “DDC” et détecte automatiquement toutes les autres informations relatives au moniteur. Il n’est pas nécessaire d’installer de pilote pour cet ordinateur.

La première fois que vous mettez sous tension votre ordinateur après avoir raccordé le moniteur, l’assistant de réglage peut s’afficher sur l’écran. Dans ce cas, suivez les instructions indiquées sur l’écran. Le moniteur Plug & Play est automatiquement sélectionné afin que vous puissiez l’utiliser.

La fréquence verticale devient 60 Hz.

Etant donné que les scintillements sur le moniteur sont discrets, vous pouvez l’utiliser tel quel. Vous n’avez pas besoin de régler la fréquence verticale sur une valeur particulièrement élevée.

Réglage 7 : Réglage de l’inclinaison et de la hauteur

Ce moniteur peut être ajusté selon les angles et les hauteurs indiqués ci-dessous.

30°

environ 50°

environ 80°

environ 45° environ 45°

(SDM-X82 uniquement)

Pour une utilisation confortable du moniteur

Ajustez l’angle de visualisation de votre moniteur en fonction de la hauteur de votre bureau et de votre chaise, pour que l’écran ne réfléchisse pas la lumière dans les yeux.

Remarque

Lors du réglage de l’inclinaison et de la hauteur de l’écran, procédez lentement et délicatement en veillant à ne pas cogner le panneau LCD contre le bureau ou la base du support d’écran.

10

Image 32
Contents TFT LCD Color Computer Display Owner’s Record Declaration of ConformityTable of Contents Precautions Identifying parts and controls Rear of the LCD display SDM-X72/X82 Remove the back cover SetupRGB Setup 3Connect the audio cord Setup 4Connect the power cordConnecting to an IBM PC/AT or compatible computer Connecting to a MacintoshSetup 5 Bundle the cords and cables Setup 6Turn on the monitor and computerSetup 7Adjusting the tilt and height If no picture appears on your screenSDM-X82 only To use the monitor comfortably SDM-X72/X82Selecting the input signal Selecting the input signal for the audio input jackInput button Press the Input buttonCustomizing Your Monitor Navigating the menuBacklight ContrastAdjust the picture’s sharpness manually PHASE/PITCH Screen analog RGB signal onlyAutomatic picture quality adjustment function Adjust the picture’s position manually Fine tuning the color temperatureColor Press the M/m buttons until the vertical stripes disappearPress the M/m buttons to select the desired mode GammaSmoothing Zoom SDM-X72/X82 onlyAdditional settings Technical Features Controlling the volumePower saving function Using the headphonesReducing the power consumption ECO modeSignal only To cancel the ECO modeTroubleshooting If no Input Signal appears on the screenOn-screen messages If OUT of Scan Range appears on the screenTrouble symptoms and remedies SymptomNo picture Caused by the monitorSymptom Check these items Picture is fuzzy Picture is ghostingPicture is too small Picture is darkTry pressing any key on the keyboard or moving the mouse If the 1 power indicator lights up in orangeSelf-diagnosis function Specifications Page Installation Table des matièresPrécautions Identification des composants et des commandes Arrière du support d’écranArrière de l’écran à cristaux liquides SDM-X72/X82 Remarque InstallationRetirez le capot arrière XRaccordement à un Macintosh Réglage 3 Raccordez le cordon audioRaccordement à un ordinateur IBM PC AT ou compatible Réglage 5 Regroupez les cordons et les câbles Réglage 6 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tensionVous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur Réglage 7 Réglage de l’inclinaison et de la hauteurSi aucune image n’apparaît sur l’écran Sélection du signal d’entrée Sélection du signal d’entrée pour la prise d’entrée audioTouche Input Appuyez sur la touche InputPersonnalisation de votre moniteur Pilotage par menuRetroéclairage ContrasteEcran signal RVB analogique Uniquement LuminositéFonction de réglage automatique de la qualité de l’image Réglage manuel de la netteté de l’imageCouleur Réglage manuel de la position de l’imageRéglage précis de la température des couleurs Appuyez sur la touche OKZoom SDM-X72/X82 uniquement RemarquesRéglages additionnels Contrôle du volume Appuyez sur les touches M/m 2 pour contrôler le volumeSpécifications techniques Fonction d’économie d’énergieAppuyez sur la touche ECO Pour annuler le mode ECOAnalogique uniquement Dépannage Messages affichésSi l’indication Hors Plage DE Balayage apparaît sur l’écran Si l’indication PAS Entree Video apparaît sur l’écranSymptômes de défaillance et remèdes SymptômePas d’image ’image scintille, sautille, oscille ou est brouilléeSymptôme Vérifiez ces éléments ’image est floue Apparition d’images fantômes’image n’est pas centrée Correctement, ni du bon formatFonction d’autodiagnostic Si l’indicateur 1 alimentation s’allume en orangeSpécifications Page Configuración ÍndicePrecauciones Identificación de componentes y controles Parte posterior de la pantalla LCD SDM-X72/X82 Nota ConfiguraciónExtraiga la cubierta posterior Paso 3 Conexión del cable de audio Paso 4 Conexión del cable de alimentaciónConexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible Conexión a un MacintoshPaso 5 Agrupación de los cables Paso 6 Encendido del monitor y el ordenadorPaso 7 Ajuste de la inclinación y la altura Si no aparece ninguna imagen en pantallaSólo SDM-X82 Para utilizar el monitor cómodamente No es necesario instalar controladores específicosPulse el botón Input Selección de la señal de entradaBotón Input Personalización del monitor Navegación por el menúRetroilumin BrilloAjuste manual de la nitidez de la imagen FASE/ANCHO Pantalla sólo para la señal RGB analógicaFunción de ajuste automático de la calidad de imagen Ajuste manual de la posición de la imagen Ajuste más preciso de la temperatura de colorNotas SuavizadoPulse los botones M/m para seleccionar el modo deseado Ajustes adicionales Control del volumen Características técnicasFunción de ahorro de energía Uso de auricularesReducción del consumo de energía Función de ajuste automático de laModo ECO Calidad de imagen sólo para la señal RGB analógicaSolución de problemas Mensajes en pantallaSi Fuera Alcance EXPLOR. aparece en pantalla Si Cable Desconectado aparece en pantallaMonitor Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente No aparece la imagen Oscila o aparece codificada La imagen es borrosaAparecen imágenes fantasma La imagen no está centrada o suFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación se ilumina en naranjaEspecificaciones Page Page Why do we have environmentally labelled com Puters? CongratulationsWhat does labelling involve? Environmental requirementsWhy do we have environmentally labelled comput Ers? TCO’95 Eco-document for the black modelConglatulations Brominated flame retardantsSony Corporation